References (13)
References
Nihon-no-Eigaku-Hyakunen [A hundred years of English studies in Japan]. 1968. 41 vols. Tokyo: Kenkyusha.Google Scholar
Saito-Bunko-Mokuroku [The Bibliography of the books in the possession of Hidesaburo Saito]. 1982. Yokohama: Library of Tsurumi University.Google Scholar
Firth, J. R. 1951. “Modes of Meaning”. Essays and Studies of the English Association, N.S. 41.123–149. (Repr. in Firth, Papers in Linguistics 1934–1951, 190–215. London: Oxford University Press, 1957.)Google Scholar
Fowler, H. W. & F. G. Fowler. 1911. The Concise Oxford Dictionary of Current English. Oxford: Clarendon. (New rev. ed., 1929.) [= COD ]Google Scholar
Fuller, Thomas. 1732. Gnomologia: Agadies and Proverbs; Wise Sentences and Witty Sayings, Ancient and Modern, Foreign and British. London: B. Barker at the College-Arms.Google Scholar
Omura, Kiyoshi. 1960. Saito-Hidesaburo-Den [A Biography of Hidesaburo Saito]. Tokyo: Azuma Shobo. [The book also contains Saito’s bibliography.]Google Scholar
Ray, John. 1737. A Compleat Collection of English Proverbs. 3rd ed. London: J. Hughes, for J. Torbuck, O. Payne & T. Woodman.Google Scholar
Saito, Hidesaburo. 1898/1899. Practical English Grammar. 41 vols. Tokyo: Kobunsha.Google Scholar
. 1901/1902. Advanced English Lessons. 71 vols. Tokyo: Kobunsha.Google Scholar
. 1904–1906. Monographs on Prepositions. 131 vols. Tokyo: Kobunsha.Google Scholar
. 1909–1911. Studies in Radical English Verbs. 81 vols. Tokyo: Kobunsha.Google Scholar
. 1915. Jukugo-Hon’i-Eiwa-Chu-Jiten [Idiomological English-Japanese dictionary]. Tokyo: Nichieisha.Google Scholar
Watanabe, Hideki. 2004. “Saito Hidesaburo’s Citations from and Allusions to the English and the Japanese Literatures (I): The Preface to Saito’s Idiomological English-Japanese Dictionary (1915)”. Studies in Language and Culture (Osaka: Osaka University) 301.275–290.Google Scholar