Franz Boas’ early northwest coast alphabet
During his work for the British Association for the Advancement of Science (BAAS), Franz Boas (1858–1942) designed a phonetic alphabet for the Native American languages of British Columbia in his correspondence with Horatio Hale (1817–1896), who had been entrusted with the supervision of Boas’ activities. This correspondence is of importance because it provides a record of the formation of Boas’ alphabet and documents Hale’s role in this process. Boas’ correspondence and linguistic publications on Inuftitut and Bella Coola which preceded his BAAS reports show that he was already familiar with the conventions used in the alphabets of Kleinschmidt (1851), Lepsius (1863), and Rink (1884, 1887–1891) when he began fieldwork for the BAAS. His letters to John W. Powell (1834–1902) and Hale give further testimony that he was also acquainted with the alphabets of F. M. Müller (1854), Powell (1880), and Techmer (1884). In his dialogue with Hale, Boas expressed his dissatisfaction with the existing transcription systems, which he considered impracticable or deficient. Boas envisioned a scientific phonetic alphabet based on his psycholinguistic theory of phonetics. He was particularly concerned with the accurate representation of schwa, of different series of fricatives and stops, and of so-called synthetic or alternating sounds, which he encountered in the Native American languages of British Columbia. Both Boas and Hale believed future work would not corroborate the existence of surd-sonants (voiceless-voiced sounds) as members of triple series of consonants consisting of surds, surd-sonants, and sonants. Boas did not deny the existence of surd-sonants, but, within his theory of phonetics, he considered them as sounds that were alternately apperceived as being voiced and voiceless. Boas’ first version of his BAAS alphabet and his introductory remarks to the phonetics of the Native American languages described in his BAAS reports show that practical considerations (simplicity, readability, quotability, and availability of types) and Boas’ psycholinguistic interpretation of surd-sonants took priority over the latter’s concerns for an accurate scientific transcription system.
References (71)
References
* [Note that Techmer’s valuable Zeitschrift has been available as a reprint since 1973 from John Benjamins of Amsterdam, together with a new introduction by E. F. K. Koerner. – Ed.]
Anderson, Stephen R. 1985. Phonology in the Twentieth Century. Chicago: University of Chicago Press.
Blackman, Margaret. 1990. “Haida: Traditional culture”. Handbook of North American Indians, vol.XII: Northwst Coast ed. by Wayne Suttles, 240–260. Washing-ton, D.C.: Smithsonian Institution.
Boas, Franz. 1885a. Letter to Hinrich Rink, 28 April 1885. Hinrich Rink Samling, Det kongelige Bibliotek, København, Denmark.
Boas, Franz. 1885b. “Baffin-Land”. Petermanns Mittheilungen, Ergänzungsband
801.1–100.
Boas, Franz. 1886a. “The Language of the Bilhoola in British Columbia”. Science 71.218.
Boas, Franz. 1886b. “Sprache der Bella-Coola-Indianer”. Verhandlungen der Berliner Gesellschaft für Anthropologie 181.202–206.
Boas, Franz. 1887. “Zur Ethnologie British-Kolumbiens”. Petermanns Mitteilungen 301.129–133.
Boas, Franz. 1888a. Letter to John Wesley Powell, 8 August 1888. Philadelphia: American Philosophical Society.
Boas, Franz. 1888b. Letter to Horatio Hale, 11 September 1888. Boas Papers. Philadel-phia: American Philosophical Society.
Boas, Franz. 1888c. Letter to Horatio Hale, 24 September 1888. Ibid.
Boas, Franz. 1888d. “The Central Eskimo”. Sixth Annual Report of the Bureau of Ethnology to the Secretary of the Smithsonian Institution 1884–1885, 399–669. Washington, D.C: Government Printing Office.
Boas, Franz. 1888e. “The Indians of British Columbia”. Transactions of the Royal Society of Canada 6, section 21.47–57.
Boas, Franz. 1889a. “Preliminary Notes on the Indians of British Columbia”. 58th Report of the British Association for the Advancement of Science, 236–242. London: John Murray.
Boas, Franz. 1889b. “On Alternating Sounds”. American Anthropologist 21.321–328.
Boas, Franz. 1890. “First General Report on the Indians of British Columbia”. 59th Report of the British Association for the Advancement of Science, 801–893. London: John Murray.
Boas, Franz. 1891a. “Second General Report on the Indians of British Columbia”. 60th Report of the British Association for the Advancement of Science, 562–715. London: John Murray.
