Review article published In:
Historiographia Linguistica
Vol. 37:1/2 (2010) ► pp.145163
References (18)
References
Alden, Dauril. 1996. The Making of an Enterprise: The Society of Jesus in Portugal, its empire, and beyond 1540–1750. Stanford, Calif.: Stanford University Press.Google Scholar
Binotti, Lucia. 2000. “La lengua compañera del imperio: Observaciones sobre el desarrollo de un discurso de colonialismo lingüístico en el Renacimiento español”. Zwartjes, ed. 2000.259–288.Google Scholar
Burrus, Ernest J. 1965. Kino and the Carthography of Northwestern New Spain. Tucson, Arizona: Arizona Pioneer’s Historical Society. (Repr. in Polzer et al. eds. 1991.297–465.)Google Scholar
Chinchilla, Rosa Helena. 1993. “Introducción”. Francisco Ximenez, O.P. Arte de las tres lenguas kaqchikel, k’iche’ y tz’utujil. (= Biblioteca Goathemala, 31.) Guatemala: Academia de Geografía e Historia de Guatemala. 1993.ix–xxxii.Google Scholar
Christelow, Allan. 1939. “Father Joseph Neumann, Jesuit Missionary to the Tarahumares”. The Hispanic American Historical Review 29:4.423–442. (Repr. in Polzer et al., eds. 1991.249–269.) DOI logoGoogle Scholar
Dobrizhoffer, Martin. 1783. Historia de Abiponibus, equestri bellicosaque Paraguaina natione […] . Vienna. [A German translation appeared the same year entitled Geschichte der Abiponer, einer berittenen und kriegerischen Nation in Paraguay. Wien: Joseph von Kurbek k.k. Hofdruckerey, Groβund Buchhändler, 1783–1784. We cited from the English translation of 1822: An Account of the Abipones, an Equestrian People of Paraguay. London: John Murray.]Google Scholar
Duhr, Bernhard. 1907–1928. Geschichte der Jesuiten in den Ländern deutscher Zunge. 41 vols. Freiburg im Breisgau: Herdersche Verlagshandlung.Google Scholar
Dunne, Peter M. 1941. “Tomás de Guadalajara, Missionary of the Tarahumares”. Mid-America 23:4.272–287. (Repr. in Polzer et al., eds. 1991.232–248.)Google Scholar
Fouqueray, Henri. 1913–1924. Histoire de la Compagnie de Jésus en France des origins à la suppression (1528–1762). 51 vols. Paris: Alphonse Picard et Fils.Google Scholar
Gray, Edward G. 1999. New World Babel: Languages and nations in Early America. Princeton, N.J.: Princeton University Press. DOI logoGoogle Scholar
Guimarães, Eduardo & Diana Luz Pessoa de Barros, eds. 2007. History of Linguistics 2002: Selected papers from the Ninth International Conference on the History of the Language Sciences, 27–30 August 2002, São Paulo-Campinas. (= Studies in the History of the Language Sciences, 110.) Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Mariani, Bethania. 2007. “Linguistic Ideas and the Discourse on Languages in Early Brazilian History”. Guimarães & Pessoa de Barros, eds. 2007.27–40.Google Scholar
Mignolo, Walter D. 2003 [1995]. The Darker Side of the Renaissance: Literacy, territoriality and colonization. 2nd ed., with a new afterword by the author. Ann Arbor. Mich.: University of Michigan Press. DOI logoGoogle Scholar
Polzer, Charles W. et al., eds. 1991. The Jesuit Missions of Nothern Mexico. New York: Garland.Google Scholar
Tellechea, Miguel. 1826. Compendio gramatical para la inteligencia del idioma tarahumar. Oraciones Doctrina Cristiana, Pláticas, y otras cosas necesarias para la recta administracion de los Santos Sacramentos en el mismo idióma. Dispuesto por el P. Fr. – Predicador Misionero Apostólico del Colegio de Nuestra Señora de Guadalupe de Zacatecas, Ministro del Pueblo de Chínipas y ExPresidente de las Missiones de la Tarahumara. México: Imprenta de la Federación en Palacio [Copy in National Library, Mexico, D.F., R 497.7 TEL.]Google Scholar
Worcester, Thomas, ed. 2008. The Cambridge Companion to the Jesuits. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Zamponi, Raoul. 2005. “Fragments of Waikuri (Baja California)”. Anthropological Linguistics 46:2.156–193.Google Scholar
Zwartjes, Otto, ed. 2000. Las gramáticas misioneras de tradición hispánica (siglos XVI y XVII). Amsterdam & Atlanta: Rodopi.Google Scholar