Review published In:
Historiographia Linguistica
Vol. 31:1 (2004) ► pp.170175
References

Références

Auroux, Sylvain
1994La révolution technologique de la grammatisation: Introducion à l’histoire des sciences du langage. Liège: Mardaga.Google Scholar
Colombo Timelli, Maria
1992 “Dictionnaires pour voyageurs, dictionnaires pour marchands ou la polyglossie au quotidien aux XVIe et XVIIe siècles”. Lingvisticae Investigationes 161.395–420.Google Scholar
Ester, Juan
2002la traducción en los manuales de francés publicados en España durante el siglo XIX. Tesis doctoral, Universidad Nacional de la Educación a Distancia, Madrid.Google Scholar
Fernández Fraile, Mª Eugenia
1995La enseñanza/aprendizaje del francés como lengua extranjera en España (1767–1936): objetivos, contenidos y procedimientos. Granada: Universidad de Granada (Microfichas).Google Scholar
Gallina, Annamaria
1959Contributi alla storia della lessicografia italo-spagnola dei secoli XVI e XVII. Firenze: L. Olschki.Google Scholar
Kaltz, Barbara
2000 “L’étude de l’allemand en France de ses débuts à l’établissament de la germanique à l’Université”. Historiographia linguistica 27:1.1–20.Google Scholar
Lépinette, Brigitte
1995 “Traduction et idiotismes: El arte de traducir […] (1776) de A. de Capmany (1742–1813): Un texte influencé par l’Encyclopédie”. Iberoromania 411.28–54.Google Scholar
2000L’enseignement du français en Espagne au XVIIIe siècle dans ses grammaires: Histoire. concepts linguistiques et pédagogie. Münster: Nodus.Google Scholar
Lope Blanch, Juan M.
1997 “Las Osservationi de Giovanni Miranda”. Historiographia Linguistica 24:1/2.29–40.Google Scholar
Niederehe, Hans-J.
1994Bibliografía cronológica de la gramática y la lexicografía del español (BICRES): Desde los comienzos hasta el año 1600. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.Google Scholar
Simón Diaz, José
1959Historia del Colegio Imperial de Madrid. Madrid: Instituto de Estudios Madrileños/CSIC.Google Scholar