Review article published In:
Historiographia Linguistica
Vol. 33:3 (2006) ► pp.357390
References
Adamska-Sałaciak, Arleta
1995 “Paradigms and Linguistic Historiography”. Gussmann, ed. 1995.239–248.Google Scholar
2005 [c.1996]Language Change in the Works of Kruszewski, Baudouin de Courtenay and Rozwadowski. Poznań: Motivex.Google Scholar
Andramonova, N. A. & L. K. Bajramova
eds. 1981V. A. Bogorodickij. Kazan.Google Scholar
2002Vasilij Aleksevič Bogorodickij (1857–1941). Kazan: Izdatel’stvo Kazanskogo Universiteta.Google Scholar
Andreeva, L. S.
2002 “Naučnoe nasledie N. V. Kruševskogo v kommentarijax V. A. Bogorodickogo [The scientific legacy of Mikołaj Kruszewski in the commentaries of V. A. Bogorodickij]”. Galiullin & Nikolaev, eds. 2002b.42–47.Google Scholar
Baudouin de Courtenay, Jan
1868 “Einige Fälle der Wirkung der Analogie in der polnischen Declination”. Beiträge zur vergleichenden Sprachforschung auf dem Gebiete der arischen, celtischen und slavischen Sprachen 61.19–88. (Polish translation, with restored original preface, in Baudouin 1904.176–248.)Google Scholar
1875Opyt fonetiki rez’janskix govorov [An attempt at a phonetics of the Resia dialects]. Warsaw: E. Wende.Google Scholar
1876 “Programma čtenij v 1875–1876 akademičeskom godu [The program of lectures in the academic year 1875–1876]”. Izvestija imperatorskogo Kazanskogo Universiteta 12:1.191–195.Google Scholar
1877–1878 “Podrobnaja programma lekcij v 1876–77 godu [The detailed program of lectures in the year 1876–77]”. Izvestija imperatorskogo Kazanskogo Universiteta 13.309–324; 14:1.61–133.Google Scholar
1879–1881 “Podrobnaja programma lekcij v 1877–78 godu [The detailed program of lectures in the year 1877–78]”. Izvestija imperatorskogo Kazanskogo Universiteta 16:2.350–380; 16:6.445–492; 17:6.370–480; 18:1.481–612.Google Scholar
1888–1889 “Mikołaj Kruszewski, jego zycie i prace naukowe [Mikołaj Kruszewski, his life and scientific works]”. Prace filologiczne 2:3.837–849, 3:1.116–175. (Repr. in Baudouin 1904; transl. in Baudouin 2005.)Google Scholar
1901 “Językoznawstwo czyli lingwistyka w wieku XIX-ym [Linguistics in the 19th century]”. Prawda 1901, No. 1. (Repr. in Baudouin 1904.1–23).Google Scholar
1903 “Lingvističeskije zametki i aforizmy: Po povodu novejšix lingvističeskix trudov V. A. Bogorodickogo [Linguistic sketches and aphorisms: On the occasion of V. A. Bogorodickij’s new linguistic writings”. Žurnal Ministertva Narodnogo Prosveščenija No. 3461.279–334; No.3471.1–37. (Abridged version in Baudouin 1963.33–55.)Google Scholar
1904Szkice językoznawcze [Linguistic sketches]. Warszawa: Piotr Laskauer.Google Scholar
1910 “O ‘prawach głosowych’ [On ‘sound laws’]”. Rocznik slawistyczny 31.1–72. (Repr. in Baudouin 1990.410–471).Google Scholar
Baudouin de Courtenay, Jan (= Ivan Aleksandrovič Boduen de Kurtènè)
1963I. A. Boduen de Kurtene: Izbrannye trudy po oščcemu jazykoznaniju [Selected works in general linguistics]. Vol. II1. Ed. by V. P. Grigor’ev & Aleksej A. Leont’ev. Moskva: Izd. Akademia Nauk.Google Scholar
Baudouin de Courtenay, Jan
1990Dzieła wybrane [Selected works]. Vol. IV1. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.Google Scholar
2002Listy z lat 1870–1927 [Letters from the years 1870–1927.] Edited by Edward Stachurski. Kraków: Wydawnictwo Naukowe Akademii Pedagogicznej (= Prace Monograficzne nr 351.)Google Scholar
2005Mikołaj Kruszewski, his life & scholarly work. Translated by Wayles Browne and edited by Arleta Adamska-Sałaciak & Magdalena Smoczyńska. Kraków: Księgarnia Akademicka.Google Scholar
Berezin, Fedor M[ixajlovič]
1977 [1973]Xrestomatija po istorii russkogo jazykoznanija [A reader in the history of Russian linguistics]. 2nd ed. Moskva: Izd. Vysšaja Škola.Google Scholar
2001 “Mikołaj Kruszewski and 20th-Century Linguistics”. Koerner & Szwedek, eds. 2001.209–231.Google Scholar
Boduen de Kurtene i sovremennaja lingvistika
Baudouin de Courtenay and contemporary linguistics.] Program of the international conference “Boduenovskie čtenija” [“Baudouin readings”] held in Kazan, 11–13 December 2001.
