Miscellaneous
A new Leonard Bloomfield Bibliography
References (199)
Bibliography
1909. “Before Dawn: A social drama [Translation of Gerhart Hauptmann: Vor Sonnenaufgang (1889)]”. Poet Lore 201.241–315. [Also published as a separately bound book, with unchanged pagination, Boston: The Gorham Press.]
1909/10. “A Semasiologic Differentiation in Germanic Secondary Ablaut”. MPh 71.245–288, 345–382. [Also published separately, Chicago, 1909, 92pp. – Repr. in part in 1970a:1–6.]
1911a. “The Indo-European Palatals in Sanskrit.” AJPh 321.36–57. Repr. in 1970a:7–25.
1911b. Review of Richard Loewe, Deutsches Wörterbuch (Leipzig: Göschen, 1910). JEGP 101.122–129.
1911c. Review of Henrich Schroeder, Ablautstudien (Heidelberg: Winter, 1910). JEGP 101.131–135.
1911d. Review of Francis A. Wood, Indo European ax : axi : axu: A study in ablaut and in word-formation (Strassburg: Trübner, 1905). JEGP 101.628–631. – Repr. in 1970a:26–29.
1912a. “A Type of Scandinavian Word-Formation”. PSASS 11.45–53.
1912b. “Etymologisches”. PBB 371.245–261.
1912c. Review of Wilhelm Braune, Althochdeutsche Grammatik, 31. und 41. Aufl. (Halle/S.: Niemeyer, 1911). JEGP 111.269–274.
1912d. Review of Alfred Dwight Sheffield, Grammar and Thinking: A study in the working concepts of syntax (New York & London: Putnam, 1912). JEGP 111.619–624. – Repr. in 1970a:34–38.
1912e. Review of Edward Prokosch, An Introduction to German (New York: Henry Holt & Co., 1911). Monatshefte 131.92. – Repr. in 1970a:30–33.
1913. Review of Wilhelm Wundt, Elemente der Völkerpsychologie: Grundlinien einer psychologischen Entwicklungsgeschichte der Menschheit, 21. Aufl. (Leipzig: A. Kröner, 1913), AJPs 241.449–453. – Repr. in 1970a:39–43.
1914a. An Introduction to the Study of Language. New York: Henry Holt & Co; London: G. Bell, x, 335pp. [For repr., cf. 1983.]
i. R Tobias Diekhoff, JEGP 141.593–597 (1915).
ii. R. George M. Bolling, CW 101.166–168 (1917).
iii. R. Albert W. Aron, AJPh 391.86–92 (1918).
iv. N. Albert W. Aron, Monatshefte 191.55 (1918).
1914b. “Sentence and Word”. TAPA 451.65–75 (published 1915). Repr. in 1970a:61–69.
1914c. [Abstract of 1914b, with brief comment]. JbGPh 381.62 (1916).
1914d. Review of Sigmund Feist, Kultur, Ausbilding und Herkunft der Indogermanen (Berlin: Weidmann, 1913). JEGP 131.472–475.
1916a. “Subject and predicate”. TAPA 471.13–22 (published 1917). – Repr. in 1970a:70–77.
1916b. Review of Francis A. Wood, Some Parallel Formations in English (Göttingen: Vandenhoek & Rupprecht; Baltimore, The Johns Hopkins Press, 1913); of Elias Wessén, Zur Geschichte der germanischen N-Deklination (Uppsala: E. Beding, 1914); of Karl Kärre, Nomina agentis in Old English (ibid., 1915), and of Henry Otto Schwabe, The Semantic Development of Words for Eating and Drinking in Germanic (Menasha, Wis.: George Banta, 1915). JEGP 151.140–144.
1916c. Review of Leo Wiener, Commentary to the Germanic Laws and Medieval Documents (Cambridge, Mass.: Harvard Univ. Press, 1915). JEGP 151.229–304. [Appended to Alexander Green’s review of the same work, 293–299.]
1917. Tagalo g Texts with Grammatical Analysis. 31 vols. Urbana, Illinois: Univ. of Illinois [Vol.11: xv, 107pp.; Vol.21: xi, 183pp.; Vol.31: viii, 92pp. – Preface repr. in 1970a:78–81.]
i. R. Frank R. Blake, AJPh 401.86–93 (1919).
1918. “Physigunkus”. MPh 151.577–602.
