Reading the Remarqueurs
Changing perceptions of ‘classic’ texts
It is commonly stated that metalinguistic texts reflect the historical, social and intellectual context in which they are produced. In this article the author examines how later readings of ‘classic’ texts can both reflect the changing concerns of the time and colour subsequent readings of those texts. The case-study provided is the work of the three great 17th-century French remarqueurs or authors of volumes of observations on the French language – Claude Favre de Vaugelas (1585–1650), Gilles Ménage (1613–1692) and Dominique Bouhours (1628–1702); their observations were read by and assimilated into the work of subsequent French grammarians working within often very different socio-cultural and intellectual frames of reference. Readings of these volumes of remarks on French from each century following their publication are used to illustrate the argument.
References (95)
References
A.
Primary sources
Académie Française. 1694. Le Dictionnaire de l’Académie Françoise, dédié au roy. 21 vols.; Vols. 3–41 issued as supplement under title: Le Dictionnaire des arts et des sciences. Paris: La Veuve J. B. Coignard & J. B. Coignard.
Académie Française. 1704. Observations de l’Académie Françoise sur les Remarques de M. De Vaugelas. Paris: J. B. Coignard.
[Aisy, Jean d’]. 1685. Le Genie de la langue françoise. Suite du Genie de la langue françoise. 21 vols. Paris: Laurent d’Houry.
Alemand, Louis-Augustin. 1688. Nouvelles Observations, ou Guerre civile des François sur la langue. Paris: J. B. Langlois.
Andry de Boisregard, Nicolas. 1689. Réflexions sur l’usage présent de la langue françoise, ou Remarques nouvelles et critiques touchant la politesse du langage. Paris: L. d’Houry.
Andry de Boisregard, Nicolas. 1693. Suite des Réflexions critiques sur l’usage présent de la langue françoise. Paris: L. d’Houry.
Arnauld, Antoine & Claude Lancelot. 1660. Grammaire generale et raisonnée. Contenant Les fondemens de l’art de parler ; expliquez d’vne maniere claire & naturelle ; Les raisons de ce qui est commun à toutes les langues, & des principales differences qui s’y rencontrent ; Et plusieurs remarques nouuelles sur la Langue Françoise. Paris: Pierre le Petit.
Arnauld, Antoine & Claude Lancelot. 1830. Grammaire générale et raisonnée contenant les fondements de l’art de parler […] avec les remarques de Duclos. Nouvelle édition suivie de la Logique ou l’art de penser. Paris: A. Delalain.
Baker, Robert. 1770. Reflections on the English Language, in the Nature of Vaugelas’s Reflections on the French. London: J. Bell.
Bérain, Nicolas. 1675. Nouvelles Remarques sur la langue française. Rouen: E. Viret.
Bouhours, Dominique. 1675. Remarques nouvelles sur la langue françoise. Paris: S. Mabre-Cramoisy.
Bouhours, Dominique. 1687. Suite des Remarques nouvelles sur la langue françoise. Paris: G. & L. Josse.
Buffet, Marguerite. 1668. Nouvelles Observations sur la langue françoise. Où il est traitté des termes anciens & inusitez, & du bel usage des mots nouveaux. Avec les Eloges des Illustres Sçavantes, tant Anciennes que Modernes. Paris: Jean Cusson.
Chassang, Alexis, ed. 1880. Remarques sur la langue françoise par Vaugelas. Nouvelle édition comprenant le texte de l’édition originale, des remarques inédites, une clef inédite de Conrart, tous les commentaires du XVIIe siècle, des notes nouvelles et une table analytique des matières. 21 vols. Paris: Léopold Cerf.
Chif[f]let, Laurent. 1668 [1
1659]. Essay d’une parfaite grammaire de la langue françoise; Où le Lecteur tourvera, en bel ordre, tout ce qui est de plus necessaire, de plus curieux & de plus elegant, en la Pureté, en l’Orthographe, & en la Prononciation de cette Langue. Paris: Pierre Maugé.
Corneille, Thomas. 1687. Remarques sur la langue françoise de Monsieur de Vaugelas utiles à ceux qui veulent bien parler et bien escrire. Nouvelle édition reveuë & corrigée. Avec des notes de T. Corneille. 21 vols. Paris: Theodore Girard.
