Review article published In:
Historiographia Linguistica
Vol. 33:3 (2006) ► pp.357390
References (118)
References
Adamska-Sałaciak, Arleta. 1995. “Paradigms and Linguistic Historiography”. Gussmann, ed. 1995.239–248.Google Scholar
. 2005 [c.1996]. Language Change in the Works of Kruszewski, Baudouin de Courtenay and Rozwadowski. Poznań: Motivex.Google Scholar
Andramonova, N. A. & L. K. Bajramova, eds. 1981. V. A. Bogorodickij. Kazan.Google Scholar
. 2002. Vasilij Aleksevič Bogorodickij (1857–1941). Kazan: Izdatel’stvo Kazanskogo Universiteta.Google Scholar
Andreeva, L. S. 2002. “Naučnoe nasledie N. V. Kruševskogo v kommentarijax V. A. Bogorodickogo [The scientific legacy of Mikołaj Kruszewski in the commentaries of V. A. Bogorodickij]”. Galiullin & Nikolaev, eds. 2002b.42–47.Google Scholar
Baudouin de Courtenay, Jan. 1868. “Einige Fälle der Wirkung der Analogie in der polnischen Declination”. Beiträge zur vergleichenden Sprachforschung auf dem Gebiete der arischen, celtischen und slavischen Sprachen 61.19–88. (Polish translation, with restored original preface, in Baudouin 1904.176–248.)Google Scholar
. 1875. Opyt fonetiki rez’janskix govorov [An attempt at a phonetics of the Resia dialects]. Warsaw: E. Wende.Google Scholar
. 1876. “Programma čtenij v 1875–1876 akademičeskom godu [The program of lectures in the academic year 1875–1876]”. Izvestija imperatorskogo Kazanskogo Universiteta 12:1.191–195.Google Scholar
. 1877–1878. “Podrobnaja programma lekcij v 1876–77 godu [The detailed program of lectures in the year 1876–77]”. Izvestija imperatorskogo Kazanskogo Universiteta 13.309–324; 14:1.61–133.Google Scholar
. 1879–1881. “Podrobnaja programma lekcij v 1877–78 godu [The detailed program of lectures in the year 1877–78]”. Izvestija imperatorskogo Kazanskogo Universiteta 16:2.350–380; 16:6.445–492; 17:6.370–480; 18:1.481–612.Google Scholar
. 1888–1889. “Mikołaj Kruszewski, jego zycie i prace naukowe [Mikołaj Kruszewski, his life and scientific works]”. Prace filologiczne 2:3.837–849, 3:1.116–175. (Repr. in Baudouin 1904; transl. in Baudouin 2005.)Google Scholar
. 1901. “Językoznawstwo czyli lingwistyka w wieku XIX-ym [Linguistics in the 19th century]”. Prawda 1901, No. 1. (Repr. in Baudouin 1904.1–23).Google Scholar
. 1903. “Lingvističeskije zametki i aforizmy: Po povodu novejšix lingvističeskix trudov V. A. Bogorodickogo [Linguistic sketches and aphorisms: On the occasion of V. A. Bogorodickij’s new linguistic writings”. Žurnal Ministertva Narodnogo Prosveščenija No. 3461.279–334; No.3471.1–37. (Abridged version in Baudouin 1963.33–55.)Google Scholar
. 1904. Szkice językoznawcze [Linguistic sketches]. Warszawa: Piotr Laskauer.Google Scholar
. 1910. “O ‘prawach głosowych’ [On ‘sound laws’]”. Rocznik slawistyczny 31.1–72. (Repr. in Baudouin 1990.410–471).Google Scholar
Baudouin de Courtenay, Jan (= Ivan Aleksandrovič Boduen de Kurtènè). 1963. I. A. Boduen de Kurtene: Izbrannye trudy po oščcemu jazykoznaniju [Selected works in general linguistics]. Vol. II1. Ed. by V. P. Grigor’ev & Aleksej A. Leont’ev. Moskva: Izd. Akademia Nauk.Google Scholar
Baudouin de Courtenay, Jan. 1990. Dzieła wybrane [Selected works]. Vol. IV1. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.Google Scholar
. 2002. Listy z lat 1870–1927 [Letters from the years 1870–1927.] Edited by Edward Stachurski. Kraków: Wydawnictwo Naukowe Akademii Pedagogicznej (= Prace Monograficzne nr 351.)Google Scholar
. 2005. Mikołaj Kruszewski, his life & scholarly work. Translated by Wayles Browne and edited by Arleta Adamska-Sałaciak & Magdalena Smoczyńska. Kraków: Księgarnia Akademicka.Google Scholar
Berezin, Fedor M[ixajlovič]. 1977 [1973]. Xrestomatija po istorii russkogo jazykoznanija [A reader in the history of Russian linguistics]. 2nd ed. Moskva: Izd. Vysšaja Škola.Google Scholar
. 2001. “Mikołaj Kruszewski and 20th-Century Linguistics”. Koerner & Szwedek, eds. 2001.209–231.Google Scholar
Boduen de Kurtene i sovremennaja lingvistika [Baudouin de Courtenay and contemporary linguistics.] Program of the international conference “Boduenovskie čtenija” [“Baudouin readings”] held in Kazan, 11–13 December 2001.