1922a. Review of Edward Sapir, Language: An introduction to the study of speech (New York: Harcourt & Brace, 1921). CW 151.142–143. – Repr. in 1970a:91–94.
1922b. Review of Truman Michelson, The Owl Sacred Pack of the Fox Indians (Washington, (Washington, D.C.: Government Printing Office, 1921). AJPh 431.276–286. – Repr. in 1970a:95–100. [Rejoinder by Truman Michelson, AJPh 441.285–286 (1923); repr. in Bloomfield 1970a: 101.]
1922c. Review of Otto Jespersen, Language; its nature, development and origin (New York: Henry Holt & Co., 1922). AJPh 431.370–373. – Repr. in 1970a:102–105.
1923. First German Book. Columbus, Ohio: R.G. Adams & Co., vi, 362pp. [2nd ed., 1928b.]
1924a. “The Menomini Language”. P[21]ICA 11.336–343. [Actually printed later than October 1925.]
1924b. Review of Ferdinand de Saussure, Cours de linguistique générale, 2nd ed. (Paris: Payot, 1922). MLJ 81.317–319. – Repr. in CFS 211.133–135 (1964) and in 1970a: 106–108.
1925a. “Why a Linguistic Society?”. Lg 11.1–5. – Repr. in 1970a:109–112.
1925b. “Call for the organization meeting”. Lg 11.6–7. [For the formation of the Linguistic Society of America, written by Leonard Bloomfield for a committee that included George M. Bolling and Edgar H. Sturtevant.]
1925c. “Notes on the Fox Language”. IJAL 31.219–232. [Sections I-III1.]
1925d. “Einiges vom germanischen Wortschatz”. Germanica: Eduard Sievers zum 75. Geburtstage (Halle/S.: Niemeyer), 9–106. – Repr. in 1970a:114–127.
1925e. “On the Sound System of Central Algonquian”. Lg. 11.130–156. [Footnote (p.130) repr. in 1970a:113.]
1926. “A Set of Postulates for the Science of Language.” Lg 21.153–164.
[Summarized, with brief comments, in JbGPh 7.29 (1926). – Repr. in IJAL 151.195–202 (1949), in Readings in Linguistics ed. by Martin Joos (Washington, D.C.: American Council of Learned Societies, 1957; 4th ed., Chicago: Univ. of Chicago Press, 1966), 19–25, and in 1970a:128–140. Translations’. French (1975); German (1976); Portuguese (1978).
1927a. “On Some Rules of Panini”. JAOS 471.61–70. – Repr. in 1970a:157–165, and in A Reader on the Sanskrit Grammarians ed. by J. F. Staal (Cambridge Mass. & London: MIT. Press, 1972), 266–272.
1927b. “On Recent Work in General Linguistics”. MPh 251.211–230. – Repr. in 1970a: 173–190.
1927c. “Literate and Illiterate Speech”. AS 21.432–439. – Repr. in Language in Culture and Society ed. by Dell Hymes (New York: Harper & Row, 1964), 391–396, and in 1970a: 147–156.
1927d. “American English”. MPhon. III:5.40–42. – Repr. in 1970a:192–194.
1927e. “Notes on the Fox Languages”. IJAL 41.181–219. [Sections IV-XI1.]
1927f. “The Word-Stems of Central Algonquian”. Festschrift Meinhof: Beiträge zur afrikanischen Sprachwissenschaft (Glückstadt: J.J. Augustin), 303–402. [Submitted (or received) 20 May, 1926.] – Repr. in part in 1970a: 138–140.
1927g. [“What Symbols Shall We Use?”. With George M. Bolling]. Lg 21.123–129. – Repr. in 1970:166–172.
1927h. Review of P[ater] Wilhelm Schmidt, s.V.D., Die Sprachfamilien und Sprachkreise der Erde (Heidelberg: Winter, 1926). Lg 31.130–131. – Repr. in 1970a: 197–198.
1927j. Review of Otto Dempwolff, Die L-, R- und D-Laute in austronesischen Sprachen (Berlin: Sonderausdruck aus der Zeitschrift für Eingeborenensprachen, 1925). Lg 31.199.
1927k. Review of George Washington Salisbury Friedrichsen, The Gothic Version of the Gospels: A study in style and textual history (London: Oxford Univ. Press, 1926). JEGP 261.401–406.
