Article published In:
Quot homines tot artes: New Studies in Missionary Linguistics
Edited by Otto Zwartjes and E.F.K. Koerner †
[Historiographia Linguistica 36:2/3] 2009
► pp. 281298
References (44)
References
Altman, Cristina. 1999. “From ‘Insula Vera Cruz’ to ‘Terra Brasiliensis’: History, (hi)stories and historiography of Brazilian linguistics”. Cram, Linn & Nowak, eds. 1996 I1, 71–80.Google Scholar
Andresen, Julie Tetel. 1990. Linguistics in America, 1769–1924: A critical history. London & New York: Routledge.Google Scholar
Andrews, J. Richard. 2003 [1975]. Introduction to Classical Nahuatl. Revised ed.. Norman: University of Oklahoma Press.Google Scholar
Auroux, Sylvain, Michel Glatigny, André Joly, Anne Nicolas & Irène Rosier, eds. 1984. Materiaux pour une Histoire des Theories Linguistiques / Essays toward a History of Linguistic Theories / Materialen zu einer Geschichte der sprachwissenschaftlichen Theorien. Lille: Presses Universitaires de Lille.Google Scholar
Calvo Pérez, Julio. 2000. “Las gramáticas del Siglo de Oro quechua: Originalidad y diversidad”. Zwartjes, ed. 2000.125–201.Google Scholar
Carochi, Horacio. 1645. Arte de la lengua mexicana con la declaracion de los adverbios della. México: Juan Ruyz. (Facsimile ed. on CD-ROM in Obras clásicas sobre la lengua náhuatl compiled by Ascensión Hernández de León-Portilla (= Colección Clásicos Tavera Serie IX: Vol. 8, Number 16.) Madrid: Fundación Histórica Tavera / Digibis, 1998.)Google Scholar
. 1645. Arte de la lengua mexicana con la declaración de los adverbios della. Mexico: Iuan Ruyz. (Facsimile ed. with introduction by Miguel León-Portilla. México, D.F.: Universidad Nacional Autónoma de México, 1983.)Google Scholar
. 2001 [1645]. Grammar of the Mexican Language. Bilingual ed. with an English translation and an introduction by James Lockhart. Stanford: Stanford University Press.Google Scholar
Cotton, Josiah. 1829 [1708]. Vocabulary of the Massachusetts (or Natick) Indian Language. First published ed. of the original manuscript, edited by John Davis and John Pickering. Cambridge, Mass.: E. W. Metcalfe.Google Scholar
Cowan, William. 1984. “John Eliot’s Indian Grammar”. Auroux et al., eds. 1984.293–300.Google Scholar
Cram, David, Andrew Linn & Elke Nowak, eds. 1999. History of Linguistics 1996. Selected papers from the Seventh International Conference on the History of the Language Sciences (ICHoLS VII). Oxford, 12–17 September 1996). Vol. I1: Traditions in Linguistics Worldwide. (= Studies in the History of the Language Sciences, 94.) Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.Google Scholar
Edwards, Jonathan. 1788. Observations on the Language of the Muhhekaneew Indians. New Haven: Josiah Meigs. (Facsimile ed. in Origins of American Linguistics, vol. I1. Introduction by Roy Harris. London: Routledge/Thoemmes, 1997.)Google Scholar
Eliot, John. 1666. The Indian Grammar Begun: or, an Essay to Bring the Indian Language into Rules. Cambridge, Mass.: Marmaduke Johnson. (Facsimile ed., Foreword with a Foreword by Caring Hands, Sachem of the Natick Praying Indians. Bedford, Mass.: Applewood Books, 1997.)Google Scholar
Espino Martín, Javier. 2002. “El influjo de la hispanización en las gramáticas latinas de la Corona de Aragón en el siglo XVIII: La Sintaxis de Torrella”. Alazet: Revista de Filología 141.209–215.Google Scholar
Galdo Guzmán, Diego de. 1642. Arte mexicano. Mexico: Viuda de Bernardo Calderon. (Facsimile ed. on CD-ROM in Obras clásicas sobre la lengua náhuatl compiled by Ascensión Hernández de León-Portilla (= Colección Clásicos Tavera Serie IX: Vol. 8, Number 16.) Madrid: Fundación Histórica Tavera / Digibis, 1998.)Google Scholar
Guice, Stephen Andrew. 1990. The Linguistic Work of John Eliot. Ph.D. dissertation, Michigan State University, East Lansing, Mich.Google Scholar
Guzmán Betancourt, Ignacio & Eréndira Nansen Díaz, eds. 1997. Memoria del Coloquio La Obra de Antonio de Nebrija y su Recepción en la Nueva España: Quince estudios nebrisenses. México, D.F.: Instituto Nacional de Antropología e Historia.Google Scholar
Hanzeli, Victor Egon. 1969. Missionary Linguistics in New France: A study of seventeenth and eighteenth century descriptions of American Indian languages. The Hague: Mouton. DOI logo DOI logoGoogle Scholar
Heath, Shirley Brice. 1972. Telling Tongues: Language policy in Mexico, colony to nation. New York: Teachers College Press.Google Scholar
Hernández de León-Portilla, Ascensión. 1988. Tepuztlahcuilolli: Impresos en nahuatl. México, D.F.: Universidad Nacional Autónoma de México.Google Scholar
Karttunen, Frances & James Lockhart, eds. 1987. The Art of Nahuatl Speech: The Bancroft dialogues. Los Angeles: UCLA Latin American Center Publications.Google Scholar
