Die Linguistische Erfassung des Hebräischen, Chinesischen und Finnischen am Beginn der Neuzeit
Eine Vergleichende Studie zur frühen Rezeption Nicht-Indogermanischer Sprachen in der Traditionellen Grammatik
Der Aufsatz setzt sich mit der Problematik auseinander, wie in der früh-neuzeitlichen Sprachwissenschaft nicht-indoeuropäische Sprachen erfasst wurden. Im einzelnen werden die frühen linguistischen Darstellungen des Hebräischen, Chinesischen und Finnischen untersucht. Von besonderem Interesse ist dabei die Klärung der Frage, ob und, wenn ja, auf welche Art und Weise die jeweiligen typologischen Spezifika dieser Sprachen im Rahmen der grammatischen Überlieferung begriffen und dargestellt wurden. Dabei zeigt sich, dass die traditionelle Grammatik und das damit verbundene Denken die Erfassung und Deskription der fremden Sprachen in unterschiedlichen Formen beeinflusst haben. Ebenso wird deutlich, wie die Wahrnehmung der fremden Sprachen zum Zuwachs des linguistischen Wissens beigetragen hat und zum Ausbau der traditionellen grammatischen Terminologie führte, da sprachliche Eigenschaften in Worte gefasst werden mussten, für die bis dato keine Fachwörter existierten.
Article language: German
References (44)
Bibliographische referenzen
Arens, Hans. 1974[1969]. Sprachwissenschaft. Der Gang ihrer Entwicklung von der Antike bis zur Gegenwart. Bd.I1. Frankfurt/M.: Athenäum Fischer.
Arnauld, Antoine & Claude Lancelot. 1676[1660]. Grammaire générale et raisonneé. 31. Aufl. Paris: Pierre le Petit. (Nachdruck, mit einer Einleitung von Herbert E. Brekle, Stuttgart-Bad Cannstatt: Frommann-Holzboog, 1966.)
Bibliander, Theodor. 1542. De optimo genere grammaticorum Hebraicorum commentarius. Basel: Curio.
Bossong, Georg. 1992. “Reflections on the History of Universals. The example of the ‘partes orationis’”. Meaning and Grammar: Cross-linguistic perspectives hrsg. von Johan van der Auwera & Michel Kefer, 3–16. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Bursill-Hall, Geoffrey L. 1971. Speculative Grammars of the Middle Ages: The doctrine of partes orationis of the modistae. Den Haag: Mouton.
Buxtorf, Johannes. 1620. Thesuarus grammaticus linguae sanctae hebraeae, duobus libris methodice propositus quorum prior vocum singularum naturam et proprietates, alter vocum conjunctorum rationem et elegantiam universam, accuratissime explicat. Basel: Impensis Ludovici Regis.
Clodius, Johann Christian. 1729. Grammatica turcica, necessariis regulis praecipuas linguae difficultates illustrans, ac aliquot colloquiis et sententiis turcicis aucta. Leipzig: Deer.
Feyerabend, Paul. 1976. Against Method: Outline of an anarchistic theory of knowledge. London: NLB.
Fiellström, Petrus. 1738. Grammatica lapponica exhibens linguae hujus, peculiarem licet, et ab aliis linguis differentem, regulis tamen grammaticalibus adstrictam indolem. Stockholm: Literis Joh. Laurentii Horn.
Ganandrus, Henricus. 1743. Grammatica Lapponica, linguae Europearum prope antiquissimae solidam planamque viam genium Linguae Lapponicae addiscere desiderandi monstrans. Stockholm: Typis Laurent. Salvii.
Gardt, Andreas. 1999. Geschichte der Sprachwissenschaft in Deutschland: Vom Mittelalter bis ins 20. Jahrhundert. Berlin & New York: Walter de Gruyter.
Gesner, Conrad. 1669. Allgemeines Thier=Buch. Hgg. von Georg Horst. Frankfurt/-M.: Wilhelm Serlin. (Nachdruck, Hannover: Schlütersche Verlagsanstalt, 1980.)
Göseken, Heinrich. 1660. Manuductio ad Linguam Oesthonicam. Anführung zur Öhstnischen Sprache. Reval: Simon. (Nachdruck, Hamburg: Helmut Buske, 1977.)
Gutslaff, Johann. 1648. Observationes grammaticae circa linguam Esthonicam. Dorpat: [ohne Verlag]. (Nachdruck, Hamburg: Helmut Buske 1976.)
Gualtperius, Otho. 1590. Grammatica linguae sanctae per quaestiones et responsiones duobus libris comprehensa. Wittenberg: Johann Krafft d.J. fürSamuel Selfisch.
Holtz, Louis. 1981. Donat et la tradition de l’enseignement grammatical: Étude sur l’Ars Donati et sa diffusion (IVe–IXe siècle) et édition critique. Paris: Centre National de la Recherche Scientifique.
Hornung, Johann. 1693. Grammatica Esthonica, brevi, perspicua tamen methodo ad dialectum Revaliensiem. Riga: [ohne Verlag]. (Nachdruck, Hamburg: Helmut Buske 1977.)
Jellinek, Max Hermann. 1913–1914. Geschichte der neuhochdeutschen Grammatik von den Anfängen bis auf Adelung. 21 Halbbände. Heidelberg: Carl Winter.