Bogorodickij, Vasilij Alekseevič. 1880. “Glasnye bez udarenija v russkom jazyke” [“Unstressed vowels in the Russian language”]. Russkij Filologičeskij Vestnik 1880, vol. IV1, No. 3–4.Google Scholar
. 1884. Glassnye bez udarenija v obščerusskom jazyke [Unstressed vowels in the general Russian language]. Master’s thesis, Kazan University.Google Scholar
. 1884–1885. “O prepodavanii russkogo jazyka v Kazanskoj tatarskoj učitel’skoj školeRusskij filologičeskij vestnik 1884, Vol. XII, No. 2, p. 26–35; Vol. XII, No. 4, pp. 1–6; 1885, Vol. XIV, No. 3, pp. 1–10. (Separate reprint. 2nd ed., Kazan 1899; 3rd ed. O prepodavanii russkoj grammatiki v tatarskoj škole, Kazan 1921; 4th ed., Kazan: Tatocizdat, 1935; 5th rev. ed., Kazan: Tatgosizdat, 1951.)Google Scholar
. 1887. Kurs grammatiki russkogo jazyka. Čast’ 1-aja. Fonetika [A Course of Russian Grammar. Part I: Phonetics]. Warsaw. Part II was published in Russkij Filologičeskij Vestnik, 1892 (according to [URL], accessed on 14 August 2006).
. 1891. Introduction to Kruszewski (1891–1894). Russkij filologičeskij vestnik 1891:2.248–252.Google Scholar
. 1901. Očerki po jazykovedeniju i russkomu jazyku [Sketches in linguistics and the Russian language]. 1st ed. Kazan. (2nd rev. ed. Kazan 1909; 3rd rev. ed. Kazan 1910; 4th rev. ed. Moskva: Učpedgiz, 1939.)Google Scholar
. 1904. Obščij kurs russkoj grammatiki (Iz universitetskix ctenij) [A general course in Russian grammar (From university lectures)]. Kazan. (2nd rev. ed., Kazan 1907; 3rd rev. ed., Kazan 1911; 4th rev. ed., Kazan, 1913; 5th rev. ed., Moskva & Leningrad: Socekgiz, 1935.)Google Scholar
. 1907/1913. Lekcii po obščemu jazykovedeniju. [Lectures in general linguistics]. Kazan: Lithographed. (2nd rev. ed., Kazan, 1915.)Google Scholar
. 1917. Kurs eksperimental’noj fonetiki [A course in experimental phonetics]. Kazan.Google Scholar
. 1930. Fonetika russkogo jazyka v svete eksperimetal’nyx dannyx [Phonetics of the Russian language in the light of experimental data]. Kazan.Google Scholar
. 1933. Etjudy po tatarskomu jazykoznaniju [Studies in Tatar and Turkic linguistics]. Kazan: Tatizdat.Google Scholar
. 1934. Vvedenie v tatarskoe jazykoznaie v svjazi s drugimi tjurkskimi jazykami [Introduction to Tatar linguistics in connection with other languages]. Kazan: Tatgosizdat (2nd rev. ed., Kazan: Tatgosizdat, 1953.)Google Scholar
. 1935. O naučnyx zadačax tatarskogo jazykoznanija [On the scientific aims of Tatar linguistics]. Kazan.Google Scholar
. 1939. “Kazanskaja lingvističeskaja škola (1875–1939 gg.) [The Kazan linguistic school (1875–1939)]”. Trudy Moskovskogo Gosudarstvennogo Instituta Istorii, Filosofii i Literatury 51.265–294.Google Scholar
. n.d. Archive f. 898, Akademija Nauk. St. Petersburg. [Includes Kruszewski’s manuscripts; razr. 6, op. 62.]
