Article published In:
Historiographia Linguistica
Vol. 28:1/2 (2001) ► pp.101119
References (57)
Références bibliographiques
Auty, Robert. 1972. “Sources and Methods of Lexical Enrichment in the Slavonic Languages: Revival of the early nineteenth century”. The Slavic Word, 41–56. The Hague: Mouton.Google Scholar
Barsov, A[nton] A[lekseevič]. 1981 [1783–1788]. Rossijskaja grammatika [Grammaire russienne]. Édition critique par M. P. Tobolova. Moskva: Izd. Moskovskogo Universiteta.Google Scholar
. 1982. Kratkie pravila rossijskoj grammatiki [Règles concises de la grammaire russienne]. Édition critique par Michael Schütrumpf. München: Otto Sagner.Google Scholar
Baudouin de Courtenay, Jan [en russe: Boduèn de Kurtenè, I[van] A[leksandrovič]. 1870. O drevnem pol’skom jazyke do XIV veka [Du vieux polonais jusqu’au XIVe siècle]. Leipzig: Behr & Hermann.Google Scholar
. 1963. Izbrannye trudy [Œuvres choisies]. 21 vols. Moskva: Izd. Akademii Nauk SSSR.Google Scholar
Berezin, F[edor] M[ixailovič]. 1979. Istorija russkogo jazykoznanija [Histoire de la linguistique russe]. Moskva: “Vysšaja škola”.Google Scholar
. 1998. “N. V. Kruševskij – propovestnik lingvistiki XX veka [Mikołaj Kruszewski comme précurseur de la linguistique du XXe siècle]”. Kruszewski 19981.4–24.Google Scholar
Bulič, S[ergej] K[onstantinovič]. 1989[1904]. Očerk istorii jazykoznanija v Rossii. t. I (XVII v. – 1825 g.) [Esquisse de l’histoire de la linguistique en Russie. t. I. (XVIIe siècle – 1825)]. Édition critique par Helmut Keipert. München: Otto Sagner. DOI logoGoogle Scholar
Buslaev, F[edor] I[vanovič] 1959. Istoričeskaja grammatika russkogo jazyka [Grammaire historique du russse]. Moskva: Gos. učebno-pedagogičeskoe Izd. Ministerstva prosveščenija RSFSR.Google Scholar
Chicouène, Michel. 1996. Grammaire du russe d’aujourd’hui. Paris: Pocket.Google Scholar
Cohen, Marcel. 1964. “Le fait dictionnaire”. Proceedings of the Ninth International Congress of Linguists édité par Horace G. Lunt, 497–503. The Hague: Mouton.Google Scholar
Comtet, Roger. 1992/93. “La perception de la singularité des emprunts: l’exemple du russe”. Cahiers du C.I.S.L. 91.109–141. Toulouse.Google Scholar
. 1995a. “L’École phonologique de Léningrad et l’École phonologique de Moscou”. Histoire Épistémologie Langage 17:2.183–209. DOI logoGoogle Scholar
. 1995b. “La tradition russe des dictionnaires des mots étrangers”. Slavica occitania 11.25–47. Toulouse.Google Scholar
. 1997a. “L’adjectif, parent pauvre des emprunts lexicaux: l’exemple du russe”. Cahiers du C.I.S.L. 121.125–138. Toulouse.Google Scholar
. 1997b. “L’apport germanique à la réflexion sur la langue en Russie”. Slavica occitania 41.25–69. Toulouse.Google Scholar
. 1999a. “La découverte du sanskrit en Russie au XIXe siècle”. Slavica occitania. 81.115–142. Toulouse.Google Scholar
. 1999b. “Norme graphique et orthographique dans la réflexion linguistique russe au XVIIIe siècle”. Histoire Épistémologie Langage 21:1.5–25. DOI logoGoogle Scholar
Dˇ urovič, Lˇ ubomír [en russe: Djurovič, Ljubomir]. 1975. “Leningradskaja fonologičeskaja škola segodnja? [L’École phonologique de Leningrad aujourd’hui?]”. Russian Linguistics 2:1/2.37–46.Google Scholar
Ducrot, Oswald. 1968. “Le structuralisme en linguistique”. Qu’est-ce que le structuralisme?, 13–96. Paris: Éditions du Seuil.Google Scholar