Corneille, Thomas & Olivier Patru. 1738. Remarques de M. de Vaugelas sur la langue françoise, Avec des notes de Messieurs Patru, & T. Corneille. 21 vols. Paris: Huart.
Dupleix, Scipion. 1651. Liberté de la langue françoise dans sa pureté. Paris: D. Becnet.
Féraud, Jean-François. 1761. Dictionnaire grammatical, de la langue françoise, Où l’on trouve rangées par ordre alphabétique toutes les Règles de l’Orthographe, de la Prononciation, de la Prosodie, du Régime & de la Construction, &c. Et les mêmes Règles appliquées à chacun des mots. De plus les remarques & observations des plus habiles Grammairiens. Avignon: Veuve Girard.
Féraud, Jean-François. 1994 [1787]. Dictionnaire critique de la langue française (1787). Préface par Pierre Caron et T. R. Wooldridge. 31 vols. Tübingen: Max Niemeyer.
Girault-Duvivier, Charles-Pierre. 4
1819. Grammaire des grammaires, ou analyse raisonnée des meilleurs traités sur la langue françoise. 21 vols. Paris: Janet & Cotelle.
Irson, Claude. 1662 [1
1656]. Nouvelle methode pour apprendre facilement les principes et la pureté de la langue françoise contenant plusieurs Traitez […]
. 2nd ed. Paris: Pierre Baudouin.
La Mothe le Vayer, François de. 1662. Œuvres de François de la Mothe le Vayer, Troisième édition, reveue, corrigée et augmentée. 21 vols. Paris: A. Courbé.
La Touche, Pierre de. 1696. L’Art de bien parler françois, qui comprend tout ce qui regarde la Grammaire & les façons de parler douteuses. 21 vols. Amsterdam: Henri Desbordes.
Levizac, Jean-Pons-Victot Lecoutz de. [1797]. L’Art de parler et d’écrire la langue françoise, ou nouvelle grammaire raisonnée de cette langue, à l’usage des étrangers qui désirent d’en connaître à fond les principes et le génie. London: Baylis.
[Macé, Jean (pseudonym Du Tertre, Noël François and François Irénée; also Léon de Saint- Jean)]. 1652. Methode vniverselle pour apprandre facilemant les langues, pour parler puremant et escrire nettement en François. Recueillie par le Sieur du Tertre. Reueuë Corrigée & Augmentée en cete seconde Edition. Paris: I. Iost.
Ménage, Gilles. 1675 [1
1672]. Observations de Monsieur Ménage sur la langue françoise, Segonde [sic] édition. Paris: C. Barbin.
Ménage, Gilles. 1676. Observations de Monsieur Ménage sur la langue françoise. Segonde [sic] partie. Paris: C. Barbin.
Thoulier d’Olivet, Pierre-Joseph. 1771. Remarques sur la langue françoise. Paris: Barbou.
Philip[p]on de la Madelaine, Louis. 1802 [An X]. Choix de remarques sur la langue française, extraites des meilleurs ouvrages en ce genre. Paris: Favre.
Philip[p]on de la Madelaine, Louis. 1807. Grammaire des gens du monde, ou la langue française enseignée par l’usage, Paris: Capelle & Renand.
Régnier-Desmarais, François-Séraphin. 1706. Traité de la grammaire françoise. Paris: J.-B. Coignard.
Saint-Maurice, Alcide de. 1680. Remarques sur les principales difficultez de la langue Françoise, avec vn recueil alphabetique de plusieurs Mots choisis, pour faciliter l’Orthographe & la Prononciation, qui peut servir de Dictionnaire. Paris: Estienne Loyson.
Vaugelas, Claude Favre de. 1647. Remarques sur la langue françoise utiles à ceux qui veulent bien parler & bien escrire. Paris: J. Camusat & P. le Petit.
Vaugelas, Claude Favre de. 1690. Nouvelles remarques de M. de Vaugelas sur la langue françoise, ouvrage posthume, avec des observations de M.****. Paris: G. Desprez.