Bogorodickij, Vasilij Alekseevič”. Internet article in Mir Imen [The World of Names], [URL]. (Accessed on 14 August 2006.)
Galiullin, K. R. & G. A. Nikolaev, eds. 2001. Boduenovskie čtenija: Trudy i materialy. Volume I and II. Materials from the international conference “Boduenovskie čtenija” [“Baudouin readings”] held in Kazan, 11–13 December 2001, on the theme “Baudouin de Courtenay and contemporary linguistics”. Kazan: Izdatel’stvo Kazanskogo Gosudarstvennogo Universiteta.
, eds. 2002a. Boduen de Kurtene i sovremennaja lingvistika [Baudouin de Courtenay and contemporary linguistics]. Materials from the international conference “Boduenovskie čtenija” [“Baudouin readings”] held in Kazan, 11–13 December 2001. = Učenye zapiski Kazanskogo Gosudarstvennogo Universiteta, vol. 1431.
, eds. 2002b. Nikolaj Kruševskij: naučnoe nasledie i sovremennost’ [Mikołaj Kruszewski: his scientific heritage and contemporary linguistics]. Materials from the international conference “Boduenovskie čtenija” [“Baudouin readings”] held in Kazan, 11–13 December 2001, from the section “Nikolaj Kruševskij: žizn’ i naučnoe tvorčestvo (k 150-letiju so dnja roždenija)” [“Mikołaj Kruszewski: Life and scientific work (on the occasion of the 150th anniversary of his birth)”.] Kazan: ZAO “Novoe znanie”.
, eds. 2003. II Meždunarodnye Boduenovskie čtenija: Trudy i materialy. Volume I and II. Materials from the international conference “Boduenovskie čtenija” [“Baudouin readings”] held in Kazan, 11–13 December 2003, on the theme “Kazanskaja lingvističeskaja škola: Tradicii i sovremennost’” [“The Kazan School of Linguistics: Tradition and contemporary linguistics”.] Kazan: Izdatel’stvo Kazanskogo Gosudarstvennogo Universiteta.
Gussmann, Edmund, ed. 1995. Licensing in Syntax and Phonology. Lublin: Wydawnictwo Folium.Google Scholar
Halle, Morris. 1959. The Sound Pattern of Russian. The Hague: Mouton.Google Scholar
Ivanova, I. S. 2002. “Ešče raz k voprosu o naučnoj škole v lingvistike (Boduen de Kurtene i Peterburgskaja lingvističeskaja škola) [One more time about the question of scientific school in linguistics (Baudouin de Courtenay and the St.Petersburg linguistic school]”. Galiullin & Nikolaev, eds. 2002a.48–55.Google Scholar
Jakobson, Roman. 1949. “On the Phonemic and Grammatical Aspects of Language in their Interrelations”. Actes du VIe Congrès International des Linguistes, 5–18. Paris: Klincksieck. (Repr. in Jakobson 1971.103–114.)Google Scholar
. 1960. “Kazańska szkoła polskiej lingwistyki i jej miejsce w światowym rozwoju fonologii [The Kazan school of Polish linguistics and its place in the world development of phonology]”. Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego 191.3–34. (English transl. in Jakobson 1971.394–428.)Google Scholar
. 1967. Znaczenie Kruszewskiego w rozwoju językoznawstwa ogólnego [The significance of Kruszewski in the development of general linguistics]. Kruszewski 1967.x–xxv. [Russian transl., with summary in English, in Jakobson 1971.429–450.]Google Scholar
. 1971. Selected Writings Vol. II: Word and Language. The Hague: Mouton.Google Scholar
Jakobson, Roman & Krystyna Pomorska. 1982. Besedy [Dialogues]. Jerusalem: The Magnes Press, Hebrew University.Google Scholar
Jankowsky, Kurt R., ed. 1996. Multiple Perspectives on the Historical Dimensions of Language. Münster: Nodus.Google Scholar
Koerner, E. F. K. 1978a [1972]. “Jan Baudouin de Courtenay: His place in the history of linguistic science”. Koerner 1978b.107–136.Google Scholar