Bogorodickij, Vasilij Alekseevič
1880 “Glasnye bez udarenija v russkom jazyke” [“Unstressed vowels in the Russian language”]. Russkij Filologičeskij Vestnik 1880, vol. IV1, No. 3–4.Google Scholar
1884Glassnye bez udarenija v obščerusskom jazyke [Unstressed vowels in the general Russian language]. Master’s thesis, Kazan University.Google Scholar
1884–1885 “O prepodavanii russkogo jazyka v Kazanskoj tatarskoj učitel’skoj školeRusskij filologičeskij vestnik 1884, Vol. XII, No. 2, p. 26–35; Vol. XII, No. 4, pp. 1–6; 1885, Vol. XIV, No. 3, pp. 1–10. (Separate reprint. 2nd ed., Kazan 1899; 3rd ed. O prepodavanii russkoj grammatiki v tatarskoj škole, Kazan 1921; 4th ed., Kazan: Tatocizdat 1935; 5th rev. ed., Kazan: Tatgosizdat 1951.)Google Scholar
1887Kurs grammatiki russkogo jazyka. Čast’ 1-aja. Fonetika [A Course of Russian Grammar. Part I: Phonetics]. Warsaw. Part II was published in Russkij Filologičeskij Vestnik 1892 (according to [URL], accessed on 14 August 2006).
1891Introduction to Kruszewski (1891–1894). Russkij filologičeskij vestnik 1891:2.248–252.Google Scholar
1901Očerki po jazykovedeniju i russkomu jazyku [Sketches in linguistics and the Russian language]. 1st ed. Kazan. (2nd rev. ed. Kazan 1909; 3rd rev. ed. Kazan 1910; 4th rev. ed. Moskva: Učpedgiz 1939.)Google Scholar
1904Obščij kurs russkoj grammatiki (Iz universitetskix ctenij) [A general course in Russian grammar (From university lectures)]. Kazan. (2nd rev. ed., Kazan 1907; 3rd rev. ed., Kazan 1911; 4th rev. ed., Kazan 1913; 5th rev. ed., Moskva & Leningrad: Socekgiz 1935.)Google Scholar
1907/1913Lekcii po obščemu jazykovedeniju. [Lectures in general linguistics]. Kazan: Lithographed. (2nd rev. ed., Kazan 1915.)Google Scholar
1917Kurs eksperimental’noj fonetiki [A course in experimental phonetics]. Kazan.Google Scholar
1930Fonetika russkogo jazyka v svete eksperimetal’nyx dannyx [Phonetics of the Russian language in the light of experimental data]. Kazan.Google Scholar
1933Etjudy po tatarskomu jazykoznaniju [Studies in Tatar and Turkic linguistics]. Kazan: Tatizdat.Google Scholar
1934Vvedenie v tatarskoe jazykoznaie v svjazi s drugimi tjurkskimi jazykami [Introduction to Tatar linguistics in connection with other languages]. Kazan: Tatgosizdat (2nd rev. ed., Kazan: Tatgosizdat 1953.)Google Scholar
1935O naučnyx zadačax tatarskogo jazykoznanija [On the scientific aims of Tatar linguistics]. Kazan.Google Scholar
1939 “Kazanskaja lingvističeskaja škola (1875–1939 gg.) [The Kazan linguistic school (1875–1939)]”. Trudy Moskovskogo Gosudarstvennogo Instituta Istorii, Filosofii i Literatury 51.265–294.Google Scholar
n.d. Archive f. 898, Akademija Nauk. St. Petersburg. [Includes Kruszewski’s manuscripts; razr. 6, op. 62.]
