La linguistique des grammaires françaises publiées en Espagne dans la première moitié du XIXe siècle
Dans cet article, nous examinons un corpus de 13 grammaires pour l’enseignement du français aux Espagnols, éditées dans la première moitié du XIXe siècle. Nous prenons en compte, dans une analyse de type transversal, (1) les sources citées par les auteurs ; (2) la nature de la définition de la grammaire et le nombre des parties du discours ; (3) la définition du nom (avec la présence ou non du schéma canonique de la déclinaison ou des classes spécifiques de cet élément) ; (4) la définition du verbe avec la présence ou non des catégories canoniques) ; et (5) la syntaxe. Notre objectif est de déterminer la linguistique explicite et implicite de ces grammaires scolaires, à une époque où la grammaire générale pénètre en Espagne dans les ouvrages de langue maternelle et où sont introduits les exercices d’analyses logique et grammaticale.
Article language: French
References (92)
Références bibliographiques
A.
Sources premières
Arnauld, Antoine & Claude Lancelot. 1980 [1660. 1662]. Grammaire générale et raisonnée de Port-Royal. Genève: Slatkine Reprints. [1754 avec des Remarques de Duclos, suivi de La logique ou l’art de penser, Contenant, outre les regles communes, plusieurs observations communes propres à former le jugement. Paris: Jean Guignart.]
Beauzée, Nicolas. 1767. Grammaire générale ou exposition raisonnée des éléments nécessaires du langage pour servir de fondement à l’étude de toutes les langues. 21 vols. Paris: J. Barbou.
Calderón, Juan. 1843. “Análisis lógica y gramatical de la lengua española”. Revista grammatical (Madrid).
Capmany, Antonio de. 1776. El arte de traducir del idioma francés al español Madrid: Sancha.
Condillac, Abbé Etienne Bonnot de. An VI de la République [1775]. Principes généraux de la gramaire pour toutes les langues avec leur application particulière à la langue française par –, pour servir aux Ecoles Centrales. Nouvelle édition. Paris: A. Dugour.
Condillac, Etienne Bonnot de. 1775. Cours d’étude pour l’instruction du Prince de Parme T. I Grammaire Parme: Deux Ponts.
Condillac, Etienne Bonnot de. 1780. La logique ou les premiers développements de l’art de penser. Paris: L’Esprit et De Bure l’aîné.
Condillac, Etienne Bonnot de. 1795. Oeuvres philosophiques de Condillac. 41 vols. Paris: Dufart.
Chantreau, Pierre Nicolas. 1781. Arte de hablar bien francés o gramática completa […]. Madrid: Sancha.
Destutt, Comte de Tracy, Antoine-Louis-Claude. 1801. Eléments d’idéologie. Paris: Courcier.
Diaz de La Baeza, Juan. 1835. Elementos de la gramática francesa por M. L’Homond [sic] Profesor jubilado en la Universidad de Paris. Traducidos de la última ed. por el Presbítero D. Madrid: Imprenta de D. Norberto Llorenci.
D’Olivet, Abbé Pierre Joseph. 1775 [1736]. Remarques sur la langue françoise. Prosodie Françoise. A la suite des Synonymes François par l’Abbé Girard. Paris: Plomteux.
Domergue, F[rançois] Urbain. 1791 [1778]. Grammaire française simplifiée ou traité d’orthographe, avec des notes sur la prononciation et la syntaxe, des observations critiques et un nouvel essai de prosodie. Paris: Guillaume. (Archives de la linguistique française (1500–1900). Micro-fiches éditées sous la direction de Bernard Quemada, Centre d’étude du français moderne et contemporain – CNRS-AUPELF.)
Du Marsais, César Chesneau. 1722. Exposition d’une méthode raisonnée pour apprendre la langue latine. Paris: E. Ganeau, Quillau Père & fils, J. Dessaint.
Du Marsais, César Chesneau. 1797 [1729]. Les véritables principes de la grammaire ou nouvelle grammaire raisonnée pour apprendre la langue latine. (=
Oeuvres Complètes, t. I.) Paris: Pougin.
