Lexicography in Poland
Early beginnings – 1997
The paper sketches the history of Polish lexicography and the most important dictionaries of Polish from the beginnings in the late Middle Ages, until the present. The focus is on monolingual dictionaries, while bi- and multilingual publications are touched upon only insofar as they constitute significant contributions to the development of monolingual dictionaries. The paper stresses the continuity of some solutions which relate above all to the opposition between prescriptivism and liberalism. Individual dictionaries are discussed against a wide cultural background. The evolution of lexicographic methods and techniques too is treated. Much space has been given to the discussion of the situation after 1990, the year when Poland re-gained its sovereignty, and when dictionary publishers, like other entrepreneurs, endeavoured to adjust to new market conditions. The pros and cons of the impact of such commercial behaviour on dictionary production are touched upon, and an attempt is made to predict the near future of dictionary-making in Poland.
References (65)
References
A.
Dictionaries
5 PWN is the regular siglum for Państwowe Wydawnictwo Naukowe, which since 1991 has been called Wydawnictwo Naukowe PWN.
6 PIW is the regular siglum for Państwowy Instytut Wydawniczy.
7 The full name of Ossolineum is Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wydawnictwo.
Anusiewicz, Janusz & Jacek Skawiński. 1996. Słownik polszczyzny potocznej [Dictionary of colloquial Polish]. Warszawa: PWN.5
Bandtkie, Jerzy Samuel. 1806. Słownik dokładny języka polskiego i niemieckiego [...] [Complete dictionary of Polish and German]. 21 vols. Breslau [Wrocław]: Wilhelm Gottlieb Korn.
Brückner, Aleksander. 1927. Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language]. Kraków: Krakowska Spółka Wydawnicza. [Since 1957 published in Warszawa by Wiedza Powszechna. Numerous impressions.]
Calepino, Ambrogio (Calepinus). 1590. Dictionarium undecim linguarum [...]. Basilae: per Sebastianum Henricpetri.
Dąbrówka, Andrzej & Ewa Geller. 1995. Słownik antonimów [Dictionary of Antonyms]. Warszawa: MCR.
Dąbrówka, Andrzej & Ryszard Turczyn. 1993. Słownik synonimów [Dictionary of synonyms]. Warszawa: MCR.
Doroszewski, Witold, ed.-in-chief. 1958–1969. Słownik języka polskiego [Dictionary of Polish]. 111 vols. Warszawa: PIW6/PWN. (Repr., Warszawa: PWN, 1997; also available in CD-ROM format.) [Vol. XI1 is a supplement.]
Duden, Konrad. 1880. Duden. (Vollständiges) orthographisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Leipzig: Bibliographisches Institut.
Dunaj, Bogusław, ed.-in-chief. 1996. Słownik języka polskiego [Dictionary of Polish]. Warszawa: Wilga.
Estienne, Henri. 1565. De la conformité du langage françois avec le grec. No place: no publisher given.
Estienne, Robert. 1539/1549. Dictionnaire francois-latin. Paris: R. Estienne.
Górski, Konrad & Stanisław Hrabec, eds.-in-chief. 1962–1983. Słownik języka Adama Mickiewicza [Dictionary of Adam Mickiewicz’s language]. 111 vols. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.7
Grochowski, Maciej. 1995. Słownik polskich przekleństw i wulgaryzmów [Dictionary of Polish swearwords and obscenities]. Warszawa: PWN.
Jerzykowski, Antoni. 1885. Słownik ortograficzny z dodatkiem niepolskich wyrazów i wyrażeń [Spelling dictionary with non-Polish words and expressions]. Poznań: Nakładem Autora i Fr. Chocieżyńskiego.
Jungmann, Josef. 1835–1839. Slovník česko-nĕmecký [Czech-German dictionary]. 51 vols. Praha: R. W. Spinsky.
Karaś, Mieczysław & Jerzy Reichan, eds. 1977–1996. Słownik gwar polskich [Dictionary of Polish dialects]. 51 vols. (A-Dcera). Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich. (From Fasc. 10 (1992) onwards published by Instytut Języka Polskiego, PAN, Kraków.)
Karłowicz, Jan. 1900–1911. Słownik gwar polskich [Dictionary of Polish dialects]. 91 vols. Kraków: Akademia Umiejętności. (Repr., Warszawa: Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe, 1974.)
Karłowicz, Jan, Adam Kryński & Władysław Niedźwiedzki, eds. 1900–1927. Słownik języka polskiego [Dictionary of Polish]. Warszawa: Nakładem Prenumeratorów i Kasy Mianowskiego [by the Subscribers and the Mianowski Foundation]. (Repr., Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1952–1953.)