1927m. Review of Otto Jespersen, The Philosophy of Language (New York: Henry Holt & Co., 1924). JEGP 261.444–446. – Repr. in 1970a:141–143.
1927n. Review of Karl Lokotsch, Etymologisches Wörterbuch der amerikanischen (indianischen) Wörter im Deutschen (Heidelberg: Winter, 1926). MPh 241.489–491. – Repr. in 1970a: 144–146.
1927o. Review of Friedrich Maurer, Untersuchungen über die deutsche Verbstellung in ihrer geschichtlichen Entwicklung (Heidelberg: Winter, 1926). MPh 241.491–493.
1927p. Notice of Erik Rooth, Altgermanische Wortstudien (Halle/S.: Niemeyer, 1926). MPh 241.500.
1928a. Menomini Texts. New York: American Ethnological Society (G.E. Stechert & Co., agents), xiv, 607pp. [Bulk of manuscript completed and probably submitted before mid-1925. – Preface repr. in part in 1970a:210–211.]
i. R Truman Michelson, Lg 51.189–190 (1929).
1928b. First German Book. 2nd ed. [of 1923]. New York & London: The Century Company, xiii, 397pp.
i. R Hans Kurath, MLJ 131.661–663 (May 1929).
1928c. “The Story of Bad-Owl”. A[22]CIA 21.23–34. – Repr. in 1970a:199–209.
1928d. “The Plains Cree Language”. Ibid., 427–431.
1928e. “A Note on Sound Change”. Lg 41.99–100. – Repr. in 1970a:212–213.
1928f. Review of Gerardus Gesinus Kloeke, De Hollandsche expansie in de zestiende en zeventiende eeuw en haar weerspiegeling in de hedendaagsche Nederlandsche dialekten (’s Gravenhage: Martinus Nijhoff, 1927). Lg 41.284–288. – Repr. in 1970a:214–218.
1928g. Review of Adolf Stender Petersen, Slavisch-germanische Lehnwörterkunde: Eine Studie über die ältesten germanischen Lehnwörter im Slawischen in sprach- und kulturgeschichtlicher Beleuchtung (Göteborg: Elandrs, 1927). JEGP 271.396–398.
1928h. Review of Marten Jan van der Meer, Historische Grammatik der niederländischen Sprache, 11. Band (Heidelberg: Winter, 1927). JEGP 271.55–551.
1928j. Notice of Ludovic Grootaers & Gerardus Gesinus Kloeke, Hand-leiding bij Nord- en Zuid-Nederlandsch dialektonderzoek (’s Gravenhage: Martinus Nijhoff, 1926). MPh 251.376.
1928k. Notice of Erich Maschke, Studien zu Waffennamen der althochdeutschen Glossen (Greifswald: Adler, 1926). MPh 251.504–505.
1928m. Notice of Werner Salow, Die deutsche Sprachwissenschaft in der Allgemeinen Deutschen Bibliothek: Ein Beitrag zur deutschen Philologie im Zeitalter der Aufklärung (Greifswald: Adler & Panzig, 1926). MPh 251.507.
1929a. “Notes on the Preverb ga- in Alfredian English”. Studies in Philology: A miscellany in honor of Frederick Klaeber (Minneapolis: Univ. of Minnesota Press), 79–102.
1929b. “Otfridiana”. JEGP 281.489–502.
1929c. Review of Bruno Liebich, Konkordanz Pānini – Candra (Breslau: M. & H. Marcus, 1928). Lg 51.267–276. – Repr. in 1970a:219–228.
1929d. Review of Festskrift til Hjalmar Falk (Oslo: Aschehoug [Nygaard], 1927). MPh 261.367–269. [With Archer Taylor].
1929e. Review of Helmut de Boer, Untersuchungen zur Sprachbehandlung Otfrids: Hiatus und Synaloephe (Breslau: M. & H. Marcus, 1929). MPh 271.221–224.
1929f. Notice of Eduard Hartl, Die Textgeschicht des Wolframschen Parzival, 11. Teil (Berlin & Leipzig: W. de Gruyter, 1928). MP 261.373.
1930a. Sacred Stories of the Sweet Grass Cree. (=
National Museum of Canada, Bulletin no.60;
Anthropological Series, no. 11.)
1930b. “
Salic litus
”. Studies in honor of Hermann Collitz (Baltimore, Md.: The John Hopkins Press), 83–94.
