Article published In:
Gesture
Vol. 15:1 (2016) ► pp.136
References (95)
Baayen, R. Harald (2008). Analyzing linguistic data: A practical introduction to statistics using R. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Baayen, R. Harald, Douglas J. Davidson, & Douglas Bates (2008). Mixed-effects modeling with crossed random effects for subjects and items. Journal of Memory and Language, 59 (4), 390–412. DOI logoGoogle Scholar
Bates, Douglas, Martin Mächler, Ben Bolker, et al. (2016). lme4: Linear mixed-effects models using ‘Eigen’ and s4.
Bavelas, Janet B., Nicole Chovil, Douglas Lawrie, & Allan Wade (1992). Interactive gestures. Discourse Processes, 151, 469–489. DOI logoGoogle Scholar
Best, Elsdon (1924). The Māori as he was. Wellington: Dominion Museum.Google Scholar
Birdwhistell, Ray (1970). Kinesics and context. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.Google Scholar
. (2004). A first repertoire of South African quotable gestures. Linguistic Anthropology, 14 (2), 186–224. DOI logoGoogle Scholar
. (2011). Amangama amathathu ‘three letters’: The emergence of a quotable gesture. Gesture, 11 (2), 194–218. DOI logoGoogle Scholar
Brown, Amanda (2007). Crosslinguistic influence in first and second languages: Convergence in speech and gesture. Dissertation, Boston University.
Brown, Amanda & Marianne Gullberg (2008). Bidirectional cross-linguistic influence in L1-L2 encoding of manner in speech and gesture: a study of Japanese speakers of English. Studies in Second Language Acquisition, 301, 225–251. DOI logoGoogle Scholar
Brugman, Hennie & Albert Russel (2004). Annotating multimedia/multi-modal resources with ELAN. Max Planck Institute for Psycholinguistics, The Language Archive, Nijmegen, The Netherlands. Retrieved from: [URL]
Butcher, Cynthia & Susan Goldin-Meadow (2000). Gesture and the transition from one- to two-word speech: When hand and mouth come together. In David McNeill (Ed.), Language and gesture (pp. 235–257). New York: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Cavé, Christian, Isabelle Guaïtella, Roxane Bertrand, Serge Santi, Françoise Harlay, & Robert Espesser (1996). About the relationship between eyebrow movements and f0 variations. In Proceedings of the ICSLP 1996 (pp. 2175–2178).
Cavé, Christian, Isabelle Guaïtella, & Serge Santi (2003). Eyebrow movements and voice variations in dialogue situations: An experimental investigation. In Proceedings of the ICSLP 2002 (pp. 2353–2356).
Choi, Soojung & James P. Lantolf (2009). Representation and embodiment of meaning in L2 communication: Motion events in the speech and gesture of advanced L2 Korean and L2 English speakers. Studies in Second Language Acquisition, 301, 191–224.Google Scholar
Creider, Chet A. (1977). Towards a description of East African gestures. Sign Language Studies, 141, 1–20. DOI logoGoogle Scholar
Darwin, Charles (1998). The expression of the emotions in man and animals. London: Harper Collins (3rd edition, with introduction, afterword and commentaries by Paul Ekman; original work published 1872).Google Scholar
Deverson, Tony (1991). NZ English lexis: The Māori dimension. English Today, 261, 18–25. DOI logoGoogle Scholar
Dittman, Allen T. (1972). The body movement-speech rhythm relationship as a cue for speech encoding. In Aron W. Siegman & Benjamin Pope (Eds.), Studies in dyadic communication (pp. 135–152). New York: Academic Press. DOI logoGoogle Scholar
Duncan, Starkey (1972). Some signals and rules for taking speaking turns in conversations. Journal of Personality and Social Psychology, 231, 283–292. DOI logoGoogle Scholar
Duncan, Susan (1996). Grammatical form and ‘thinking-for-speaking’ in Mandarin Chinese and English: An analysis based on speech-accompanying gesture . Dissertation, University of Chicago.