1978b. Toward a Historiography of Linguistics. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
1978c [1976]. “A Minor Figure in 19th-Century French Linguistics: A. Dufriche-Desgenettes”. Koerner 1978b.127–136.Google Scholar
1978d. “Zu Ursprung und Entwicklung des Phonem-Begriffs: Eine historische Notiz”. Koerner 1978b.177–188.Google Scholar
Koerner, E. F. K. & Aleksander Szwedek, eds. 2001. Towards a History of Linguistics in Poland: From the early beginnings to the end of the twentieth century. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.Google Scholar
Kruszewski, Mikołaj (= Kruševskij, Nikolaj Vjačeslavovič). 1876. “Zagovory kak vid russkoj narodnoj poezii [Charms as a type of Russian folk poetry]”. Varšavskie Universitetskie Izvestija, 1876 No. 3, 3–69.Google Scholar
Kruszewski, Mikołaj. 1879a. “Nabljudenija nad nekotorymi fonetičeskimi javlenijami svjazannymi s akcentuaciej [Observations on certain phonetic phenomena connected with accentuation]”. Učenye zapiski imperatorskogo Kazanskogo Universiteta 1879, No. 31.3–69. (Partial Polish transl. in Kruszewski 1967: 151–171.)Google Scholar
. 1879b. “Vosem’ gimnov Rigvedy [Eight hymns from the Rigveda]”. Izvestija i učenye zapiski imperatorskogo Kazanskogo universiteta July-August 1879, 105–114.Google Scholar
. 1880. “Lingvističeskie zametki. I. Novejšie otkrytija v oblasti ario-evropejskogo vokalizma. II. Izmenenie soglasnyx grupp vida EE; III: O morfologičeskoj absorpcii [Linguistic remarks. I: Newest discoveries in the domain of Indo-European vocalism; II: Changes of the consonant groups of type EE; III. On morphological absorption]”. Russkij filologičeskij vestnik 4:2.33–62.Google Scholar
. 1881a. “K voprosu o gune: Issledovanie v oblasti staroslavjanskogo vokalizma [On the question of the ‘guna’: A study in the domain of Old Slavic vocalism]”. Russkij filologičeskij vestnik 51:1.1–109. (Extracts in Polish transl. in Kruszewski 1967: 25–46.)Google Scholar
. 1881b. Ueber die Lautabwechslung. Kazan: Universitätsbuchdruckerei. (English transl. = Kruszewski 1978; rev. version reprinted in Kruszewski 1995.5–34.)Google Scholar
. 1883. Očerk nauki o jazyke [An outline of the science of language]. Učenye zapiski imperatorskogo Kazanskogo Universiteta 50: 1 (January-April 1883), Supplement. (German transl. = Kruszewski 1884–1890; Polish transl. in Kruszewski 1967.47–150; extracts in Zvegincev 1964.289–294 and in Berezin 1977.382–398; English transl. by Gregory M. Eramian in Kruszewski 1995.43–173.)Google Scholar
. 1884–1890. Prinzipien der Sprachentwicklung. [German transl. of Kruszewski 1883]. (Friedrich Techmer’s) Internationale Zeitschrift für allgemeine Sprachwissenschaft 11.295–307 (1884), 21.258–268 (1885), 31.145–170 (1887), 51.133–144, 360–399 (1890). Leipzig: J. A. Barth. (Repr., Amsterdam, John Benjamins, 1973.) [Excerpts from 1.301, 304 and 3.172, 174 in Hans Arens, Sprachwissenschaft: Der Gang ihrer Entwicklung von Antike bis zur Gegenwart, 2nd rev. and enlarged ed., 359–361. Freiburg & München: Karl Alber, 1969. Excerpts from 11.295–307 (1884) in Sprachwandel: Reader zur diachronischen Sprachwissenschaft ed. by Dieter Cherubim, 62–77. Berlin: Walter de Gruyter, 1975.]Google Scholar
. 1885. “Przyczynek do historyi pierwotnych samogłosek długich [A contribution to the history of original long vowels]”. Prace filologiczne 11.91–101.Google Scholar