Fortunatov, F[illip] F[edorovič]. 1956. Izbrannye trudy [Œuvres choisies]. Moskva I: Gos. učebno-pedagogičeskoe izd. Ministerstva prosveščenija RSFSR.Google Scholar
Gak, V[ladimir] G[rigor’evič] 1990. “Analitizm” [Analytisme]. Lingvističeskij ènciklopedičeskij slovar’ [Dictionnaire linguistique encyclopédique] éd. par V[iktorina] N[ikitična] Jarceva, p. 311. Moskva: “Sovetskaja ènciklopedija”.Google Scholar
Gasparov, Boris. 1995. “La linguistique slavophile”. Histoire Épistémologie Langage 17:2.125–145. DOI logoGoogle Scholar
Gorbounova, Raïssa. 1999. Contribution à l’histoire de la synonymique russe: Étude de deux sources. Thèse dactyl. Université Jean Moulin Lyon 3.Google Scholar
Gor’kij, Maksim. 1956. Sobranie sočinenij v tridcati tomax [Œuvres en trente volumes]. Moskva: Gosudarstv. Izd. xudožestvennoj literatury.Google Scholar
Hjelmslev, Louis. 1937. “La syllabation en slave”. Mélanges linguistiques et philologiques offerts à M. Aleksandar Belic´ par ses amis et ses élèves à l’occasion du quarantième anniversaire de son activité scientifique, 315–324. Beograd.Google Scholar
Humboldt, Wilhelm von. 1836. Über die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues und ihren Einfluß auf die geistige Entwicklung des Menschengeschlechts. Berlin: Ferdinand Dümmler.Google Scholar
Jakobson, Roman. 1973. “L’école de linguistique polonaise de Kazan et sa place dans le développement international de la phonologie”. Essais de linguistique générale II1, 199–237. Paris: Éditions du Seuil.Google Scholar
Kratzenstein, Christian Gottlieb. 1781. Kratzensteini Christiani Theophili Tentamen resolvendi problema ab Academiae scientiarum imperili petropolitana ad Annum 1780 publice propositum. Saint-Pétersbourg: Typis Academiæ Scientiarum.Google Scholar
Kruszewski, Mikołaj. 1995[1881, 1883]. Writings in Gerneral Linguistics: “On Vocalic Alternations” (1881) and Principles of Linguistic Sciences (1883). Traduction anglaise éditée avec introduction, bibliographie et index par Konrad Koerner. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
[en russe: Kruševskij, N[ikolaj] V[jačeslavovič] 1998. Izbrannye raboty po jazykoznaniju [Œuvres linguistiques choisies]. Édité par Fedor M. Berezin. Moskva: “Nasledie”.Google Scholar
Kutina, L[idija] [Leont’evna] et Biržakova, E[lena] È[duardovna], éd. 1986. Slovari XVIII veka [Les dictionnaires du XVIIIe siècle]. Moskva: “Nauka”.Google Scholar
Lomonosov, M[ixail] V[asil’evič]. 1952[1757]. Rossijskaja grammatika [Grammaire russienne]. Polnoe sobranie sočinenij [Œuvres complètes], Vol. VII1, 391–578. Moskva & Leningrad: Izd. Akademii nauk SSSR.Google Scholar
Makeeva, V[alentina] N[ikolaevna]. 1961. “M. V. Lomonosov – sostavitel’, redactor i recenzent leksikografičeskix rabot” [M. V. Lomonosov comme auteur, rédacteur et recenseur d’ouvrages de lexicographie]. Voprosy jazykoznanija 51.109–114.Google Scholar
Mervaud, Michel. 1984. Socialisme et liberté: La pensée et l’action de Nicolas Ogarev, 1813–1877. Paris: Institut d’études slaves.Google Scholar
Nerlich, Brigitte. 1988. Anthologie de la linguistique allemande au XIXe siècle. Münster: Nodus.Google Scholar
Newman, Lawrence W. 1975. “The Unpublished Grammar (1783–88) of A. A. Barsov”. Russian Linguistics 2:3/4.283–302.Google Scholar
Obnorskij, S[ergej] P[etrovič] & S[tepan] G[rigor’evič] Barxudarov. 1948. Xrestomatija po istorii russkogo jazyka. [Chrestomathie de l’histoire de la langue russe]. II:2. Moskva: Učpedgiz.Google Scholar