Vaugelas, Claude Favre de. 1934. Remarques sur la langue françoise. Fac-simile de l’édition originale. Introduction, bibliographie, index par Jeanne Streicher. Paris: Droz.
Vaugelas, Claude Favre de. 1943. Remarques sur la langue française utiles à ceux qui veulent bien parler et bien escrire. Paris: Les Éditions du Raisin.
Vaugelas, Claude Favre de. 1969. Remarques sur la langue française: extraits avec une notice biographique, une notice historique et littéraire, des commentaires de l’Académie, un questionnaire, un index, des jugements et des notes explicatives par René Lagane. Paris: Larousse.
Vaugelas, Claude Favre de. 1981. Remarques sur la langue française: utiles à ceux qui veulent bien parler et bien écrire. Paris: Éditions Champ libre.
Vaugelas, Claude Favre de. 1996. Remarques sur la langue française: utiles à ceux qui veulent bien parler et bien écrire. Paris: Éditions Ivrea.
Wailly, François de. 1754. Grammaire françoise, ou la manière dont les personnes polies et les bons auteurs ont coutume de parler et d’écrire. Paris: Debure l’aîné.
Wailly, François de. 1819. Principes généraux et particuliers de la langue françoise, suivis d’un abrégé de versification. 13th ed. Paris: Delalain.
Wey, Francis. 1845. Remarques sur la langue française au dix-neuvième siècle, sur le style et la composition littéraire. 21 vols. Paris: Firmin Didot Frères.
B.
Secondary sources
Auroux, Sylvain. 1987. “Histoire des sciences et entropie des systèmes scientifiques: Les horizons de rétrospection”. Zur Theorie und Methode der Geschichtsschreibung der Linguistik. Analysen und Reflexionen ed. by Peter Schmitter, 20–42. Tübingen: Gunter Narr.
Auroux, Sylvain & Francine Mazière. Forthcoming. “Une ‘Grammaire générale et raisonnée’ en 1651 (1635?). Description et interprétation d’une découverte empirique”.
Ayres, Wendy. 1983. “A Study in the Genesis of Vaugelas’s Remarques sur la langue françoise: the Arsenal manuscript”. French Studies 371.17–34.
Ayres-Bennett, Wendy. 1987. Vaugelas and the Development of the French Language. London: MHRA.
Ayres-Bennett, Wendy. 1991. “Observations et remarques sur la langue française: histoire d’un genre”. La Licorne 191.1–24.
Ayres-Bennett, Wendy. 2004a. “Sociolinguistic Variation in the Work of the French Seventeenth-Century remarqueurs
”. History of Linguistics in Texts and Contexts ed. by Gerda Hassler & G. Volkmann, vol. I1, 131–140. Münster: Nodus.
Ayres-Bennett, Wendy. 2004b. Sociolinguistic Variation in Seventeenth-Century France. Cambridge: Cambridge University Press.
Ayres-Bennett, Wendy & Philippe Caron. 1996. Les “Remarques” de l’Académie française sur le “Quinte-Curce” de Vaugelas 1719–1720: Contribution à une histoire de la norme grammaticale et rhétorique en France. Paris: Presses de l’École normale supérieure.
Bagola, Beatrice. 1991. Sprachdiskussionen in Italien und Frankreich. Probleme und Tendenzen der Sprachregelung in der ersten Hälfte des 17. Jahrhunderts: Beni, Fioretti, Franzoni, Buommattei – Vaugelas. Hamburg: Helmut Buske.
Bonhomme, Marc. 1993. “L’Énonciation grammaticale au XVIIe siècle: Ménage critique de Vaugelas”. Vox Romanica 521.208–229.
Brachet, Auguste. 1867. Grammaire historique de la langue française. Paris: Hetzel.
Brunot, Ferdinand. 1891. La Doctrine de Malherbe d’après son commentaire sur Desportes. Paris: G. Masson.
Brunot, Ferdinand. 1905–1953. Histoire de la langue française des origines à 1900. 131 vols. Paris: Armand Colin.
Caron, Philippe, ed. 2004. Les Remarqueurs sur la langue française du XVIe siècle à nos jours. (=
La Licorne, 70.) Rennes: Presses Universitaires de Rennes.