Du Marsais, César Chesneau. 1769. Logique et Principes de grammaire, ouvrages posthumes en partie et en partie extraits de plusieurs traités déjà parus. Paris: E.-François Drouet. (Archives de linguistique française, micro-fiches éditées sous la direction de Bernard Quemada par le Centre d’étude du français moderne et contemporain – CNRSAUPELF.)
Du Marsais, César Chesneau. 1967 [1730. 1775 (3e éd. citée ici)]. Des tropes, ou des différens sens dans lesquels on peut prendre un même mot dans une même langue, ouvrage utile pour l’intelligence des auteurs et qui peut servir d’introduction à la rhétorique et à la logique. Avec un commentaire destiné à rendre plus utile que jamais cet excellent ouvrage classique par Pierre Fontanier [1818]; préf. de Gérard Genette. Genève: Slatkine Reprints.
Duclos, Charles Pinot, v. Arnauld & Lancelot 1754 [1660].
Fromant, Abbé Charles Paul. 1745. Supplément à la Grammaire générale et raisonnée de Port-Royal. Paris.
Fromant, Abbé Charles Paul. 1756. Réflexions sur les fondemens de l’art de parler, pour server d’éclaircissemens et de supplément à la Grammaire générale et raisonnée. Paris: Prault père.
Girard, Abbé Gabriel. 1747. Les vrais principes de la langue française Paris: Le Breton.
Girault-Duvivier, Charles-Pierre. 1827 [1811]. Grammaire des grammaires. 21 vols. Paris: Janet & Cotelle, Libraires.
Gómez Hermosilla, José Mamerto. 1835. Principios de gramática general Madrid: Imprenta Nacional.
Harris, James. 1972[1751]. Hermès ou recherches philosophiques sur la grammaire universelle. Trad. de l’anglais avec des remarques et des additions par François Thurot. Paris: Impr. de la République, Messidor, an IV1 [1796]. Ré-impression, avec introduction et notes par André Joly. Genève: Droz.
Jovellanos, G. M. 1847. Rudimentos de la gramática francesa. Logroño: Domingo Ruiz.
Lacueva, Francisco. 1832. Elementos de gramática general con relación a las lenguas orales o sea Exposición de los principios que deben servir de base al estudio de las lenguas. A que acompaña una aplicación de la doctrina a la traducción del latín al español. Madrid: Impr. de D. J. Espinosa.
Laurez de Mayrán, Juan (Tomás). 1799. Compendio nuevo de gramática francesa […]. Madrid: J. Herrera.
Lemare, Pierre-Alexandre. 1807. Cours théorique et pratique de langue française où l’on fait marcher ensemble […] trois sortes de grammaires, celle des fautes, celle des règles ; celles des causes qu’on pourrait aussi nommer grammaire générale […]. Paris: L’Auteur.
Le Tellier, Charles-Constant. 1805. Grammaire française de Lhomond. Paris: Le Prieur.
Le Tellier, Charles-Constant. 1812–1813. Exercices d’analyse grammaticale et d’analyse logique Paris: Le Prieur.
Levizac, Abbé Jean de. 1797. L’Art de parler et d’écrire correctement la langue françoise ; ou grammaire philosophique et littéraire de cette langue, à l’usage des Français ou des Etrangers qui désirent en connaître à fond les principes, les beautés et le génie. Londres: Bayles.
Lhomond, Charles-François. 1780. Elemens de la grammaire française Paris: Jules Delalain. [Trad. espagnole, Elementos de gramática francesa de Lhomond, Diaz de la Baeza, 1836. voir aussi Sánchez Ribera, 1821.]
Lhomond-Le Tellier, Charles-Constant. 1805. Grammaire françoise de Lhomond à l’usage des Lycées Nouvelle édition revue et corrigé par Charles-Constant-Lettellier Paris: Le Prieur.
Muñoz Capilla, P. Juan José de Jesús. 1831. Gramática filosófica de la lengua española compuesta por el R. P Mtro. Fr. – de la orden de San Agustín. Madrid: Imprenta de D. J. Espinosa, calle del Carmen.
Noboa, D. Antonio Martínez de. 1839. Nueva gramática d la lengua castellana según los principios de la filosofía gramatical. Madrid: Impr. de E. Aguado.