Jones, G. Lloyd 1983. The Discovery of Hebrew in Tudor England: A third language. Manchester: Manchester University Press.
Klein, Wolf Peter. 1992. Am Anfang war das Wort: Theorieund wissenschaftsgeschichtliche Elemente frühneuzeitlichen Sprachbewußtseins. Berlin: Akademie-Verlag.
Klein, Wolf Peter. 1999a. Die Geschichte der meteorologischen Kommunikation in Deutschland: Eine historische Fallstudie zur Entwicklung von Wissenschaftssprachen. Hildesheim & Zürich: Georg Olms.
Klein, Wolf Peter. 1999b. “Die ursprüngliche Einheit der Sprachen in der philologisch-grammatischen Sicht der frühen Neuzeit”. The Language of Adam / Die Sprache Adams. hrg. von Allison Coudert, 25–56. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
Kluge, Otto. 1931–1932. “Die hebräische Sprachwissenschaft in Deutschland im Zeitalterdes Humanismus”. Zeitschrift für die Geschichte der Juden in Deutschland 31. 81–97, 180–193 [= Teil 1], 41.100–129 [= Teil 2].
Korhonen, Mikko. 1986. Finno-Ugrian Studies in Finland 1828–1918. Helsinki: Societas Scientiarum Fennica.
Kuhn, Thomas S. 1970[1962]. The Structure of Scientific Revolutions. 2nd ed. Chicago: University of Chicago Press.
Martinius, Petrus. 1590. Grammaticae hebraeae technologia. Ruppella: Raphelengius.
Mentzel, Christian. 1685. Sylloge minutiarum lexici latino-sinico-characteristici, observatione sedula ex auctoribus et lexicis Chinensium characteristicis eruta. Nürnberg: [ohne Verlag].
Müller, Andreas. 1672. Monumenti sinici, quod anno Domini MDCXXV terris in ipsa China erutum: in saxo perscriptum esse, adeque dogmatum et rituum Romanae Ecclesiae […] antiquitatem magnopere confirmare perhibetur, lectio seu phrasis, versio seu metaphrasis, translatio seu paraphrasis. Berlin: Runge.
Müller, Andreas. [1703]. Alphabeta ac notae diversarum linguarum pene septuaginta tum et versiones orationis Dominicae prope centum collecta. Berlin: Liebermann. [Vorwort datiert 1703.]
Münster, Sebastian. 1524. Institutiones grammaticae in Hebraeam linguam. Basel: Froben.
Nowak, Elke. 1994. “From the Unity of Grammar to the Diversity of Languages. Language typology around 1800”. Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft 41.1–18.
Nowak, Elke. 1999. “‘tempora sunt tria …’: Über die Begegnung mit fremden Menschen und fremden Sprachen”. Sprachdiskussion und Beschreibung von Sprachen im 17. und 18. Jahrhundert hrg. von Gerda Haßler & Peter Schmitter, 41–52. Münster: Nodus.
Padley, G. A[rthur]. 1976. Grammatical theory in Western Europe 1500–1700: The Latin tradition. Cambridge: Cambridge University Press.
Postel, Guillaume. 1538. Linguarum duodecim characteribus differentium alphabetum, introductio, ac legendi modus longe facillimus. Paris: Lescuier.
Robins, R[obert] H. 1967. A Short History of Linguistics. London: Longmans.
Sanctius, Franciscus (Brocensis). 1587. Minerva seu de causis linguae Latinae. Salamanca: Renaut. (Nachdruck, mit einer Einleitung von Manuel Breva-Claramonte, Stuttgart-Bad Cannstatt: Frommann-Holzboog, 1986.)
Schottelius, Justus Georg. 1663. Ausführliche Arbeit von der teutschen Haubtsprache. Braunschweig: Zilliger.
Stahl, Heinrich. 1637. Anführung zu der Esthnischen Sprache. Reval: Reubner. (Nachdruck, Hamburg: Helmut Buske, 1976.)
Vhael, Bartholdus G. 1733. Grammatica fennica, accuratione methodo, penitiore cura, observatione, et labore, reserans antiquissimae hujus, ac natura sua praestantissimae linguae adyta, ejus peculiarem, ab aliis Europaeis linguis differentem genium, flexiones et coniugationes, orientalibus, primaevae inprimis, adfines, illustrans. Åbo: Kiämpe.
Walde, Bernhard. 1916. Christliche Hebraisten Deutschlands am Ausgang des Mittelalters. Münster: Aschendorff.
Walravens, Hartmut. 1987. China illustrata: Das europäische Chinaverständnis im Spiegel des 16. bis 18. Jahrhunderts. Weinheim: Acta humaniora, VCH.
Wolder, David. 1591. Donatus hebraicus, continens rudimenta hebraeae linguae. Hamburg: Wolff.
Ziegenbalg, Bartholomeus. 1716. Grammatica damulica, quae per varia paradigmata, regulas et necessarium vocabulorum apparatum, viam brevissimam monstrat, qua lingua damulica seu malabrica, quae inter Indos Orientales in usu est, et hucusque in Europa incognita fuit, facile disci possit. Halle: Litteris & impensis Orphanotrophei. (Nachdruck besorgt von B. Brentjes & K. Gallus. Halle: Abt. Wissenschaftspublizistik der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg, 1985.)
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 3 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.