1930c. “OHG eino, OE ana ‘solus’”. Curme Volume of Linguistic Studies (Baltimore, Md.: Linguistic Society of America), 50–59.
1930. “Old English Plural Subjunctives in -e
.” JEGP 291.100–113.
1930e. “German ç and x
”. MPhon III:20.27–28. – Repr. in 1970a:195.
1930f. “Linguistics as a Science”. 271.553–557. – Repr. in 1970a.227–230.
1931a. “Albert Paul Weiss [Obituary].” Lg 71.219–221. – Repr. in 1970a:237–239.
1931b. Review of John Ries, Was ist ein Satz? (Prag: Taussig & Taussig, 1931). Lg 71.204–209. – Repr. in 1970a:231–236.
1931c. Review of Virgil Moser, Frühneuhochdeutsche Grammatik, 11. band (Heidelberg: Winter, 1929). JEGP 301.407–408.
1932a. “The Word”. MPhon III:38.41. – Repr. in 1970a: 196.
1932b. Review of Eduard Hermann, Lautgesetz und Analogie (Berlin: Weidmann, 1931). Lg 81.220–233. – Repr. in 1970a:240–251.
1933a. Language. New York: Henry Holt & Co; ix, 564pp. [British ed., 1935a; many later printings.]
i R Franklin Edgerton, JAOS 531.295–297 (1933).
ii R Samuel Kroesch, JEGP 321.594–597 (1933).
iii. R. Charles F. Voegelin, MPhon. III1.43–53 (1933), with added note by Daniel Jones.
iv. R Antoine Meillet, BSLP 34:3.1–2 (1933).
v. R Edgar Howard Sturtevant, CW 271.159–163 (26 Mar., 1934)
vi R Roland Grubb Kent, Lg 101.40–48 (1934), with added note by George Melville Bolling (48–51).
vii. R Albert Debrunner, IF 541.148–149 (1935).
For later reprints, cf. 1935a; 1965; 1984.
Translations: French, 1970a; Italian, 1970b; Japanese, 1959; Spanish, 1964a.
1933b. “The Structure of Learned Words”. A Commemorative Volume Issued by the Institute for Research on English Teaching on the Occasion of the Tenth Annual Conference of English Teachers (Tōkyō), 17–23. Repr. in The English Language ed. by W. F. Bolton & David Crystal vol.111, 157–162 (Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1969) and in 1970a:252–256.
1934a. Plains Cree Texts. New York: American Ethnological Society (G.E. Stechert & Co., agents), vii, 309pp.
i R David Mandelbaum, AmA NS.381.114–115 (1936).
1934b. “A Note on Transcription”. MPhon. III1:46–54. – Repr. in 1970a: 196.
1934c. Review of Wilhelm Havers, Handbuch der erklärenden Syntax: Ein Versuch zur Erforschung der Bedingungen und Triebkräfte in Syntax und Stilistik (Heidelberg Winter, 1931). Lg 101.32–40. – Repr. in 1970a:280–288.
1934d. Review of Georg Pilhofer, Grammatik der Kâte-Sprache in Neuguinea (Berlin: Dietrich Reimer, 1933). Lg 101.63–64.
1935a. Language. London: George Allen & Unwin Ltd., ix, 566pp.
i. R George Melville Bolling, Lg 111.251–252 (1935).
1935b. “The Stressed Vowels of American English”. Lg 111.97–115. – Repr. in 1970a:289–306.
1935c. “Linguistic Aspects of Science”. Philosophy of Science 21.499–517. – Repr. in 1970a:307–321.
1930a. “On Laves’ Review of Dempwolff”. Lg 121.52–53.
1936b. “Language or Ideas?”. Lg 121.89–95. – Repr. in 1970a:322–328.
1936c. Review of Arthur F. Bentley, Linguistic Analysis of Mathematics (Bloomington, Indiana: The Principia Press, 1932) and Behavior, Knowledge, Fact (Ibid., 1935). Lg 121.137–141. – Repr. in 1970a:329–141. – Repr. in 1970a:329–332.
1937a. “Notes on Germanic Compounds”. Mélanges linguistiques offerts à M. Holger Peder sen (Aarhus: Universitets forlaget), 303–307.
1937b. “The Language of Science”. Manuscript, published in part in 1970a:333–338.