Knapski, Grzegorz (Gregorius Cnapius). 1621–1632. Thesaurus Polono-Latino-Graecus [...] 31 vols. Cracoviae: F. Caesario. Komputerowy słownik języka polskiego [Computer dictionary of Polish]. 1996. Warszawa: PWN.
Kopaliński, Władysław. 1967. Słownik wyrazów obcych [Dictionary of foreign words]. Warszawa: Wiedza Powszechna. (Numerous further enlarged editions.)
Lam, Stanisław, ed. 1939. Trzaski, Everta i Michalskiego encyklopedyczny słownik wyrazów obcych [Encyclopedic dictionary of foreign words]. Warszawa: Trzaska, Evert & Michalski.
Linde, Samuel Bogumil. 1807–1814. Słownik języka polskiego [Dictionary of Polish]. Vols.I-VI1. Warszawa: Author. (2nd ed., Lwów: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1854–1860; repr., Warszawa: PIW, 1951; Warszawa: Gutenberg Print, 1994.) M. Arcta słownik ilustrowany języka polskiego [Arct’s illustrated dictionary of Polish]. 31 vols. Warszawa: Wydawnictwo M. Arcta, 1916. (2nd ed. 1925; 3rd ed., 21 vols., 1929–1930.)
Mayenowa, Maria Renata & Franciszek Pepłowski, eds.-in-chief. 1966–1995. Słownik polszczyzny XVI wieku [Dictionary of Polish in the 16th century.]. 131 vols. (A-Phy). Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich. [From 1995 onward published by Instytut Badań Literackich, PAN, Warszawa.]
Mączyński, Jan (Ioannes Maczińsky). 1564. Lexicon Latino-Polonicum ex optimis Latinae linguae scriptoribus concinnatum [...]. Regiomonti Borussiae [Königsberg]: Ioannes Daubmannus. (Repr., Köln & Wien: Böhlau, 1973.)
Mrongowiusz (Mrongovius), Krzysztof Celestyn. 1835. Słownik Polskoniemiecki [...] Ausführliches polnisch-deutsches Wörterbuch. Koenigsberg: Xięgarz Nikolovius.
Murmeliusz, Jan (Murmelius). 1526. Dictionarius Murmelii variarum rerum, tum pueris, tum adultis utilissimus, cum Germanica atque Polonica interpretatione[...]. Cracoviae: Vietor.
Mymer, Franciszek (Mymerus). 1528. Diccionarius trium linguarum: Latinae, Teutonicae et Polonicae [...]. Cracoviae: Vietor.
SJPDor = Doroszewski 1958–1969
SJPLind = Linde 1807–1814
SJP PWN = Szymczak 1978–1981
SJPWil = Zdanowicz 1861
Skorupka, Stanisław, ed. 1957. Słownik wyrazów bliskoznacznych [Dictionary of synonymous words]. Warszawa: Wiedza Powszechna. [Numerous further impressions.]
Skorupka, Stanisław, ed. 1967–1968. Słownik frazeologiczny języka polskiego [Dictionary of Polish idioms and fixed phrases]. Warszawa: Wiedza Powszechna. [Numerous further impressions.]
Sławski, Franciszek. 1952-. Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of Polish]. 51 vols. (A-Lżywy). Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego.
Słowniczek wyrazów obcych [...] [Dictionary of foreign words]. 1885. Warszawa: Wydawnictwo M. Arcta. (4th ed. Słownik wyrazów obcych M. Arcta, 1904; 19th ed., 1947.)
SW = Karłowicz, Kryński & Niedźwiedzki 1900–1927
SWO PWN = Tokarski 1971
Sychta, Bernard. 1967–1976. Słownik gwar kaszubskich na tle kultury ludowej [Dictionary of Kashubian dialects on the background of folk culture]. 71 vols. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.
Sychta, Bernard. 1980–1985. Słownictwo kociewskie na tle kultury ludowej [Dictionary of the Kociewie lexicon on the background of folk culture]. 31 vols. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.
Szymczak, Mieczysław, ed. 1975. Ortograficzny słownik języka polskiego [...] [Spelling dictionary of Polish]. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe. [Numerous further impressions until 1996; name of the publisher from 1991: Wydawnictwo Naukowe PWN.]
Szymczak, Mieczysław, ed. 1978–1981. Słownik języka polskiego [Dictionary of Polish]. 31 vols. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe. [Numerous further impressions, Supplement, 1992; name of the publisher from 1991: Wydawnictwo Naukowe PWN.]
