This chapter investigates the Chinese cultural understanding of speech and language based on the metonymic chain from speech organ to language as proposed by Radden (2004): speech organ → speaking → speech → language. The focus is on three metonymies, speech organ for speaking, speech organ for speech, and speech organ for language. It is found that the first two are abundant in conventionalized expressions, but speech organ for language, widely attested across languages (Radden 2004), is not realized lexically in Chinese. While speech organ for language is not manifested in the Chinese lexicon, it is nevertheless realized in its logographic writing system as components of the characters. Chinese characters representing ‘language’ and ‘speech’ contain within them the ‘mouth’ radical as a semantic component. This finding provides an interesting and telling example of how the general cognitive principle of embodiment can be realized in and embraced by a culture-specific environment.
2018. A Semantic Analysis of Sense Organs in Chinese Compound Words: Based on Embodied Cognition and Generative Lexicon Theory. In Chinese Lexical Semantics [Lecture Notes in Computer Science, 11173], ► pp. 23 ff.
Hsu, Hsiao-Ling, Huei-ling Lai & Jyi-Shane Liu
2017. Meaning Extensions, Word Component Structures and Their Distribution: Linguistic Usages Containing Body-Part Terms Liǎn/Miàn, Yǎn/Mù and Zuǐ/Kǒu in Taiwan Mandarin. In Text, Speech, and Dialogue [Lecture Notes in Computer Science, 10415], ► pp. 335 ff.
Malcolm, Ian G.
2017. Terms of Adoption: Cultural Conceptual Factors Underlying the Adoption of English for Aboriginal Communication. In Advances in Cultural Linguistics [Cultural Linguistics, ], ► pp. 625 ff.
This list is based on CrossRef data as of 5 january 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.