. 1891–1894. “Očerki po jazykovedeniju. I: Francuzskaja grammatika; II: Antropofonika [Sketches in linguistics; I: French grammar. II: Anthropophonics]”. Russkij filologičeskij vestnik 1891:21.248–271, 41.173–186, 1892:41.266–290, 1893.332, 1894:1/21.66–90. [Includes Bogorodickij 1891 and Kruszewski 1894.]Google Scholar
. 1894 [originally written in 1880]. “Predmet, delenie i metod nauki o jazyke [The subject, division and method of the science of language]”. Appendix to Kruszewski 1891–1894. Russkij filologičeskij vestnik 1894:1/21.84–90. (Repr. in Zvegincev 1964.284–289.)Google Scholar
. 1967. Wybór pism [Selected writings]. Transl. into Polish by Jerzy Kuryłowicz & Krystyna Pomorska, with introductory articles by Jerzy Kuryłowicz and Roman Jakobson. Wrocław-Warszawa-Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.Google Scholar
. 1978. “On Sound Alternation”. Transl. by Robert Austerlitz. Readings in historical phonology: Chapters in the theory of sound change ed. by Philip H. Baldi & Ronald N. Werth, 64–91. University Park, Pa. & London: Pennsylvania State University Press. (Revised version in Kruszewski 1995.5–34.)Google Scholar
. 1995. Writings in General Linguistics. Ed. with an Introduction by Konrad Koerner. Translations by Robert Austerlitz & Gregory Eramian. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.Google Scholar
. 2002. Zamovljannja jak vid rosijs’koi narodnoi poezii [Incantations as a type of Russian folk poetry.] Translation into Ukrainian of Kruszewski 1876. Translated by Zinaida Paxolok. Luck, Ukraine: Visnik i K.Google Scholar
. 2004. Visim gimniv Rigvedy [Eight hymns from the Rigveda]. Reprint of Kruszewski 1879. Compiled and with an introduction and annotations by Zinaida Paxolok. Luck, Ukraine: The “Vezha” Editor. Section of the Lesja Ukrainka Volyn State University.Google Scholar
. 2005. Biobibliografičnij pokazčik [Biobibliographical index.] Compiled and with an introduction by Zinaida Paxolok. Lutsk, Ukraine: Publishing house Volynska Mystetska Agentsiya Teren.Google Scholar
. n.d. Archival materials deposited in the St. Petersburg branch of the archive of the Russian Academy of Sciences [Russkaja Akademija Nauk], reference: f.r. IV, op. 621, No. 1–8. 1) Konspekty inostrannyx knig, 1881–1882 [Summaries of foreign books]; 2) Leksičeskij material k kursu lekcij po drevneevropejskomu, drevnegrečeskomu i latinskomu jazykam, čitannyx v 1883–1884 akademičeskij god [Lexical material for a course of lectures in ancient European, ancient Greek and Latin, taught in the academic year 1883–1884]; 3) Sravnitel’naja fonetika drevnejšix predstavitelej arioevropejskix semej jazykov: Kurs lekcij, 1883–1884 učebnyj god [Comparative grammar of the oldest representatives of the Indo-European family of languages: A course of lectures, academic year 1883–1884]; 4) Leksičeskij material po drevnim indoevropejskim jazykam: sanskritskomu, baltijskomu, persidskomu i drugim [Lexical material from ancient Indo-European languages: Sanskrit, Baltic, Persian and others]; 5) Lingvističeskie materialy i nabroski po sravnitel’nym indoevropejskim jazykam i drugim [Lexical materials and notes on comparative Indo-European and other languages]; 6) Materialy k lekcijam po lingvističeskoj paleontologii [Materials for lectures on linguistic paleontology]; 7) Materialy po sravnitel’noj grammatike drevneevropejskix jazykov [Materials on the comparative grammar of ancient European languages]; 8) Materialy po sravnitel’noj fonetike slavjanskix jazykov [Materials on the comparative phonetics of Slavic languages].