Efron, David (1972). Gesture, race, and culture. The Hague: Mouton.Google Scholar
Eibl-Eibesfeldt, Irenäus (1967). Concepts of ethology and their significance for the study of human behavior. In Harold Stevenson (Ed.), Early behavior: Comparative and developmental approaches (pp. 127–146). New York: John Wiley and Sons.Google Scholar
(1972). Similarities and differences between cultures in expressive movements. In Robert A. Hinde (Ed.), Non-verbal communication (pp. 297–311). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Ekman, Paul (1973). Cross-cultural studies of facial expressions. In Paul Ekman (Ed.), Darwin and facial expressions (pp. 169–222). New York: Academic Press.Google Scholar
(1979). About brows: Emotional and conversational signals. In Mario von Cranach, Klaus Foppa, Wolf Lepenies & Detlev Ploog (Eds.), Human ethology. Claims and limits of a new discipline (pp. 169–202). Cambridge: Cambridge University Press. Retrieved from: [URL]Google Scholar
Enfield, Nicholas J. (2004). On linear segmentation and combinatorics in co-speech gesture: A symmetry-dominance construction in Lao fish trap descriptions. Semiotica, 149 (1), 57–123.Google Scholar
Evans, Bronwen & Paul Iverson (2007). Plasticity in vowel perception and production: A study of accent change in young adults. Journal of the Acoustical Society of America, 1211, 3814–3826. DOI logoGoogle Scholar
Flecha-García, Maria (2006). Eyebrow raising in dialogue: Discourse structure, utterance function, and pitch accent . Dissertation, University of Edinburgh.
(2010). Eyebrow raises in dialogue and their relation to discourse structure, utterance function and pitch accents in English. Speech Communication, 521, 542–554. DOI logoGoogle Scholar
Freleng, Isadore [Director] (1950). Canary Row. USA: Warner Bros.Google Scholar
Friedman, Lynn (1977). On the other hand: New perspectives on American Sign Language. New York: Academic Press.Google Scholar
Goldin-Meadow, Susan & Jody Saltzman (2000). Cultural bounds of maternal accommodation: How Chinese and American mothers communicate with deaf and hearing children. Psychological Science, 121, 516–522. DOI logoGoogle Scholar
Grammer, Karl, Wulf Schiefenhövel, Margret Schleidt, Beatrice Lorenz, & Irenäus Eibl-Eibesfeldt (1988). Patterns on the face: The eyebrow flash in crosscultural comparison. Ethology, 771, 279–299. DOI logoGoogle Scholar
Grosjean, François (2001). The bilingual’s language models. In Janet Nicol (Ed.), One mind, two languages: Bilingual language processing (pp. 1–22). Oxford: Blackwell.Google Scholar
Guaïtella, Isabelle, Serge Santi, Benoît Lagrue, & Christian Cavé (2009). Are eyebrow movements linked to voice variations and turn-taking in dialogue? An experimental investigation. Language and Speech, 521, 207–222. DOI logoGoogle Scholar
Gullberg, Marianne (1998). Gesture as a communication strategy in second language discourse: A study of learners of French and Swedish . Lund University dissertation.
(2011). Language-specific encoding of placement events in gestures. In Jūrgen Bohnemeyer & Eric Pederson (Eds.), Event representation in language and cognition (pp. 168–188). New York: Cambridge University Press.Google Scholar
Hadar, Uri (1989). Gestural modulation of speech production: The role of head movement. Language and Communication, 9 (4), 243–257. DOI logoGoogle Scholar
Hadar, Uri, Timothy J. Steiner, Ewan C. Grant, & Frank Clifford Rose (1983). Head movement correlates of juncture and stress at sentence level. Language and Speech, 261, 117–129. DOI logoGoogle Scholar
(1984). The timing of shifts of head postures during conversation. Human Movement Science, 31, 237–245. DOI logoGoogle Scholar
Harrington, Jonathan, Sally Palethorphe, & Catherine Watson (2005). Deepening or lessening the divide between diphthongs? An analysis of the Queen’s annual Christmas broadcasts. In William J. Hardcastle & Janet M. Beck (Eds.), A figure of speech: A festschrift for John Laver (pp. 227–261). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Hay, Jennifer (2010). Statistical analysis. In Marianna Di Paolo & Malcah Yaeger-Dror (Eds.), Sociophonetics: A student’s guide (pp. 198–214). New York: Routledge.Google Scholar
Holmes, Janet (2005). Using Māori English in New Zealand. International Journal of the Sociology of Language, 1721, 91–115.Google Scholar
Hostetter, Autumn B. & Martha W. Alibali (2007). Raise your hand if you’re spatial – relations between verbal and spatial skills and gesture production. Gesture, 7 (1), 73–95. DOI logoGoogle Scholar