Noël, François-Joseph-Michel & Charles-Pierre Chapsal. 1823. Nouvelle grammaire française sur un plan tres-méthodique, avec de nombreux exercices d’orthographe, de syntaxe et de ponctuation, tirés de nos meilleurs auteurs, et distribués dans l’ordre des règles. Paris: Vve. Nyon Jeune.
Núñez de Prado, P. José. 1728. Gramática de la lengua francesa dispuesta para el uso del Real seminario de Nobles. Madrid: Alonso Balbás.
Port-Royal,
voir Arnauld & Lancelot (1660, 1662).
Real Academia Española (RAE). 1798[1771], Gramática de la lengua castellana, compuesta por la Real Academia Española. Madrid: Joaquín Ibarra.
Restaut, Pierre. 1730. Principes généraux et raisonnés de la grammaire française. Paris: J. Desaint. [L’édition que nous avons utilisée est: Principes […], Paris: Lottin le Jeune, 1770.]
Restaut, Pierre. 1793 [1739]. Abrégé des principes généraux de la grammaire française Paris: Le Gras, Prault, Lottin & Desaint.
Salvá, Vicente. 1830. Gramática castellana según ahora se habla. París: Librería Hispanoamericana.
Sicard, Abbé Roch-Ambroise-Cucurron. 21801 [1798 (an VII1)]. Elemens de grammaire générale appliquée à la langue française. Paris: Bourleton-Deterville.
Sicard, Abbé Roch-Ambroise-Cucurron. 1798 Elémens de grammaire générale appliquées à la langue française. Paris: Deterville.
Silvestre de Sacy, Antoine Isaac. 1803 [1799]. Principes de Grammaire génerale, mis à la portée des enfants et propres à servir d’introduction a l’étude de toutes Ies langues. 2e éd. Paris: Delance-Lesuer. (Réédition avec un commentaire par Herbert E. Brekle et Brigitte Asbach-Schnitker, Stuttgart-Bad Cannstatt: Frommann-Holzboog, 1975.)
Wailly, Noël-François de. 1754. Grammaire françoise ou la manière dont les personnes polies et les bons auteurs ont coutume de parle et d’écrire ; ouvrage clair et précis, dans lesquels les principes sont confirmés par des exemples choisis, instructifs et agréables, par M. l’Abbé de Wailly. Paris: Debure l’aîné.
Wailly, Noël-François de. 1763. Principes généraux et particuliers de la langue françoise, confirmés par des exemples choisis, instructifs, agréables et tirés de bons auteurs, avec des Remarques sur les lettres, la prononciation, les accents, la ponctuation, l’orthographe et un Abrégé de la versification française. Paris: J. Barbou.
B.
Sources critiques
Auroux, Sylvain, sous la direction de. 1992 Histoire des idées linguistiques. Tome II1: Le développement de la grammaire occidentale. Liège: Mardaga.
Calero, María Luisa. 1986 Historia de la gramática española (1847–1920). Madrid: Gredos.
Calero, María Luisa. 1994. “Un representante de la ‘Ideología’ en España : J. Mª Rey Heredia (1818–1861)”. Schlieben-Lange, ed., 1994, t. iv1, 195–207.
Calero, María Luisa. 1996. “Un tratado de sintaxis del siglo xix español”. Actas del primer Simposio de Historiografía Lingüística éd. par J. D. Luque Durán et al., 1–8. Granada: Universidad de Granada (Junta de Andalucía & Ministerio de Educación y Ciencia).
Caravolas, Jean. 2000. Histoire de la didactique des langues au siècle des Lumières. Précis et anthologie thématique. Montréal: Presses de l’Université de Montréal; Tübingen: Gunter Narr.
Chervel, André. 1977. Et il fallut apprendre à écrire à tous les petits Français … : Histoire de la grammaire scolaire. Paris: Payot.
Chervel, André. 1982. Les grammaires françaises 1800–1914 : Répertoire chronologique. Paris: INRP.
Chevalier, Jean-Claude. 1968. Histoire de la syntaxe : Naissance de la notion de complément dans la grammaire française 1530–1750. Genève: Droz.