Kuhn, Thomas S. 1962. The Structure of Scientific Revolutions. Chicago: University of Chicago Press. (2nd rev. ed., 1970.)Google Scholar
Kuryłowicz, Jerzy. 1927a. “ ә indo-europeen et hittite”. Symbolae grammaticae in honorem Ioannis Rozwadowski, vol. I1, 95–104. Cracoviae: Gebethener & Wolff.Google Scholar
. 1927b. “Les effets du ә en indo-iranien”. Prace Filologiczne 91.201–243.Google Scholar
. 1927c. “Origine indo-européenne du redoublement attique”. Eos 301.206–210.Google Scholar
. 1928a. “Quelques problèmes métriques du Rigveda”. Rocznik Orjentalistyczny 41.196–218.Google Scholar
. 1928b. “Le type vedique grbhayati ”. Étrennes de linguistique offerts par quelques amis à Émile Benveniste, 51–62. Paris: Geuthner.Google Scholar
. 1964. “On the Methods of Internal Reconstruction”. Proceedings of the Ninth International Congress of Linguists, Cambridge Mass., August 27–31, 1962 ed. by Horace G. Lunt, 9–36. The Hague: Mouton.Google Scholar
. 2004. The Young Kuryłowicz: A collection of articles translated by Axel Holvoet and edited with an introduction by Wojciech Smoczyński. (= Analecta Indoeuropaea Cracoviensia, 5.) Kraków: Poligrafix, Sc. [Contains translations into English of Kuryłowicz 1927a, b, c, 1928a, b.]Google Scholar
Mill, John Stuart. 1843. A System of Logic, Ratiocinative and Inductive; being a connected view of the principles of evidence and the method of scientific investigation. London: Parker.Google Scholar
Mironosnickaja, A. N. 1953. “Bibliografičeskij ukazatel’ trudov V. A. Bogorodickogo [A Bibliographical index of the works of V. A. Bogorodickij]”. Trudy instituta jazykoznanija AN SSSR. vol. II1, 257–270.Google Scholar
Mugdan, Joachim. 1984. Jan Baudouin de Courtenay (1845–1929): Leben und Werk. München: Wilhelm Fink.Google Scholar
Niederehe, Hans-Josef & Konrad Koerner, eds. 1990. History and Historiography of Linguistics. 21 vols. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.Google Scholar
Nikolaev, G. A., ed. 1995a. Boduen de Kurtene: Teoretičeskoe nasledie i sovremennost’ [Baudouin de Courtenay: His scientific legacy and contemporary linguistics.] Materials from the conference held on the occasion of the 150th anniversary of Baudouin’s birth. (= Učenye zapiski, 131.) Kazan: Izdatel’stvo Kazanskogo Universiteta.
1995b. “Boduen de Kurtene i Kazanskij Universitet [Baudouin de Courtenay and Kazan University]”. Nikolaev, ed. 1995a.7–17.Google Scholar
1995c. “Pis’ma Boduena de Kurtene v Kazanskij Universitet [The letters of Jan Baudouin de Courtenay to Kazan University]”. Nikolaev, ed. 1995a, 90–102.Google Scholar
2001. Ivan Aleksandrovič Boduen de Kurtene (1845–1929). Kazan: Izdatel’stvo Kazanskogo Universiteta.Google Scholar
2002a. Nikolaj Vjačeslavovič Kruševskij (1851–1887). Kazan: Izdatel’stvo Kazanskogo Universiteta.Google Scholar
2002b. “I. A. Boduen de Kurtene o N. V. Kruševskom [Jan Baudouin de Courtenay on Mikołaj Kruszewski]”. Galiullin & Nikolaev, eds. 2002b.145–158.Google Scholar
Nikolaeva, T. M. 2002. “Eto miloe slovečko ‘morfema’ [That nice little word ‘morpheme’]”. Galiullin & Nikolaev, eds. 2002a.191–195.Google Scholar
Paxolok, Zinaida Oleksadrivna. 2002a. “Debjut vidatnogo lingvista [The debut of an eminent linguist].” Introduction to Kruszewski 2002.vii–xxxv.Google Scholar
. 2002b. “Nieznany Mikołaj Kruszewski.” [The unknown Mikołaj Kruszewski]”. Alma Mater: Miesięcznik Uniwersytetu Jagiellońskiego, January 2002 (No. 37), 17–20. Available online: [URL], accessed on 10 August 2006.
. 2004. “Vid zamovljan’ do Rigvedy”. Introduction to Kruszewski 2004.vii–lv.Google Scholar
. 2005a. “Storinki korotkoi biografii” (7–17); Xronologija žittja i naukovoj dijal’nosti Mikolaja Kruševs’kogo” (18–21). Introduction to Kruszewski (2005).Google Scholar
. 2005b. “Genealogia Nikolaja V. Kruševskogo [The genealogy of Mikołaj Kruszewski]”. Paper presented at the international conference “Jan Baudouin de Courtenay (1845–1929): Linguist, Publicist, Man”, Cracow University, 19–20 September 2005.