1938a. “Initial [k] in German”. Lg 41.178–186. – Repr. in 1970a:339–346.
1938b. “Eduard Prokosch [Obituary]”. Lg 141.310–313. – Repr. in 1970a:347–350.
1938c. Review of Roger Williams, A Key into the Language of America, 5th ed. (Providence, R.I.: Rhode Island & Providence Plantations Tercen-tary Committee, 1936). New England Quarterly 111.416–418.
1939a. Linguistic Aspects of Science. (=
International Encyclopaedia of Unified Science 1:4; ninth impression, 1965.) Chicago: Univ. of Chicago Press; viii, 59pp. – Excerpt repr. in 1970a:363–364.
i. R E[rnest] N[agel?], Journal of Philosophy 361.613 (1939).
ii. R. Frederick B. Fitch, Philosophical Review 491.678–680 (1940).
iii. R James W. Wilson, Lg 161.347–351 (1940).
For Italian transl., cf. 1970d, 1982.
1939b. “Menomini Morphophonemics”. Etudes phonologiques dediées à la mémoire de N.S. Trubetzkoy = (TCLP, 81.), 105–115. – Repr. in 1970a:351–362.
1939c. “Proto-Algonquian -it- ‘Fellow’”. Lg 171.292–297.
1939d. Review of Louis H. Gray, Foundations of Language (New York: Macmillan, 1939). MLF 241.198–199. – Repr. in 1970a:365–366.
1940. Teaching Children to Read. Reproduced in dittographed form from typescript. Copyright by Leonard Bloomfield. [Story “The picture country” repr. in 1970a:377–383.]
1941a. “Ideals and Idealists”. Lg 171.59. [Reply to 1939a.iii1.]
1941c. Review of Morice Vanoverbergh, Some Undescribed Languages of Luzon (Nijmegen: Dekker & van de Vogt, 1937). 21.129.
1942a. Outline Guide for the Practical Study of Foreign Languages. Baltimore, Md.: Linguistic Society of America, 16pp.
i. R Edgar Howard Sturtevant, Lg 191.42–44 (1943).
ii. R John Flagg Gummere, CW 361.238 (1943).
iii. R Murray Barnson Emeneau, JAOS 631.208–209 (1943).
1942b. [First draft of §4.8 and all but the first section of Chapter 5.] Outline of Linguistic Analysis by Bernard Bloch & George L. Trager: (Baltimore, Md.: Linguistic Society of America) 82pp.
1942c. “Philosophical Aspects of Language”. Studies in the History of Culture: The disciplines of the humanities (presented to Waldo G. Leland) (Menasha, Wisconsin George Banta), – Repr. in 1970a:396–399.
1942d. “Linguistics and Reading”. Elementary English Review 191.125–130, 183–186. – Repr. in 1970a:384–395.
1942e. “Outline of Ilocano Syntax”. Lg 181.193–200. – Repr. in Syntactic Theory 1: Structuralist ed. by Fred W. Householder (Harmondsworth, Middlesex, England: Penguin, 1972), 93–102.
1943a. “Meaning”. Monatshefte. 351.101–106. – Repr. in 1970a:400–405.
1943b. “Franz Boas [Obituary]”. Lg 191.198. – Repr. in 1970a:408–409.
1943c. Review of Mauricio Swadesh, La Nueva filología (México: El Nacional, 1941). Lg 191.168–170. – Repr. in 1970a:406–407.
1944a. Colloquial Dutch. New York: Henry Holt & Co., ix, 284pp. [Also as War Department Education Manual EM550 (Washington, D.C.: published for the United states Armed Forces Institute by the Linguistic Society of America and the Intensive Language Program, American Council of Learned Societies).]
1944b. Spoken Dutch: Basic Course. Vol. 11. Units I–XII. Ibid., x, 1–236pp. [Also as War Department Education Manual EM529 (Washington, D.C.; imprint as for 1944a).]
1944c. “Secondary and Tertiary Responses to Language”. Lg 201.45–55. – Repr. in part in Readings in Applied English Linguistics ed. by Harold B. Allen, (1st ed., 1953: New York: Appleton-Century-Crofts), x–202 and (2nd ed., ibid., 1964), and in full in 1970a:413–425.
1944d. Review of Frederick Bodmer, The Loom of Language (New York: W.W. Norton, 1944). AS 191.211–213. – Repr. in 1970a:410–412.