Bogorodickij, Vasilij Alekseevič”. Internet article in Mir Imen [The World of Names], [URL]. (Accessed on 14 August 2006.)
Galiullin, K. R. & G. A. Nikolaev
eds. 2001Boduenovskie čtenija: Trudy i materialy. Volume I and II. Materials from the international conference “Boduenovskie čtenija” [“Baudouin readings”] held in Kazan, 11–13 December 2001, on the theme “Baudouin de Courtenay and contemporary linguistics”. Kazan: Izdatel’stvo Kazanskogo Gosudarstvennogo Universiteta.
eds. 2002aBoduen de Kurtene i sovremennaja lingvistika [Baudouin de Courtenay and contemporary linguistics]. Materials from the international conference “Boduenovskie čtenija” [“Baudouin readings”] held in Kazan, 11–13 December 2001. = Učenye zapiski Kazanskogo Gosudarstvennogo Universiteta, vol. 1431.
eds. 2002bNikolaj Kruševskij: naučnoe nasledie i sovremennost’ [Mikołaj Kruszewski: his scientific heritage and contemporary linguistics]. Materials from the international conference “Boduenovskie čtenija” [“Baudouin readings”] held in Kazan, 11–13 December 2001, from the section “Nikolaj Kruševskij: žizn’ i naučnoe tvorčestvo (k 150-letiju so dnja roždenija)” [“Mikołaj Kruszewski: Life and scientific work (on the occasion of the 150th anniversary of his birth)”.] Kazan: ZAO “Novoe znanie”.
eds. 2003II Meždunarodnye Boduenovskie čtenija: Trudy i materialy. Volume I and II. Materials from the international conference “Boduenovskie čtenija” [“Baudouin readings”] held in Kazan, 11–13 December 2003, on the theme “Kazanskaja lingvističeskaja škola: Tradicii i sovremennost’” [“The Kazan School of Linguistics: Tradition and contemporary linguistics”.] Kazan: Izdatel’stvo Kazanskogo Gosudarstvennogo Universiteta.
Gussmann, Edmund
ed. 1995Licensing in Syntax and Phonology. Lublin: Wydawnictwo Folium.Google Scholar
Halle, Morris
1959The Sound Pattern of Russian. The Hague: Mouton.Google Scholar
Ivanova, I. S.
2002 “Ešče raz k voprosu o naučnoj škole v lingvistike (Boduen de Kurtene i Peterburgskaja lingvističeskaja škola) [One more time about the question of scientific school in linguistics (Baudouin de Courtenay and the St.Petersburg linguistic school]”. Galiullin & Nikolaev, eds. 2002a.48–55.Google Scholar
Jakobson, Roman
1949 “On the Phonemic and Grammatical Aspects of Language in their Interrelations”. Actes du VIe Congrès International des Linguistes, 5–18. Paris: Klincksieck. (Repr. in Jakobson 1971.103–114.)Google Scholar
1960 “Kazańska szkoła polskiej lingwistyki i jej miejsce w światowym rozwoju fonologii [The Kazan school of Polish linguistics and its place in the world development of phonology]”. Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego 191.3–34. (English transl. in Jakobson 1971.394–428.)Google Scholar
1967Znaczenie Kruszewskiego w rozwoju językoznawstwa ogólnego [The significance of Kruszewski in the development of general linguistics]. Kruszewski 1967.x–xxv. [Russian transl., with summary in English, in Jakobson 1971.429–450.]Google Scholar
1971Selected Writings Vol. II: Word and Language. The Hague: Mouton.Google Scholar
Jakobson, Roman & Krystyna Pomorska
1982Besedy [Dialogues]. Jerusalem: The Magnes Press, Hebrew University.Google Scholar
Jankowsky, Kurt R.
ed. 1996Multiple Perspectives on the Historical Dimensions of Language. Münster: Nodus.Google Scholar
Koerner, E. F. K.