Boas, Franz. 1891b. “Vocabularies of the Tlingit, Haida and Tsimshian Languages”. Proceedings of the American Philosophical Society 291.173–208. Philadelphia.
Boas, Franz. 1892a. “Vocabulary of the Kwakiutl Language”. Proceedings of the American Philosophical Society 311.34–82.
Boas, Franz. 1892b. “The Chinook Jargon”. Science o.s. 191.129.
Boas, Franz. 1993. “Notes on Chinook Language”. American Anthropologist o.s. 61.55–63.
Boas, Franz. 1894. “Der Eskimo Dialekt des Cumberland-Sundes”. Mittheilungen der Anthropologischen Gesellschaft in Wien 241.97–114
Boas, Franz, ed. 1911. Handbook of American Indian Languages, Part I (= Bureau of Ethnology; Bulletin, 40.) Washington, D.C.: Government Printing Office.
Boas, Franz & Hinrich Rink. 1889. “Eskimo Tales and Songs”. Journal of American Folk-Lore 21.123–131.
Boas, Franz, Pliny E. Goddard, Edward Sapir & Alfred L. Kroeber. 1916. Phonetic Transcription of Indian Languages: Report of [a] committee of [the] American Anthropological Association. (=
Smithsonian Miscellaneous Collections, 66:6.) [= Smithsonian Publication, No.2145.] Washington, D.C.
Bunzel, Matti. 1996. “Franz Boas and the Humboldtian Tradition”. Volksgeist as Method and Ethic ed. by George Stocking, Jr. (=
History of Anthropology, 8), 1778. Madison, Wis.: University of Wisconsin Press.
Cole, Douglas. 1983. “‘The Value of a Person Lies in His Herzensbildung’: Franz Boas’ Baffin Island Letter-Diary, 1883–1884”. Observers Observed: Esssays on ehnographic fieldwork ed. by George W. Stocking, 13–52. Madison: University of Wisconsin Press.
Cole, Douglas. 1985. Captured Heritage: The scramble for Northwest Coast artifacts. Seattle: University of Washington Press.
Cole, Douglas & Ludger Müller-Wille. 1984. “Franz Boas’ Expedition to Baffin Island, 1883–1884”. Etudes Inuit 81.37–63.
De Laguna, Frederica. 1990. “Tlingit”. Handbook of North American Indians. Vol VII: Northwest Coast ed. by Wayne Suttles, 203–228. Washington, D.C.: Smithsonian Institution.
Dorsey, J. Owen. 1885. “On the Comparative Phonology of Four Siouan Languages”. Smithsonian Institution Annual Report for 1883, 919–929. Washington: Government Printing Office.
Dunn, John. 1995. Sm’ algyax: A reference dictionary and grammar for the Coast Tsimshian language. Seattle: University of Washington Press.
Goddard, Ives. 1996. “Introduction”. Handbook of North American Indians. Vol XVII: Languages ed. by Ives Goddard, 1–16. Washington, D.C.: Smithsonian Institutioa
Gruber, Jacob. 1967. “Horatio Hale and the Development of American Anthropology”. Proceedings of the American Philosophical Society 111.5–137. Philadelphia.
Hale, Horatio. 1846. United States Exploring Expedition under Charles Wilkes. Vol.VII.: Ethnography and Philology. (Repr., Ridgewood: The Gregg Press, 1968.)
Hale, Horatio. 1885. “On Some Doubtful Intermediate Articulations: An experiment in phonetics”. Journal of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland 141.233–245.
Hale, Horatio. 1888a. Letter to Franz Boas, 3 August, 1888. Boas Papers. Philadelphia: American Philosophical Society.
Hale, Horatio. 1888b. Letter to Franz Boas, 17 September 1888. Boas Papers. Ibid.
Hale, Horatio. 1888c. Letter to Franz Boas, 22 September 1888. Boas Papers. Ibid.
Hale, Horatio. 1888d. Letter to Franz Boas, 20 December 1888. Boas Papers. Ibid.
Hale, Horatio. 1888e. Letter to Franz Boas, 27 December 1888. Boas Papers. Ibid.
Hale, Horatio. 1888f. “Race and Language”. The Popular Science Monthly 321.349–350.
Jakobson, Roman. 1944. “Franz Boas’ Approach to Language”. International Journal of American Linguistics 101.188–195.
Kinkade, M. Dale. 1985. “More on Nasal Loss on the Northwest Coast”. International Journal of American Linguistics 511.478–480.