Tokarski, Jan, ed. 1971. Słownik wyrazów obcych [Dictionary of foreign words]. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe. (2nd ed. prepared by Elżbieta Sobol, 1995.) [Publisher’s name from 1991: Wydawnictwo Naukowe PWN.]
Trotz (Troc), Michał Abraham. 1744–1747. Nouveau dictionnaire françois, allemand et polonais [...]. Vol.I-II1, Nowy dykcyonarz, to jest mownik polsko-francuski-niemiecki [...]; Vol.III1 (1764). Leipzig: Jean Frederic Gleditsch. (2nd ed., prepared by Stanisław Nałęcz-Moszczeński, 1779; 3rd ed., 1822–1824; 4th ed., Breslau [Wrocław]: G. T. Korn, 1832.)
Urbańczyk, Stanisław, ed.-in-chief. 1953–1996. Słownik staropolski [Dictionary of Old Polish]. 111 vols. (A-Zagumnie). Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich. [From Fasc.64 (1991) onward published by Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków.)
Zdanowicz, Aleksander, ed.-in-chief. 1861. Słownik języka polskiego [...] [Dictionary of Polish]. Wilno: Maurycy Orgelbrand. (Repr. Warszawa: Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe, 1986).
Zgółkowa, Halina, ed.-in-chief. 1994-. Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny [Practical dictionary of contemporary Polish]. Poznań: Wydawnictwo Kurpisz. [101 vols. (A-D) published thus far.]
B.
Secondary literature
Bukowcowa, Zofia & Marian Kucała, comps. 1981. Bibliografia podręczna gramatyki historycznej i historii języka polskiego. Part II1: Słownictwo. Kontakty językowe. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.
Doroszewski, Witold. 1954. Z zagadnień leksykografii polskiej. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy.
Gruszczyński, Włodzimierz. 1989. Fleksja rzeczowników pospolitych we współczesnej polszczyźnie pisanej: Na materiale ‘Słownika języka polskiego’ PAN pod redakcją W. Doroszewskiego. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.
Grzegorczyk, Piotr, comp. 1967. Index lexicorum Poloniae: Bibliografia słowników polskich. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.
Hausmann, Franz-Josef, Oskar Reichmann, Herbert E. Wiegand & Ladislav Zgusta, eds. 1989–1991. Wörterbücher. Dictionaries. Dictionnaires: Internationales Handbuch der Lexikographie. International Encyclopedia of Lexicography. 31 vols. Berlin: Walter de Gruyter.
Kania, Stanisław & Jan Tokarski. 1984. Zarys leksykologii i leksykografii polskiej. Warszawa: Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne.
Karłowicz, Jan. 1876. “Przyczynki do projektu wielkiego słownika jęz. polskiego”. Rozprawy i Sprawozdania Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności 41.14–94.
Karpluk, Maria. 1993. “Pracownia Słownika Polszczyzny XIV wieku IBL PAN w Krakowie (1.XI.49–31.VIII.93)”. Język Polski 83:4/5.345–346.
Plezia, Marian. 1959. “Dzieje leksykografii łacińsko-polskiej w Polsce”. Słownik łacińsko-polski ed. by M. Plezia, Vol.I1, 5–39. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.
Piotrowski, Tadeusz. 1994. Z zagadnień leksykografii. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Piotrowski, Tadeusz. 1997. “Elektroniczny polonista: Przegląd narzędzi korektorskich”. Chip: Magazyn komputerowy 21.86–92.
Puzynina, Jadwiga. 1961. ‘Thesaurus’ Grzegorza Knapiusza. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.
Rymsza-Zalewska, Danuta et al., comps. 1965–1981. Bibliografia słowników wydanych w Niemieckiej Republice Niemieckiej, Rumuńskiej Republice Ludowej, [...] Polskiej Rzeczpospolitej Ludowej [...] w latach 1945–1961. 91 vols. Warszawa: Wydawnictwa Naukowo-Techniczne. [Covers the years 1945–1978.]
Stankiewicz, Edward. 1984. Grammars and Dictionaries of the Slavic Languages from the Middle Ages up to 1850. Berlin-New York-Amsterdam: Mouton.
Urbańczyk, Stanisław. 1991[1964]. Słowniki, ich rodzaje i użyteczność. 3rd ed. Kraików: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego.
Urbańczyk, Stanisław. 1991. “Polnische Lexikographie”. Hausmann et al. 1989–1991, vol.II1, 2268–2274.
Walczak, Bogdan. 1991. Słownik wileński na tle dziejów polskiej leksykografii. Poznań: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 3 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.