Kāretu, Timoti (1993). Haka! The dance of a noble people. Auckland: Reed Books.Google Scholar
Kellerman, Eric & Anne-Marie van Hoof (2003). Manual accents. International Review of Applied Linguistics, 41 (3), 251–269. DOI logoGoogle Scholar
Kendon, Adam (1972). Some relationships between body motion and speech: An analysis of an example. In Aron W. Siegman & Benjamin Pope (Eds.), Studies in dyadic communication (pp. 177–210). New York: Academic Press. DOI logoGoogle Scholar
(1980). Gesticulation and speech: Two aspects of the process of utterance. In Mary R. Key (Ed.), The relationship of verbal and nonverbal communication (pp. 207–227). The Hague: Mouton de Gruyter.Google Scholar
(2004). Gesture: Visible action as utterance. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Kim, Jeesun, Erin Cvejic, & Chris Davis (2014). Tracking eyebrows and head gestures associated with spoken prosody. Speech Communication, 571, 317–330. DOI logoGoogle Scholar
Kita, Sotaro (2009). Cross-cultural variation of speech-accompanying gesture: A review. Language and Cognitive Processes, 24 (2), 145–167. DOI logoGoogle Scholar
Kita, Sotaro & James Essegbey (2001). Pointing left in Ghana: How a taboo on the use of the left hand influences gestural practice. Gesture, 11, 73–94. DOI logoGoogle Scholar
Kita, Sotaro & Sachiko Ide (2007). Nodding, aizuchi, and final particles in Japanese conversation: How conversation reflects the ideology of communication and social relationships. Journal of Pragmatics, 39 (7), 1242–1254. DOI logoGoogle Scholar
Kita, Sotaro & Aslı Özyürek (2003). What does cross-linguistic variation in semantic coordination of speech and gesture reveal? Evidence for an interface representation of spatial thinking and speaking. Journal of Memory and Language, 481, 16–32. DOI logoGoogle Scholar
Krahmer, Emiel & Marc Swerts (2007). The effects of visual beats on prosodic prominence. Acoustic analyses, auditory perception and visual perception. Journal of Memory and Language, 571, 396–414. DOI logoGoogle Scholar
Levinson, Stephen C. (1996). Frame of reference and Molyneux’s question: Crosslinguistic evidence. In Paul Bloom, Mary A. Peterson, Lynn Nadel, & Merrill F. Garrett (Eds.), Language and space (pp. 109–169). Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
. (2003). Space in language and cognition: Exploration in cognitive diversity. Cambridge, UK: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Maclagan, Margaret, Jeanette King, & Gail Gillon (2008). Māori English. Clinical Linguistics & Phonetics, 22 (8), 658–670. DOI logoGoogle Scholar
Matthews, Nathan (2004). The physicality of Māori message transmission – ko te tinana, he waka tuku korero. Junctures, 31, 9–18.Google Scholar
Maynard, Senko (1986). On back-channel behavior in Japanese and English casual conversation. Linguistics, 241, 1079–1108. DOI logoGoogle Scholar
(1990). Conversation management in contrast – listener response in Japanese and American English. Journal of Pragmatics, 141, 397–412. DOI logoGoogle Scholar
Mazer, Sharon (2011). Performing Māori: Kapa Haka on the stage and on the ground. Popular Entertainment Studies, 2 (1), 41–53.Google Scholar
McClave, Evelyn (2000). Linguistic functions of head movements in the context of speech. Journal of Pragmatics, 321, 855–878. DOI logoGoogle Scholar
McNeill, David (1985). So you think gestures are nonverbal? Psychological Review, 921, 350–371. DOI logoGoogle Scholar
(1992). Hand and mind. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
(2005). Gesture and thought. Chicago: University of Chicago Press. DOI logoGoogle Scholar
McNeill, David & Susan Duncan (2000). Growth points in thinking-for-speaking. In David McNeill (Ed.), Language and gesture (pp. 141–161). Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
McNeill, David & Elena Levy (1982). Conceptual representation in language activity and gesture. In Robert J. Jarvella & Wolfgang Klein (Eds.), Speech, place, and action (pp. 271–295). New York: John Wiley and Sons.Google Scholar
Metge, Joan (2005). Working in/playing with three languages: English, Te Reo Māori and Māori body language. Sites: New Series, 2 (2), 83–90. DOI logoGoogle Scholar
Metge, Joan & Patricia Kinloch (1978). Talking past each other. Wellington: Victoria University Press.Google Scholar
Ministry of Social Development (2010). The Social Report 2010. Wellington, NZ: Ministry of Social Development.Google Scholar
Mūller, Cornelia (1998). Redebegleitende Gesten: Kulturgeschichte – Theorie – Sprachvergleich. Berlin: Berlin Verlag.Google Scholar