1978a [1972] “Jan Baudouin de Courtenay: His place in the history of linguistic science”. Koerner 1978b.107–136.Google Scholar
1978bToward a Historiography of Linguistics. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
1978c [1976] “A Minor Figure in 19th-Century French Linguistics: A. Dufriche-Desgenettes”. Koerner 1978b.127–136.Google Scholar
1978d “Zu Ursprung und Entwicklung des Phonem-Begriffs: Eine historische Notiz”. Koerner 1978b.177–188.Google Scholar
Koerner, E. F. K. & Aleksander Szwedek
eds. 2001Towards a History of Linguistics in Poland: From the early beginnings to the end of the twentieth century. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.Google Scholar
Kruszewski, Mikołaj (= Kruševskij, Nikolaj Vjačeslavovič)
1876 “Zagovory kak vid russkoj narodnoj poezii [Charms as a type of Russian folk poetry]”. Varšavskie Universitetskie Izvestija 1876 No. 3, 3–69.Google Scholar
Kruszewski, Mikołaj
1879a “Nabljudenija nad nekotorymi fonetičeskimi javlenijami svjazannymi s akcentuaciej [Observations on certain phonetic phenomena connected with accentuation]”. Učenye zapiski imperatorskogo Kazanskogo Universiteta 1879, No. 31.3–69. (Partial Polish transl. in Kruszewski 1967: 151–171.)Google Scholar
1879b “Vosem’ gimnov Rigvedy [Eight hymns from the Rigveda]”. Izvestija i učenye zapiski imperatorskogo Kazanskogo universiteta July-August 1879, 105–114.Google Scholar
1880 “Lingvističeskie zametki. I. Novejšie otkrytija v oblasti ario-evropejskogo vokalizma. II. Izmenenie soglasnyx grupp vida EE; III: O morfologičeskoj absorpcii [Linguistic remarks. I: Newest discoveries in the domain of Indo-European vocalism; II: Changes of the consonant groups of type EE; III. On morphological absorption]”. Russkij filologičeskij vestnik 4:2.33–62.Google Scholar
1881a “K voprosu o gune: Issledovanie v oblasti staroslavjanskogo vokalizma [On the question of the ‘guna’: A study in the domain of Old Slavic vocalism]”. Russkij filologičeskij vestnik 51:1.1–109. (Extracts in Polish transl. in Kruszewski 1967: 25–46.)Google Scholar
1881bUeber die Lautabwechslung. Kazan: Universitätsbuchdruckerei. (English transl. = Kruszewski 1978; rev. version reprinted in Kruszewski 1995.5–34.)Google Scholar
1883Očerk nauki o jazyke [An outline of the science of language]. Učenye zapiski imperatorskogo Kazanskogo Universiteta 50: 1 (January-April 1883), Supplement. (German transl. = Kruszewski 1884–1890; Polish transl. in Kruszewski 1967.47–150; extracts in Zvegincev 1964.289–294 and in Berezin 1977.382–398; English transl. by Gregory M. Eramian in Kruszewski 1995.43–173.)Google Scholar
1884–1890Prinzipien der Sprachentwicklung. [German transl. of Kruszewski 1883] (Friedrich Techmer’s) Internationale Zeitschrift für allgemeine Sprachwissenschaft 11.295–307 (1884), 21.258–268 (1885), 31.145–170 (1887), 51.133–144, 360–399 (1890) Leipzig: J. A. Barth. (Repr., Amsterdam, John Benjamins 1973.) [Excerpts from 1.301, 304 and 3.172, 174 in Hans Arens, Sprachwissenschaft: Der Gang ihrer Entwicklung von Antike bis zur Gegenwart, 2nd rev. and enlarged ed., 359–361. Freiburg & München: Karl Alber 1969 Excerpts from 11.295–307 (1884) in Sprachwandel: Reader zur diachronischen Sprachwissenschaft ed. by Dieter Cherubim, 62–77. Berlin: Walter de Gruyter 1975.]Google Scholar
1885 “Przyczynek do historyi pierwotnych samogłosek długich [A contribution to the history of original long vowels]”. Prace filologiczne 11.91–101.Google Scholar