Pāṇini 1887 [1839–1840]. Pāṇini’s Grammatik. Édité par Otto von Böhtlingk. 2e éd. revue. Leipzig: Haessel.Google Scholar
Panov, M[ixail] V[iktorovič] 1967. Russkaja fonetika [Phonétique du russe]. Moskva: “Prosveščenie”.Google Scholar
Paul, Hermann. 1880. Prinzipien der Sprachgeschichte. Halle/Saale: Max Niemeyer.Google Scholar
Potebnja, A[leksandr] A[fanas’evič] 1862. “Mysl’ i jazyk [La pensée et la langue]”. Žurnal Ministerstva Narodnogo Prosveščenija 1, 2, 3, 4, 5. Sankt-Peterburg.Google Scholar
Potebnja, Aleksandr. 1913[1862]. Mysl’ i jazyk [La pensée et la langue]. 3e éd. Xar’kov: Tipografija “Mirnyj Trud”.Google Scholar
Rossijskaja grammatika [Grammaire russienne]. 1983[1802]. Édition critique par Michael Schütrumpf. München: Otto Sagner.Google Scholar
Schlegel, Friedrich. 1996[1808]. “Essai sur la langue et la sagesse des Hindous” (livre I, chapitre 5). Extrait dans La langue source de la nation éd. par Pierre Caussat, Dariusz Adamski & Marc Crépon, 295–302. Sprimont: Mardaga.Google Scholar
Sievers, Eduard. 1876. Grundzüge der Lautphysiologie. Zur Einführung in das Studium der Lautlehre der indogermanischen Sprachen. Leipzig: Breitkopf & Härtel.Google Scholar
Slovar’ sovremennogo russkogo literaturnogo jazyka. [Dictionnaire de la langue russe littéraire contemporaine]. 1950–1965. Moskva – Leningrad: Izd. Akademii nauk SSSR.Google Scholar
Speck, Stefan. 1978. Die morphologische Adaptation der Lehnwörter im Russischen des 18. Jahrhunderts. Bern – Frankfurt am Main – Las Vegas: Peter Lang.Google Scholar
Trediakovskij, V[asilij] K[irillovič]. 1735. Novyj i kratkij sposob k složeniju rossijskix stixov [Manière nouvelle et brève de composer des vers en russe]. Sankt – Peterburg: Imperatorskaja Akademija nauk.Google Scholar
. 1748. Razgovor meždu čužestrannym čelovekom i rossijskim ob ortografii starinnoj i novoj i o vsem čto prinadležit k sej materii [Conversation entre un étranger et un Russe sur le sujet de l’orthographe ancienne et nouvelle et de tout ce qui concerne cette question]. Sankt-Peterburg: Imperatorskaja Akademija nauk.Google Scholar
Trubetzkoj, N[ikolaj] S[ergeevič]. “Gedanken über Morphonologie”. Travaux du Cercle linguistique de Prague 41.160–163. Prague: Jednota československych matematyku˚ a fysiku˚.
Unbegaun, B[oris] O[ttokar], éd. 1969. Drei russische Grammatiken des 18. Jahrhunderts. München: Wilhelm Fink.Google Scholar
Vomperskij, V[alerij] P[avlovič]. 1968. “Nenapečatannaja stat’ja V. K. Trediakovskogo ‘O množestvennom prilagatel’nyx celyx imen okončanii [L’article inédit de V. K. Trediakovskij ‘À propos de la désinence du pluriel des adjectifs pleins’]”. Filologičeskie nauki 51.81–90.Google Scholar
. 1969. “Neizvestnaja grammatika russkogo jazyka I. S. Gorlickogo 1780 g. [La grammaire inconnue de I. S. Gorlickij de 1780]”. Voprosy jazykoznanija 31.125–131.Google Scholar
. 1986. Slovari XVIII veka [Les dictionnaires du XVIIIe siècle]. Moskva: “Nauka”.Google Scholar
Vostokov, A[leksandr] X[ristoforovič]. 1820. Rassuždenie o slavjanskom jazyke [Réflexions sur la langue slave]. Sankt-Peterburg: Imperatorskaja Akademija nauk.Google Scholar
Xomjakov, A[leksej] S[tepanovič]. 1855. Sravnenie russkix slov s sanskritskimi [Comparaison des mots russes avec ceux du sanskrit]. Sankt-Peterburg: Imperatorskaja Akademia nauk.Google Scholar