Chevalier, Jean-Claude. 1979. “Analyse grammaticale et analyse logique : Esquisse de la naissance d’un dispositif scolaire”. Langue française nº 411.20–35.
Colombat, Bernard, ed. 1998. Corpus représentatif des grammaires et des traditions linguistiques. Tome I1. Paris: SHESL, Hors série, nº2.
Delesalle, Simone & Jean-Claude Chevalier. 1986 La linguistique, la grammaire et l’école 1750–1914. Paris: Armand Colin.
Fernández Fraile, María Eugenia & J. Suso López. 1999. La enseñanza del francés en España (1767–1936) : Estudio histórico : objetivos, contenidos, procedimientos. Granada: Método Ediciones.
Fischer, Denise, J. F. García Bascuñana & M. T. Gómez. 2004. Repertorio de gramáticas y manuales para la enseñanza del francés en España (1565–1940). Barcelona: PPU.
Gómez Asencio, José J. 1981. Gramática y categorías verbales en la tradición española (1771–1847). Salamanca: Universidad.
Guereña, Jean-Louis. 1998. “La construction des disciplines dans l’enseignement secondaire en Espagne”. L’enseignement en Espagne : Histoire de l’éducation, dirigé par J. L. : Guereña, nº 781: 57–88.
Julien, Jacques. 1998. “Le Tellier”. Colombat, éd. 19981.199–200.
Karabetian, Etienne Stéphane. 1998. Entrées “Guérard”, “Larousse”, “Chassang”. Colombat, éd. 1998. 222–223, 226–227. 227–228.
Lépinette, Brigitte. 1995a. “Traduction et idiotismes : El arte de traducir […] (1776) de A. de Capmany (1742–1813). Un texte influencé par l’Encyclopédie”. Iberoromania 411.28–54.
Lépinette, Brigitte. 1995b. “
El arte de hablar bien francés (1781) de P.-N. Chantreau (1741–1808) : Grammaire pour l’enseignement du français aux Espagnols”. Le français moderne 63:2.138–165.
Lépinette, Brigitte. 1998. “La morphologie dans les grammaires françaises pour étrangers”. Histoire de la diffusion et de l’enseignement du français dans le monde éd. par W. Frijhoff & A. Reboullet (=
Le français dans le Monde, Nº spécial), 118–133.
Lépinette, Brigitte. 2000a, L’enseignement du français en Espagne au XVIIIe siècle dans ses grammaires : Histoire. Concepts linguistiques et pédagogie. Münster: Nodus.
Lépinette, Brigitte. 2000b. “El análisis contrastivo en la gramática francesa editada en España durante el siglo XVIII”. Actas del II Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística (León, 2–5 marzo de 1999) éd. par M. Maquieira Rodríguez, Mª D. Martínez Gavilán & M. Villayandre Llamazares, 631–644. Madrid: Arco Libros.
Lépinette, Brigitte. 2000c. “Grámaticas del francés editadas en España durante la primera mitad del siglo XIX”. Quaderns de Filología : Aprendizaje y enseñanza de una segunda lengua éd. par Mª José Coperías, J. Redondo & Julia Sanmartín, vol. V1, 177–197. València: Facultat de Filología.
Lépinette, Brigitte. 2001. “La grammaire contrastive franco-espagnole dans la première moitié du XVIIIe siècle : Analyse de six ouvrages”. History of Linguistics in Spain II éd. par E. F. K. Koerner & Hans-J. Niederehe, 137–181. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Lépinette, Brigitte. 2003a, “Histoire de la linguistiques vs. histoire de la traduction : A propos de quelques ouvrages grammaticaux traduits dans le domaine franco-espagnol au XIXe siècle”. Romanistik in Geschichte und Gengenwart 9:1.2–17.
Lépinette, Brigitte. 2003b, “La syntaxe dans les grammaires pour l’enseignement du français en Espagne au XIXe siècle”. Documents de la SIHFLES nº 291 éd par M. Berré & B. Lépinette, 26–94.