1891–1894 “Očerki po jazykovedeniju. I: Francuzskaja grammatika; II: Antropofonika [Sketches in linguistics; I: French grammar. II: Anthropophonics]”. Russkij filologičeskij vestnik 1891:21.248–271, 41.173–186 1892:41.266–290 1893.332 1894:1/21.66–90. [Includes Bogorodickij 1891 and Kruszewski 1894.]Google Scholar
1894 [originally written in 1880] “Predmet, delenie i metod nauki o jazyke [The subject, division and method of the science of language]”. Appendix to Kruszewski 1891–1894 Russkij filologičeskij vestnik 1894:1/21.84–90. (Repr. in Zvegincev 1964.284–289.)Google Scholar
1967Wybór pism [Selected writings]. Transl. into Polish by Jerzy Kuryłowicz & Krystyna Pomorska, with introductory articles by Jerzy Kuryłowicz and Roman Jakobson. Wrocław-Warszawa-Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.Google Scholar
1978 “On Sound Alternation”. Transl. by Robert Austerlitz. Readings in historical phonology: Chapters in the theory of sound change ed. by Philip H. Baldi & Ronald N. Werth, 64–91. University Park, Pa. & London: Pennsylvania State University Press. (Revised version in Kruszewski 1995.5–34.)Google Scholar
1995Writings in General Linguistics. Ed. with an Introduction by Konrad Koerner. Translations by Robert Austerlitz & Gregory Eramian. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.Google Scholar
2002Zamovljannja jak vid rosijs’koi narodnoi poezii [Incantations as a type of Russian folk poetry.] Translation into Ukrainian of Kruszewski 1876 Translated by Zinaida Paxolok. Luck, Ukraine: Visnik i K.Google Scholar
2004Visim gimniv Rigvedy [Eight hymns from the Rigveda]. Reprint of Kruszewski 1879 Compiled and with an introduction and annotations by Zinaida Paxolok. Luck, Ukraine: The “Vezha” Editor. Section of the Lesja Ukrainka Volyn State University.Google Scholar
2005Biobibliografičnij pokazčik [Biobibliographical index.] Compiled and with an introduction by Zinaida Paxolok. Lutsk, Ukraine: Publishing house Volynska Mystetska Agentsiya Teren.Google Scholar
n.d. Archival materials deposited in the St. Petersburg branch of the archive of the Russian Academy of Sciences [Russkaja Akademija Nauk], reference: f.r. IV, op. 621, No. 1–8. 1) Konspekty inostrannyx knig, 1881–1882 [Summaries of foreign books]; 2) Leksičeskij material k kursu lekcij po drevneevropejskomu, drevnegrečeskomu i latinskomu jazykam, čitannyx v 1883–1884 akademičeskij god [Lexical material for a course of lectures in ancient European, ancient Greek and Latin, taught in the academic year 1883–1884]; 3) Sravnitel’naja fonetika drevnejšix predstavitelej arioevropejskix semej jazykov: Kurs lekcij, 1883–1884 učebnyj god [Comparative grammar of the oldest representatives of the Indo-European family of languages: A course of lectures, academic year 1883–1884]; 4) Leksičeskij material po drevnim indoevropejskim jazykam: sanskritskomu, baltijskomu, persidskomu i drugim [Lexical material from ancient Indo-European languages: Sanskrit, Baltic, Persian and others]; 5) Lingvističeskie materialy i nabroski po sravnitel’nym indoevropejskim jazykam i drugim [Lexical materials and notes on comparative Indo-European and other languages]; 6) Materialy k lekcijam po lingvističeskoj paleontologii [Materials for lectures on linguistic paleontology]; 7) Materialy po sravnitel’noj grammatike drevneevropejskix jazykov [Materials on the comparative grammar of ancient European languages]; 8) Materialy po sravnitel’noj fonetike slavjanskix jazykov [Materials on the comparative phonetics of Slavic languages].
Kuhn, Thomas S.