1945a. Spoken Dutch: Basic Course. Vol. 21. Units XIII–XXX. New York: Henry Holt & Co., [iv,] 237–554pp. [Also as War Department Education Manual EM530 (Washington, D.C.; imprint as for 1944a).]
1945b. Handleiding voor de gids [for 1944b, 1945a]. War Department Education Manual EM531; imprint as for 1944a.
1945c. [With Luba Petrova]. Spoken Russian: Basic Course, Vol. 21. Units XIII–XXX. New York: Henry Holt & Co.; p. [iv,] 301–698. [Also as War Department Education Manual EM525 (imprint as for 1944a). [Bloomfield also did much of the original work, with Luba Petrova and others, on Spoken Russian, vol.1 (Units I-XII), but refused to allow his name to appear on it.]
1945d. “Grammatical Introduction [unsigned]”. Dictionary of Spoken Russian Part II1: Russian – English (Washington, D.C.: U.S. War Department; War Department Technical Manual TM 30–944).
1945e. “About Foreign Language Teaching”. Yale Review 341.625–641. – Repr. in 1970a:426–438.
1945f. “On Describing Inflection”. Monatshefte 37:4/5. (=
Festschrift for M. Blakemore Evans), 8–13. [Excerpt (two paragraphs) repr. in 1970a:439.1
1946a. Spravočnik Rukoveditelä dlä/Spoken Russian. Washington, D.C.: U.S. War Department (War Department Education Manual EM526; imprint as for 1944a).
1946b. “Algonquian”. Linguistic Structures of Native America by Harry Hoijer et al. (New York: Viking Fund), – Repr. in 1970a:440–488.
1946c. “Twenty-One Years of the Linguistic Society”. Lg 221.1–3. – Repr. in 1970a:491–494.
Posthumous publications and reprints
Separate listings are given only for items whose bibliographical data differ significantly from those of the original publications; otherwise, under the year of reprinting, reference is given to the first year of publication in the preceding list.
1949. – cf. 1926.
1957. Eastern Ojibwa: Grammatical sketch, texts, and word list. Ed. by Charles F. Hockett. Ann Arbor, Michigan: Univ. of Michigan Press, x, 271pp.
i. R Robert Henry Robins, ArchL 101.170–172 (1958).
ii. R Charles Frederick Voegelin, Lg 251.109–125 (1959).
iv. R. Olga S. Akhmanova,, VJa 1959:31.125–127.
1957. – cf. also 1926.
1958. Gengo to kagaku. Tōkyō: Taishūkan, vii, 150pp. [Annotated original text of 1939a, with Japanese transl, by Tsugiyoshi Torii.]
1958. – cf. also 1944c.
1959. Gengo. 21 vols. Tōkyō: Kenkyusha; [Vol.11: v, 119pp. Vol. 21; iv, 120pp. Japanese transl, (abridged) of 1933a; vol.11 tr. by Yasuo Isamu; vol. 21 tr. by Setsuo Masayama.]
1961. [With Clarence L. Barnhart]. Let’s Read: A linguistic approach Detroit: Wayne State Univ. Press, 465pp. [Ed., by Barnhart, of 1940 typescript.]
i. R Yakov Malkiel, RomPh 161,83–91 (1962/63).
ii. R Henry Lee Smith Jr., Lg 391.67–78 (1963).
iii. R. U. Fried, PhP 71.318–320 (1964).
iv. R. Ju. B. Elissenkov, “Eksperimental’nyi učebnik L. Blumfil’da”, IJaŠ 1963:61.105–108.
1962. The Menomini Language. Ed. by Charles F. Hockett. New Haven & London: Yale Univ. Press, xi, 515pp. [Exceprt repr. in 1970a:489–490.]
i. R. Wallace L. Chafe, AmA N.S.671.1016–1017 (1965).
ii. R. Karl V. Teeter, Lg 461.524–533 (1970).
iii. R. Karl V. Teeter, IJAL 361.235–239 (1970).
1964. Lenguaje. Lima (Peru): Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Departamento de Publicationes, xxiii, 694pp. [Transl, by Alberto Escobar, with “Prólogo a la edición en español” (vii-xviii), and “Bibliografía básica complementaria” (658–661).]
i. R. Aryon D. Rodrigues, Estudios Lingüísticos 1 2.74–75 (1966).