Koerner, E. F. K. 2004. Essays in the History of Linguistics. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Launey, Michel. 1992 [1979]. Introducción a la lengua y a la literatura náhuatl. Spanish translation by Cristina Kraft. México, D.F.: Universidad Nacional Autónoma de México.Google Scholar
León-Portilla, Miguel. 1983. “Estudio introductorio”. Carochi 1983[1645].vii–lxix.Google Scholar
Lily, William & John Colet. 1549. A Shorte Introduction to Grammar. London: R. Wolfe. (Facsimile ed., Menston: Scolar Press, 1970.)Google Scholar
Lockhart, James. 2001. “Editor’s Preface”. Carochi 2001[1645].vii–xxii.Google Scholar
López, Diego. 1713. Construccion, y explicacion de las reglas del Genero, conforme al Arte de Antonio. Mexico: Heredados de la Viuda de Francisco Rodriguez Lupercio.Google Scholar
Miner, Kenneth L. 1974. “John Eliot of Massachusetts and the Beginnings of American Linguistics”. Historiographia Linguistica 1:2.169–183. DOI logo DOI logoGoogle Scholar
Molina, Alonso de. 1571. Arte de la lengua mexicana y castellana. Mexico: Pedro Ocharte. (Facsimile ed. on CD-ROM in Obras clásicas sobre la lengua náhuatl compiled by Ascensión Hernández de León-Portilla (= Colección Clásicos Tavera, Serie IX: Vol. 8, Number 16). Madrid: Fundación Histórica Tavera / Digibis, 1998.)Google Scholar
Nebrija, Antonio de. 1481. Introductiones Latinae. Salamanca: no publisher given.Google Scholar
. 1996 [1488]. Introduciones latinas contrapuesto el romance al latín. Ed. and with introduction by Miguel Ángel Esparza and Vicente Calvo. (= Materialien zur Geschichte der Sprachwissenschaft und der Semiotik, 7.) Münster: Nodus.Google Scholar
Olmos, Andrés de. 2002 [1547]. Arte de la lengua mexicana, concluio en el convento de San Andrés de Uetlalpan en la provincia de la totonacapan que es en la nueva España el 1º de enero de 1547. Edición, estudio introductorio, transliteración y notas de Ascensión Hernández de León-Portilla and Miguel León-Portilla. México, D.F.: Universidad Nacional Autónoma de México.Google Scholar
Osorio Romero, Ignacio. 1980. Floresta de gramática, poética y retórica en Nueva España 1521–1767. México, D.F.: Universidad Nacional Autónoma de México.Google Scholar
Proulx, Paul. 2005. “Reduplication in Proto-Algonquian and Proto-Central-Algonquian”. International Journal of American Linguistics 71:2.193–214. DOI logoGoogle Scholar
Quiñones Melgoza, José. 1997. “Elio Antonio de Nebrija y su gramática latina como texto de enseñanza en la Nueva España”. Guzmán Betancourt & Nansen Díaz, eds. 1997.135–144.Google Scholar
Rincón, Antonio del. 1595. Arte mexicana. México: Pedro Balli. (Facsimile ed. on CD-ROM in Obras clásicas sobre la lengua náhuatl compiled by Ascensión Hernández de León-Portilla (= Colección Clásicos Tavera Serie IX: Vol. 8, Number 16.) Madrid: Fundación Histórica Tavera / Digibis, 1998.)Google Scholar
Rivero, Bartolomé del. 1695. Explicacion de los libros quarto, y quinto, de la gramatica, conforme al Arte de Antonio de Nebrija. Puebla: Diego Fernandez de León.Google Scholar
Rodrigues, Aryon D. 1986. Linguas brasileiras: Para o conhecimento das linguas indígenas. São Paulo: Loyola.Google Scholar
Salmon, Vivian. 1985. “Missionary Linguistics in Seventeenth Century Ireland and a North American Analogy”. Historiographia Linguistica 7:3.321–349. (Repr. in Vivian Salmon, Language and Society in Early Modern England ed. by Konrad Koerner, 212–238. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 1996.)Google Scholar
Smith-Stark, Thomas. 2000. “Rincón y Carochi: la tradición jesuítica de descripción del náhuatl”. Zwartjes, ed. 2000.29–71.Google Scholar
Subbiondo, Joseph L. 1990. “Neo-Aristotelian Grammar in 17th-Century England”. Historiographia Linguistica 17: 1/2.87–98. (Repr. in Vivian Salmon, Language and Society in Early Modern England ed. by Konrad Koerner, 212–238. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 1996.)Google Scholar
Vázquez Gastelu, Antonio. 1689. Arte de lengua mexicana. Puebla de los Angeles: Fernandez de León. (Facsimile ed. on CD-ROM in Obras clásicas sobre la lengua náhuatl) compiled by Ascensión Hernández de León-Portilla (= Colección Clásicos Tavera Serie IX: Vol. 8, Number 16.). Madrid: Fundación Histórica Tavera / Digibis, 1998.)Google Scholar
Williams, Roger. 1643. A Key into the Language of America. London: Gregory Dexter. (Facsimile ed. in Origins of American Linguistics, Vol. I1. Introduction by Roy Harris. London: Routledge / Thoemmes, 1997.)Google Scholar
Zwartjes, Otto, ed. 2000. Las gramáticas misioneras de tradición hispánica (siglos XVI–XVII). Amsterdam & Atlanta: Rodopi.Google Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

This list is based on CrossRef data as of 28 february 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.