Munro, Murray, Tracey Derwing, & James Flege (1999). Canadians in Alabama: A perceptual study of dialect acquisition in adults. Journal of Phonetics, 271, 385–403. DOI logoGoogle Scholar
Nagpal, Jaya, Elena Nicoladis, & Paula Marentette (2011). Predicting individual differences in L2 speakers’ gestures. International Journal of Bilingualism, 15 (2), 205–214. DOI logoGoogle Scholar
Nicoladis, Elena (2007). The effects of bilingualism on the use of manual gestures. Applied Psycholinguistics, 281, 441–454. DOI logoGoogle Scholar
Nicoladis, Elena, Rachel Mayberry, & Fred Genesee (1999). Gesture and early bilingual development. Developmental Psychology, 351, 514–526. DOI logoGoogle Scholar
Orie, Olanike Ola (2009). Pointing the Yoruba way. Gesture, 9 (2), 237–261. DOI logoGoogle Scholar
Pierrehumbert, Janet (2006). The next toolkit. Journal of Phonetics, 341, 516–530. DOI logoGoogle Scholar
Pika, Simone, Elena Nicoladis, & Paula Marentette (2006). A cross-cultural study on the use of gestures: Evidence for cross-linguistic transfer. Bilingualism: Language and Cognition, 9 (3), 319–327. DOI logoGoogle Scholar
R Core Team (2012). R: A language and environment for statistical computing. Vienna, Austria: R Foundation for Statistical Computing.Google Scholar
Rewi, Poia (2010). Whaikōrero: The world of Māori oratory. Auckland, NZ: Auckland University Press.Google Scholar
Sherman, Jodie & Elena Nicoladis (2004). Gestures by advanced Spanish-English second-language learners. Gesture, 41, 143–156. DOI logoGoogle Scholar
Sherzer, Joel (1991). The Brazilian thumbs-up gesture. Journal of Linguistic Anthropology, 1 (2), 189–197. DOI logoGoogle Scholar
Smithson, Lisa, Elena Nicoladis, & Paula Marentette (2011). Bilingual children’s gesture use. Gesture, 11 (3), 330–347. DOI logoGoogle Scholar
So, Wing Chee (2010). Cross-cultural transfer in gesture frequency in Chinese-English bilinguals. Language and Cognitive Processes, 25 (10), 1335–1353. DOI logoGoogle Scholar
Spivey, Michael J. & Viorica Marian (1999). Cross talk between native and second languages: Partial activation of an irrelevant lexicon. Psychological Science, 10 (3), 281–284. DOI logoGoogle Scholar
Statistics New Zealand, Te Tari Tatau (2001). New Zealand: An urban/rural profile. Government report. Retrieved from: [URL]Google Scholar
Swerts, Marc & Emiel J. Krahmer (2008). Facial expression and prosodic prominence: effects of modality and facial area. Journal of Phonetics, 361, 219–238. DOI logoGoogle Scholar
(2010). Visual prosody of newsreaders: Effects of information structure, emotional content and intended audience on facial expressions. Journal of Phonetics, 381, 197–206. DOI logoGoogle Scholar
Waititi, Taika (Director), Ainsley Gardiner, & Cliff Curtis (Producers) (2004). Tama tū [Short film]. New Zealand: Whenua Films.Google Scholar
Walker, Ranginui (2004). Ka whawhai tonu matou: Struggle without end. Auckland: Penguin Books (revised edition).Google Scholar
Weber, Andrea & Anne Cutler (2004). Lexical competition in non-native spoken-word recognition. Journal of Memory and Language, 501, 1–25. DOI logoGoogle Scholar
Wilkins, David (2003). Why pointing with the index finger is not a universal (in sociocultural and semiotic terms). In Sotaro Kita (Ed.), Pointing: Where language, culture and cognition meet (pp. 171–215). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
Cited by (5)

Cited by five other publications

Eustace, Megan Paige, Jeanette King, Campbell Le Heron, Katrina McGarr & Catherine Theys
2024. Māori ancestral knowledge of communication. AlterNative: An International Journal of Indigenous Peoples DOI logo
Madella, Pauline
2023. Relevance and multimodal prosody: implications for L2 teaching and learning. Frontiers in Communication 8 DOI logo
Rajic, Ivana
2023. A comparison of non-verbal actions between Serbian and English native speakers in New Zealand: a visual essay. Multimodal Communication 12:1  pp. 61 ff. DOI logo
Gawne, Lauren, Chelsea Krajcik, Helene N. Andreassen, Andrea L. Berez-Kroeker & Barbara F. Kelly
2019. Data transparency and citation in the journal Gesture . Gesture 18:1  pp. 83 ff. DOI logo
Ambrazaitis, Gilbert & David House
2017. Multimodal prominences: Exploring the patterning and usage of focal pitch accents, head beats and eyebrow beats in Swedish television news readings. Speech Communication 95  pp. 100 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 17 november 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.