1962The Structure of Scientific Revolutions. Chicago: University of Chicago Press. (2nd rev. ed. 1970.)Google Scholar
Kuryłowicz, Jerzy
1927a “ ә indo-europeen et hittite”. Symbolae grammaticae in honorem Ioannis Rozwadowski, vol. I1, 95–104. Cracoviae: Gebethener & Wolff.Google Scholar
1927b “Les effets du ә en indo-iranien”. Prace Filologiczne 91.201–243.Google Scholar
1927c “Origine indo-européenne du redoublement attique”. Eos 301.206–210.Google Scholar
1928a “Quelques problèmes métriques du Rigveda”. Rocznik Orjentalistyczny 41.196–218.Google Scholar
1928b “Le type vedique grbhayati ”. Étrennes de linguistique offerts par quelques amis à Émile Benveniste, 51–62. Paris: Geuthner.Google Scholar
1964 “On the Methods of Internal Reconstruction”. Proceedings of the Ninth International Congress of Linguists, Cambridge Mass., August 27–31, 1962 ed. by Horace G. Lunt, 9–36. The Hague: Mouton.Google Scholar
2004The Young Kuryłowicz: A collection of articles translated by Axel Holvoet and edited with an introduction by Wojciech Smoczyński. (= Analecta Indoeuropaea Cracoviensia, 5.) Kraków: Poligrafix, Sc. [Contains translations into English of Kuryłowicz 1927a, b, c 1928a, b.]Google Scholar
Mill, John Stuart
1843A System of Logic, Ratiocinative and Inductive; being a connected view of the principles of evidence and the method of scientific investigation. London: Parker.Google Scholar
Mironosnickaja, A. N.
1953 “Bibliografičeskij ukazatel’ trudov V. A. Bogorodickogo [A Bibliographical index of the works of V. A. Bogorodickij]”. Trudy instituta jazykoznanija AN SSSR. vol. II1, 257–270.Google Scholar
Mugdan, Joachim
1984Jan Baudouin de Courtenay (1845–1929): Leben und Werk. München: Wilhelm Fink.Google Scholar
Niederehe, Hans-Josef & Konrad Koerner
eds. 1990History and Historiography of Linguistics. 21 vols. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.Google Scholar
Nikolaev, G. A.
ed. 1995aBoduen de Kurtene: Teoretičeskoe nasledie i sovremennost’ [Baudouin de Courtenay: His scientific legacy and contemporary linguistics.] Materials from the conference held on the occasion of the 150th anniversary of Baudouin’s birth. (= Učenye zapiski, 131.) Kazan: Izdatel’stvo Kazanskogo Universiteta.
1995b “Boduen de Kurtene i Kazanskij Universitet [Baudouin de Courtenay and Kazan University]”. Nikolaev, ed. 1995a.7–17.Google Scholar
1995c “Pis’ma Boduena de Kurtene v Kazanskij Universitet [The letters of Jan Baudouin de Courtenay to Kazan University]”. Nikolaev, ed. 1995a, 90–102.Google Scholar
2001Ivan Aleksandrovič Boduen de Kurtene (1845–1929). Kazan: Izdatel’stvo Kazanskogo Universiteta.Google Scholar
2002aNikolaj Vjačeslavovič Kruševskij (1851–1887). Kazan: Izdatel’stvo Kazanskogo Universiteta.Google Scholar
2002b “I. A. Boduen de Kurtene o N. V. Kruševskom [Jan Baudouin de Courtenay on Mikołaj Kruszewski]”. Galiullin & Nikolaev, eds. 2002b.145–158.Google Scholar
Nikolaeva, T. M.
2002 “Eto miloe slovečko ‘morfema’ [That nice little word ‘morpheme’]”. Galiullin & Nikolaev, eds. 2002a.191–195.Google Scholar
Paxolok, Zinaida Oleksadrivna
2002a “Debjut vidatnogo lingvista [The debut of an eminent linguist].” Introduction to Kruszewski 2002.vii–xxxv.Google Scholar
2002b “Nieznany Mikołaj Kruszewski.” [The unknown Mikołaj Kruszewski]”. Alma Mater: Miesięcznik Uniwersytetu Jagiellońskiego, January 2002 (No. 37), 17–20. Available online: [URL], accessed on 10 August 2006.
2004 “Vid zamovljan’ do Rigvedy”. Introduction to Kruszewski 2004.vii–lv.Google Scholar
2005a “Storinki korotkoi biografii” (7–17); Xronologija žittja i naukovoj dijal’nosti Mikolaja Kruševs’kogo” (18–21). Introduction to Kruszewski (2005).Google Scholar
2005b “Genealogia Nikolaja V. Kruševskogo [The genealogy of Mikołaj Kruszewski]”. Paper presented at the international conference “Jan Baudouin de Courtenay (1845–1929): Linguist, Publicist, Man”, Cracow University, 19–20 September 2005.