Kleinschmidt, Samuel. 1851. Grammatik der grönländischen sprache mit theilweisem einschluss des Labrador dialects. Berlin: Reimer. (Repr., Hildesheim: Georg Olms, 1968.)
Knötsch, Carol Cathleen. 1992. “Franz Boas’ Research Trip to Baffin Island 18821884”. Polar Geography and Geology 171.5–54.
Lawrence, Erma. 1977. Haida Dictionary. Fairbanks: Society for the Preservation of Haida Language and Literature & Alaska Native Language Center, University of Alaska.
Leer, Jeff. 1978. “Introduction”. Frank Williams & Emma Williams, Tongass Texts ed. by Jeff Leer, 6–17. Fairbanks: Alaska Native Language Center, University of Alaska.
Lepsius, Richard. 1863[1855]. Standard Alphabet. 2nd ed. London: Williams & Norgate. (Repr., with an introduction by J. Alan Kemp, Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 1981.)
Mackert, Michael. 1994a. “Horatio Hale and the Great U.S. Exploring Expedition”. Anthropological Linguistics 361.1–26.
Müller, Friedrich Max. 1854. “Proposal for a Missionary Alphabet”. Christianity and Mankind: Their linguistics and prospectives ed. by Christian Bunsen, Vol. 41, Appendix D. London: Longman.
Müller-Wille, Ludger, ed. 1994. Franz Boas bei den Inuit in Baffinland 1883–1884. Tagebücher und Briefe. (=
Ethnologische Beiträge zur Circumpolarforschung, 1.) Berlin: Reinhold Schletzer.
Nater, Hank F. 1979. “Bella Coola Phonology”. Lingua 491.169–187.
Nater, Hank F. 1984. “The Bella Coola Language”. (=
Canada. National Museum of Man. Mercury Series. Ethnology Service Paper 92.) Ottawa.
Nowak, Elke. 1987. Samuel Kleinschmidt’s “Grammatik der grönländischen Spra-che”. Hildesheim: Georg Olms.
Powell, John Wesley. 1880[1877]. Introduction to the Study of Indian Languages. 2nd ed. Washington, D.C.: Government Printing Office.
Rink, Hinrich. 1884. “Les dialectes de langue esquimande, éclaircis par un tableau synoptique de mots arrangés d’après le système du dictionnaire groenlandais”. Compte-Rendu de la V Session de Congrès International de Américanistes, Copenhague, 1883, 328–337. Copenhagen: Thiele. (Repr. Nendeln: Kraus, 1968.)
Rink, Hinrich. 1885a. Letter to Franz Boas. 6 April 1885. Boas Papers. Philadelphia: American Philosophical Society.
Rink, Hinrich. 1885b. Letter to Franz Boas. 12 August 1885. Boas Papers. Ibid.
Rink, Hinrich. 1887–1891. The Eskimo Tribes. Copenhagen: C. A. Reitzel. (Repr., New York: AMS Press, 1975.)
Rohner, Ronald P. 1966. “Franz Boas: Ethnographer on the North West Coast”. Pioneers of American Anthropology ed. by J. Helm, 149–212. Seattle: University of Washington Press.
Rohner, Ronald P., ed. 1969. The Ethnography of Franz Boas: Letters and Diaries of Franz Boas Written on the Northwest Coast from 1886 to 1931. Transl. by Hedy Parker. Chicago: University of Chicago Press.
Sapir, Edward. 1923. “The Phonetics of Haida”. International Journal of American Linguistics 21.143–158.
Story, Gillian L. & Constance M. Nash. 1973. A Tlingit Verb Dictionary. College: Native Language Center, University of Alaska.
Suttles, Wayne & Aldona Jonaitis. 1990. “History of Research in Ethnology”. Handbook of North American Indians. Vol VII: Northwest Coast ed. by Wayne Suttles, 73–87. Washington, D.C.: Smithsonian Institution.
Techmer, Friedrich. 1884. “Transkription mittels der lateinischen Kursivschrift”. Internationale Zeitschrift für Allgemeine Sprachwissenschaft* 11.171–192.
Techmer, Friedrich. 1889. Review of Boas (1886b). Internationale Zeitschrift für Allgemeine Sprachwissenschaft 41.185–186.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Pugach, S.
2006.
Lepsius, Carl Richard (1810–1884). In
Encyclopedia of Language & Linguistics,
► pp. 45 ff.
This list is based on CrossRef data as of 3 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.