1965. Language History. [= Chapters 17–27 of 1933a, ed. by Harry Hoijer, with updated notes]. New York: Holt, Rinehart & Winston; vii, 281–512pp.
i. N. Y. M[alkiel], RomPh 201.149 (1960/61).
1967a. Language. London: George Allen & Unwin, ix, 566pp. [Repr. of 1935a.]
i. R Klaus Baumgartner, ASNS 2071.113–118 (1970/71).
1967b. Tagalog Texts with Grammatical Analysis and Translation. New York: Johnson Reprint Corporation,408pp. [Repr. of 1917.]
1969. – cf. 1933b.
1970a. A Leonard Bloomfield Anthology. Ed. Charles F. Hockett. Bloomington, Indiana: Indiana Univ. Press, xxxi, 533pp.
i. R Harry Hoijer, Lg 471.911–913 (1971).
ii. R. Giulio C. Lepschy, Linguistics 1081.120–128 (1973).
iii. R. Zellig S. Harris, IJAL 391.251–255 (1973).
1970b. Le langage. Paris: Payot, xxx, 525pp. [Transl. by Janick Gazio, with preface by Frédéric François.]
i. R Eddy Roulet, BCILA 121.57–58 (1970).
ii. R Maurice Leroy, RBPh 491.626–628 (1971).
iii. R André Boudreau, Kratylos 161.210–212 (1971).
1970c. Il linguaggio. Milano: Il Saggiatore, vi, 627pp. [Transl. of 1933a by Francesco Antinucci & Giorgio Raimondo Cardona.]
i. R. L. Silva, LeSt 101.359–360 (1975).
1970d. Scienza del linguaggio e linguaggio della scienza. Padova: Marsilio, 79pp. [Transl. of 1939a, by Bruna Giacomini.]
i. S Giuseppe Carlo Vincenzi, LeSt 61.168 (1971).
1972. “The Original Preface to Linguistic Structures of Native America.” IJAL 381.265–266 (1972). [With introduction by Ives Goddard.]
1972. –see also 1927a.
1973. “Un ensemble de postulats pour la science du langage”. Genèse de la pensée linguistique, ed. by André Jacob, Pierre Caussat & Robert Nadeau, (Paris: Armand Colin), 184–196.
1975. Menomini Lexicon [ed. by Charles F. Hockett]. Milwaukee, Wisconsin: Milwaukee Museum Press, xviii, 289pp.
i. N W[illiam] B[right], Lg 531.258 (1977).
ii. R. Kenneth L. Miner, IJAL 431.66–73 (1977).
1976. “Eine Grundlegung der Sprachwissenschaft in Definitionen und Annahmen”. Beschreibungsmethoden des amerikanischen Strukturalismus, ed. by Elisabeth Bense, Peter Eisenberg & Hartmut Haberland (München: Huber), 36–48. [Transl. by Bernd Wiese of 1926.]
1978. “Un conjunto de postulados para a ciência de linguagem”. Concepções gerais da teoria lingüística, ed. by Marcelo Dascal (São Paulo: Global Editora e Distribuidora), 45–60. [Trans. by Lígia M. Cavallari of 1926.]
1978. Spoken Dutch. Ithaca, N.Y.: Spoken Language Services, ix, 554pp. [Repr. of 1944b, 1945a.]
1982. Scienza del linguaggio e linguaggio della scienza. Seconda edizione (=
Saggi, 81.) Padova: Marsilio, 121pp. [Second, amplified ed. of 1970d.]
1983. An Introduction to the Study of Language. Amsterdam: John Benjamins, xxxviii, X, 335pp. [Repr. of 1914a, ed. by E. F. K. Koerner, with photograph (vii1), “Foreword” by Koerner (ix–xvi), “Introduction” by Joseph F. Kess (xvii–xxxiv) and “References” thereto (xxxiv–xxxviii).]
i N. M. Martinelli, Lingvisticœ Investigationes 71.437 (1983).
ii R Robert A. Hall, Jr., HL 101.320–324 (1983).
iii R W.G. Moulton, CJL 29.29.201–207 (1984).
1984. Language. Chicago: Univ. of Chicago Press, xvi, 564pp. [Repr. of 1933a, with new “Foreword” by Charles F. Hockett (ix–xiv).]