Radwańska-Williams, Joanna
see Williams, Joanna Radwańska.
Rozwadowski, Jan Michał
1929 “Jan Baudouin de Courtenay”. Język polski 141.164–170. (Repr. in Rozwadowski 1960.260–265).Google Scholar
1960Wybór pism. [Selected writings]. Vol. III1: Językoznawstwo ogólne [General linguistics]. Ed. by Jan Safarewicz. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.Google Scholar
1961Wybór pism. [Selected writings]. Vol. II1: Językoznawstwo indoeuropejskie [Indo-European linguistics]. Ed. by Jan Safarewicz. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.Google Scholar
Safarewicz, Jan
1961 “Działalność Jana Rozwadowskiego w zakresie językoznawstwa indoeuropejskiego [Jan Rozwadowski’s work in the area of Indo-European linguistics]”. Rozwadowski 1961.5–17.Google Scholar
Saussure, Ferdinand de
1879Mémoire sur le système primitif des voyelles dans les langues indo-européennes. Leipzig: B. G. Teubner.Google Scholar
1916Cours de linguistique générale. Publié par Charles Bally et Albert Sechehaye, avec la collaboration de Albert Riedlinger. Paris: Payot. (2nd ed. 1922, 3rd rev. ed. 1931.)Google Scholar
Schleicher, August
1869Indogermanische Chrestomathie. Berlin: Weidmann.Google Scholar
Smoczyńska, Magdalena
2005 “Baudouin de Courtenay’s Child Language Data”. Paper presented at the international conference “Jan Baudouin de Courtenay (1845–1929): Linguist, Publicist, Man”, Cracow University, 19–20 September 2005.
Smoczyński, Wojciech
2001 “Jerzy Kuryłowicz as Indo-Europeanist and Theorist of Language”. Koerner & Szwedek, eds. 2001.255–271.Google Scholar
2004 “Introduction”. Kuryłowicz 2004.i–iv.Google Scholar
Stachurski, Edward
2002 “Wstęp [Introduction]”. Baudouin de Courtenay 2002.5–13.Google Scholar
Teplova, E. I.
2002 “Nikolaj Sergeevič Kukuranov”. Galiullin & Nikolaev, eds. 2002a, 222–227.Google Scholar
Vasil’ev, M.
1927 “Vasilij Alekseevič Bogorodickij (K 70-letiju so dnja roždenija) [Vasilij Alekseevič Bogorodickij (On the 70th anniversary of his birth)]”. Naučno-pedagogičeskij sbornik. Kazan.Google Scholar
Vengerov, S. A.
ed. 1895Kritiko-bibliografičeskij slovar’ russkix pisatelej i učenyx [A critical bibliographic dictionary of Russian writers and scientists]. Vol. IV1. St. Petersburg: Stasjulevič.Google Scholar
Williams, Joanna Radwańska
1990 “Paradigms Lost: The reception of Mikołaj Kruszewski’s theory by his contemporaries”. Niederehe & Koerner 1990.353–366.Google Scholar
1993A Paradigm Lost: The linguistic theory of Mikołaj Kruszewski. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.Google Scholar
1996 “Kruszewski’s Semiotics”. Jankowsky, ed. 1996.153–159.Google Scholar
2002 “The Polish Tradition in Linguistics”. Historiographia Linguistica 29:3.391–430.Google Scholar
Zvegincev, V[ladimir] A[ndreevič]
1960Istorija jazykoznanija XIX i XX vekov v očerkax i izvlečenijax [History of 19th and 20th century linguistics in sketches and excerpts]. Vol. I1. Moskva: Gosudarstvennoe učebno-pedagogičeskoe izd. Ministerstva prosveščenija RSFSR. (Rev. ed., Moskva: Izd. Prosveščenie 1964.)Google Scholar
Cited by

Cited by 2 other publications

Haładewicz-Grzelak, Małgorzata
2021. Synergia epistemologiczna na przykładzie wybranych zagadnień semiotyki znaku językowego w retrospektywie. Półrocznik Językoznawczy Tertium 6:1  pp. 1 ff. DOI logo
Silverman, Daniel
2012. Mikołaj Kruszewski: Theory and Vision (Part One)†. Language and Linguistics Compass 6:6  pp. 330 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 28 february 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.