Radwańska-Williams, Joanna, see Williams, Joanna Radwańska.
Rozwadowski, Jan Michał. 1929. “Jan Baudouin de Courtenay”. Język polski 141.164–170. (Repr. in Rozwadowski 1960.260–265).Google Scholar
. 1960. Wybór pism. [Selected writings]. Vol. III1: Językoznawstwo ogólne [General linguistics]. Ed. by Jan Safarewicz. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.Google Scholar
. 1961. Wybór pism. [Selected writings]. Vol. II1: Językoznawstwo indoeuropejskie [Indo-European linguistics]. Ed. by Jan Safarewicz. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.Google Scholar
Safarewicz, Jan. 1961. “Działalność Jana Rozwadowskiego w zakresie językoznawstwa indoeuropejskiego [Jan Rozwadowski’s work in the area of Indo-European linguistics]”. Rozwadowski 1961.5–17.Google Scholar
Saussure, Ferdinand de. 1879. Mémoire sur le système primitif des voyelles dans les langues indo-européennes. Leipzig: B. G. Teubner.Google Scholar
. 1916. Cours de linguistique générale. Publié par Charles Bally et Albert Sechehaye, avec la collaboration de Albert Riedlinger. Paris: Payot. (2nd ed. 1922, 3rd rev. ed. 1931.)Google Scholar
Schleicher, August. 1869. Indogermanische Chrestomathie. Berlin: Weidmann.Google Scholar
Smoczyńska, Magdalena. 2005. “Baudouin de Courtenay’s Child Language Data”. Paper presented at the international conference “Jan Baudouin de Courtenay (1845–1929): Linguist, Publicist, Man”, Cracow University, 19–20 September 2005.
Smoczyński, Wojciech. 2001. “Jerzy Kuryłowicz as Indo-Europeanist and Theorist of Language”. Koerner & Szwedek, eds. 2001.255–271.Google Scholar
. 2004. “Introduction”. Kuryłowicz 2004.i–iv.Google Scholar
Stachurski, Edward. 2002. “Wstęp [Introduction]”. Baudouin de Courtenay 2002.5–13.Google Scholar
Teplova, E. I. 2002. “Nikolaj Sergeevič Kukuranov”. Galiullin & Nikolaev, eds. 2002a, 222–227.Google Scholar
Vasil’ev, M. 1927. “Vasilij Alekseevič Bogorodickij (K 70-letiju so dnja roždenija) [Vasilij Alekseevič Bogorodickij (On the 70th anniversary of his birth)]”. Naučno-pedagogičeskij sbornik. Kazan.Google Scholar
Vengerov, S. A., ed. 1895. Kritiko-bibliografičeskij slovar’ russkix pisatelej i učenyx [A critical bibliographic dictionary of Russian writers and scientists]. Vol. IV1. St. Petersburg: Stasjulevič.Google Scholar
Williams, Joanna Radwańska. 1990. “Paradigms Lost: The reception of Mikołaj Kruszewski’s theory by his contemporaries”. Niederehe & Koerner 1990.353–366.Google Scholar
. 1993. A Paradigm Lost: The linguistic theory of Mikołaj Kruszewski. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.Google Scholar
. 1996. “Kruszewski’s Semiotics”. Jankowsky, ed. 1996.153–159.Google Scholar
. 2002. “The Polish Tradition in Linguistics”. Historiographia Linguistica 29:3.391–430.Google Scholar
Zvegincev, V[ladimir] A[ndreevič]. 1960. Istorija jazykoznanija XIX i XX vekov v očerkax i izvlečenijax [History of 19th and 20th century linguistics in sketches and excerpts]. Vol. I1. Moskva: Gosudarstvennoe učebno-pedagogičeskoe izd. Ministerstva prosveščenija RSFSR. (Rev. ed., Moskva: Izd. Prosveščenie, 1964.)Google Scholar
Cited by (2)

Cited by two other publications

Haładewicz-Grzelak, Małgorzata
2021. Synergia epistemologiczna na przykładzie wybranych zagadnień semiotyki znaku językowego w retrospektywie. Półrocznik Językoznawczy Tertium 6:1  pp. 1 ff. DOI logo
Silverman, Daniel
2012. Mikołaj Kruszewski: Theory and Vision (Part One)†. Language and Linguistics Compass 6:6  pp. 330 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 3 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.