Chevalier, Jean-Claude. 1968. Histoire de la syntaxe: Naissance de la notion de complément dans la grammaire française (1530–1750). Geneva: Droz.
Chevallet, Albin d’Abel de. 1853–1857. Origine et formation de la langue française. 31 vols. Paris: J.-B. Dumoulin (Imprimerie impériale).
Chomsky, Noam. 1966. Cartesian Linguistics: A chapter in the history of rationalist thought. New York: Harper & Row.
Civardi, Jean-Marc, ed. 2004. La Querelle du Cid (1637–1638). Paris: Honoré Champion.
Clédat, Léon. 1889. Nouvelle Grammaire historique du français. Paris: Garnier frères.
Coveney, Aidan. 2004. “The Alternation between l’on and on in Spoken French”. Journal of French Language Studies 14:2.91–112.
Diez, Friedrich. 1874–1876. Grammaire des langues romanes. Traduit par Auguste Brachet et Gaston Paris. 3e éd. refondue et augmentée. 31 vols. Paris: A. Franck.
Ette, Ottmar. 1992. “Rezeption, Intertextualität, Diskurs: Ein Diskussionbeitrag zur wissenschaftlichen Erforschung der französischen ‘Idéologues’”. Schlieben-Lange et al. 1989–1992, vol. III1, 15–27.
Fögen, Thorsten. 1998. “Bezüge zwischen antiker und moderner Sprachnormtheorie”. Listy filologické 1211.199–219.
Fögen, Thorsten. 2000. Patrii sermonis egestas: Einstellungen lateinischer Autoren zu ihrer Muttersprache. Ein Beitrag zum Sprachbewußtsein in der römischen Antike. Munich & Leipzig: K. G. Saur.
François, Alexis. 1905. La Grammaire du purisme et l’Académie française au XVIIIe siècle: Introduction à l’étude des commentaires grammaticaux d’auteurs classiques. Paris: Société nouvelle de librairie et d’édition.
Génin, François, ed. 1852. L’Éclaircissement de la langue française [=
an introductorie for to lerne, to rede [sic], to pronounce and to speke [sic] French trewly
] par Jean Palsgrave. Suivi de La grammaire de Giles Du Guez. Paris: Imprimerie Nationale.
Groupe d’Étude en Histoire de la Langue Française (GEHLF). 1986. Autour de Féraud. La lexicographie en France de 1762 à 1835. Actes du colloque international organisé à l’École Normale Supérieure de Jeunes Filles les 7, 8, 9 décembre 1984 par le Groupe d’Étude en Histoire de la Langue Française (G.E.H.L.F.). Paris: École Normale Supérieure de Jeunes Filles.
Groupe d’Étude, etc. 1987. Études critiques sur Féraud lexicographe. Vol. I1. Préface d’Alain Rey. Paris: École Normale Supérieure de Jeunes Filles.
Groupe d’Étude, etc. 1987–1988. Suplement du Dictionaire critique de la langue française. 31 vols. Limoges: Imprimerie de la Faculté des lettres et sciences humaines (Collection de l’École Normale Supérieure de Jeunes Filles).
Haßler, Gerda. 1991. “Intertextualität und Textsinn: Textlinguistische Überlegungen zur Untersuchung von Rezeption und Wirkung der Aufklärung”. Schlieben-Lange et al. 1989–1992, vol II1, 269–288.
Holub, Robert C. 1984. Reception Theory: A critical introduction. London & New York: Methuen.
Jauss, Hans Robert. 1970. “Literary History as a Challenge to Literary Theory”. New Literary History 21.7–37.
Jauss, Hans Robert. 1982. Toward an Aesthetic of Reception. Translation from German by Timothy Bahti. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Levitt, Jesse. 1968. The ‘Grammaire des Grammaires’ of Girault-Duvivier: A study in nineteenth-century French. The Hague & Paris: Mouton.
Marzys, Zygmunt, ed. 1984. Claude Favre de Vaugelas, La Préface des “Remarques sur la langue françoise”; éditée avec introduction et notes par Zygmunt Marzys. Neuchâtel: Faculté des Lettres.