Lépinette, Brigitte. 2004. “Algunas consideraciones sobre gramáticas españolas traducidas” Nuevas aportaciones a la historiografía lingüística”. Actas del IV Congreso Internacional de la SEHL. La Laguna (22–25 de octubre de 2003) éd par C. Corrales Zumbado, J. Dorta Ruiz, D. Corbella Diaz, A. N. Torres González, F. M. Plaza Picón, I. Izquierdo Guzmán, M. A. Martín Diaz, J. Medina López, B. Hernández Díaz, 943–957. Madrid: Arco Libros.
Lépinette, Brigitte. 2005a, “Les maîtres et professeurs de langue française (1800–1850). Quelques données pour une histoire sociale”. L’enseignement du français en Europe au XIXe siècle : Histoire sociale éd. par B. Lépinette, Mª E. Jiménez & J. Pinilla (= Nº monographique de Documents pour l’Histoire du Français Langue Etrangère et Seconde, nº 34).
Lépinette, Brigitte. 2005b. “Grammaire et linguistique. La morphologie verbale dans les grammaires du FLE (1968–2001)”. Romanistik in Geschichte und Gengenwart 111.41–64.
Puelles Benítez, Manuel de. 1979. Historia de la educación en España I. De las Cortes de Cádiz a la Revolución de 1868. Madrid: Ministerio de Educación.
Puelles Benítez, Manuel de. 1996. Política, legislación e instituciones en la enseñanaza secunadaria. Barcelona: ICE-Horsori.
Revuelta Gonzalez, Manuel. 1973. Política reliogiosa de los liberales en el siglo XIX. Trienio constitucional. Madrid: Escuela de Historia Moderna.
Ruiz Berrio, Julio. 1970. Política escolar de España en el siglo XIX (1808–1833). Madrid: CSIC.
Ruiz Salvador, Antonio. 1971. El Ateneo científico, literario y artístico de Madrid (1835–1885). London: Tamesis Book.
Saint-Gérand, Jacques-Philippe. 1998. “Levizac, Jean-Pont-Victor Lacoutz, Abbé de –”. Colombat, éd. 19981.179–181.
Saint-Gérand, Jacques-Philippe. 1999. “La langue française au XIXe siècle : Sclérose, altérations, mutations. De l’abbé Grégoire aux tolérances de Georges Leygues (1790–1902)”. Nouvelle histoire de la langue française dirigée par Jacques Chaurand, 377–543. Paris: Seuil.
Sanz Díaz, Federico. 1985. La segunda enseñanza oficial en el siglo XIX. Madrid: Servico de publicaciones del Ministerio de Educación y Ciencia.
Sarmiento, Ramón. 1989. “Los comienzos de la de la gramática general en España”. Schlieben-Lange, éd. 1989 I1, 342–353.
Sarmiento, Ramón. 1994. “La presencia de los “Ideologos” en la gramática española del siglo XIX : La sintaxis oracional (1780–1880)”. Schlieben-Lange, éd. 1994 IV1, 155–175.
Schlieben-Lange, Brigitte, éd. 1989–1994. Europäische Sprachwissenschaft um 1800 : Methodologische und historiographische Beiträge zum Umkreis der “Ideologie”. 41 vols. Münster: Nodus.
Seguin, Jean-Pierre. 1999. “La langue française aux xviie et xviiie siècles”: Nouvelle histoire de la langue française dirigée par Jacques Chaurand, 227–340. Paris: Seuil.
Simón Palmer, Mª del Carmen. 1972. La enseñanza privada seglar en Madrid (1820–1868) : Prólogo de V. Palacio Atard. Madrid: CSIC.
Swiggers, Pierre. 1990. “Sylvestre de Sacy et l’analyse de la proposition”. Neuphilologische Mitteilungen 911.501–504.
Utande Igualada, Manuel. 1964. Planes de estudios de la Enseñanza Media 1787–1963. Madrid: Ministrio de Educación Nacional.
Viñao Frago, Antonio. 1982. Política y educación en los orígenes de la España contemporánea Madrid: Siglo XXI.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Kemmler, Rolf, Natália Amarante, Teresa Moura & Maria Luísa de Castro Soares
2023.
A nova Grammatica de língua Franceza (1831) de Francisco Solano Constâncio à luz da gramaticografia francesa contemporânea.
Carnets :Deuxième série - 26
This list is based on CrossRef data as of 3 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.