Moncourt, Edme. 1851. De la Méthode grammaticale de Vaugelas. Paris: Veuve Joubert.
Ott, Karl August. 1947. Die Sprachhaltung des 17. Jahrhunderts in den “Remarques sur la langue françoise” von Cl. F. de Vaugelas. Unpublished doctoral dissertation, University of Heidelberg.
Padley, G. Arthur. 1985. Grammatical Theory in Western Europe 1500–1700: Trends in vernacular grammar I. Cambridge: Cambridge University Press.
Petit de Julleville, Louis. 1897–1898. Histoire de la langue et de la littérature française des origines à 1900. Vol. IV1: Dix-septième siècle (Première partie: 1601–1660), Vol. V1: Dixseptième siècle (Deuxième partie: 1661–1700). Paris: Armand Colin.
Price, Glanville. 1979. “‘Point nie bien plus fortement que pas’ – Vaugelas que veut-il dire?”. Festschrift Kurt Baldinger zum 60. Geburtstag 17. November 1979 ed. by Manfred Höfler, Henri Vernay & Lothar Wolf, vol. I1, 245–254. Tübingen: Max Niemeyer.
Robins, R[obert] H[enry]. 1976. “Some Continuities and Discontinuities in the History of Linguistics”. History of Linguistic Thought and Contemporary Linguistics ed. by Herman Parret, 13–31. Berlin & New York: Walter de Gruyter.
Rolfe, John C., ed. 1946. The Attic Nights of Aulus Gellius. With an English translation by John C. Rolfe. 31 vols. London: W. Heinemann.
Scaglione, Aldo. 1972. The Classical Theory of Composition; from its origins to the present: A historical survey. Chapel Hill, N.C.: University of North Carolina Press.
Schlieben-Lange, Brigitte et al., eds. 1989–1992. Europäische Sprachwissenschaft um 1800: Methodologische und historiographische Beiträge zum Umkreis der “idéologie”. 31 vols. Münster: Nodus.
Schlieben-Lange, Brigitte. 1989. “Überlegungen zur Sprachwissenschaftsgeschichtsschreibung”. Schlieben-Lange et al., eds. 1989–1992, vol I1, 11–23.
Schlieben-Lange, Brigitte. 1991. “Hermeneutik und Serie”. Schlieben-Lange et al., eds. 1989–1992, vol II1, 307–318.
Seguin, Jean-Pierre. 1972. La Langue française au XVIIIe siècle. Paris: Bordas.
Settekorn, Wolfgang. 1988. Sprachnorm und Sprachnormierung in Frankreich: Einführung in die begrifflichen, historischen und materiellen Grundlagen. Tübingen: Max Niemeyer.
Streicher, Jeanne, ed. 1936. Commentaires sur les Remarques de Vaugelas par La Mothe le Vayer, Scipion Dupleix, Ménage, Bouhours, Conrart, Chapelain, Patru, Thomas Corneille, Cassagne, Andry de Boisregard et l’Académie Française. 21 vols. Paris: Droz.
Suleiman, Susan Rubin & Inge Crosman, eds. 1980. The Reader in the Text: Essays on audience and interpretation. Princeton: Princeton University Press.
Trudeau, Danielle. 1992. Les Inventeurs du bon usage (1529–1647). Paris: Éditions de Minuit.
Vorlat, Emma. 1999. “Robert Baker’s Dependence on Vaugelas”. Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft 91.1–19.
Cited by (3)
Cited by three other publications
Caron, Philippe & Wendy Ayres-Bennett
2019.
La norme et la prescription linguistique en France
1550-1720
L’exemple des remarqueurs.
Histoire Epistémologie Langage 41:2
► pp. 41 ff.
Osthus, Dietmar
2016.
The Frenchchroniques de langagebetween prescriptivism, normative discourse and anti-prescriptivism.
Journal of Multilingual and Multicultural Development 37:3
► pp. 334 ff.
Ayres-Bennett, Wendy
2009.
Presenting Grammar to a Non-Specialist Audience: Vaugelas's Use of Metaphors in hisRemarques sur la langue françoise(1647).
Seventeenth-Century French Studies 31:1
► pp. 36 ff.
This list is based on CrossRef data as of 10 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.