“Preferring Omission over Falsity”
The politics of compilation in the Kangxi Classic of Characters 康熙字典
Neglected in the current scholarship on Qing dynasty court compilations, the dictionary commissioned by the Kangxi emperor in 1710 is an important source for understanding the nature of court-commissioned reference works in the early Qing. The Kangxi Classic of Characters, although typically believed to have improved on Ming and early Qing dictionaries by virtue of its greater inclusion of source materials, in fact had a more complicated relationship with its predecessors. In the process of delegitimizing earlier, privately compiled works, the editors of the Kangxi Classic of Characters actively promoted the exclusive authority of the court in their composition of dictionary definitions. Further, their manipulation of definitions in earlier dictionaries was not a straightforward process of greater inclusion and deletion of redundancy, but rather a reflection of contemporary intellectual developments. This can be seen in the compilers’ attempts to bring the definitions in line with a number of trends in Confucian thought, which were taking form at the court during this period.
References (78)
References
A.
Primary sources
Da Qing Shengzu Ren (Kangxi) huangdi shilu 大清聖祖仁(康熙)皇帝實錄 [The Veritable Records of Shengzu, the Emperor Ren (Kangxi) of the Great Qing]. Vol. 61. 1978. Taibei: Xin wenfeng chubanshe.
Gu Tinglong 顧廷龍, ed. 1992. 清代硃卷集成 [The Complete Collection of Qing Dynasty Vermillion Papers]. Vol. 2101. Taibei: Chengwen chubanshe.
Mei Yingzuo 梅 膺 祚. 1615. 字 彙 [The Assemblage of Characters]. Anhui: [published by the author’s family members].
Tuotuo 脫脫 et al., eds. 2003 [1343–1344]. 宋史 [History of the Song]. Zhongyang yanjiuyuan jisuan zhongxin. Online at [URL]. Consulted on 21 Dec. 2012.
Wang Yinzhi 王引之. 1959 [1831]. 字典考證 [Evidentiary Research on the Classic of Characters]. Taibei: Yiwen yinshu guan.
Wu Renchen 吳任臣. 1995–1999 [1711]. 字彙補 [Supplement to the Assemblage of Characters]. (= Xu xiu Siku quanshu edition, 233.) Shanghai: Shanghai guji chubanshe.
Zhang Yushu 張玉書 et al., eds. 1716. 康熙字典 [Kangxi Classic of Characters]. Beijing: Neifu.
Zhang Zilie 張自烈. 1685. 正字通 [The Comprehensive Rectification of Characters]. Beijing: Qingwei tang.
B.
Secondary literature
Allsen, Thomas T. 2000. “The Rasulid Hexaglot in its Eurasian Cultural Context”. The King’s Dictionary: The Rasulid Hexaglot. Fourteenth century vocabularies in Arabic, Persian, Turkic, Greek, Armenian and Mongol ed. by Denis Sinor & Nicola di Cosmo, 25–49. Leiden-Boston-Köln: Brill.
Bai, Limin. 2005. Shaping the Ideal Child: Children and their primers in late imperial China. Hong Kong: The Chinese University Press.
Benner, Margareta & Emin Tengström. 1977. On the Interpretation of Learned NeoLatin: An explorative study based on some texts from Sweden (1611–1716). Göteborg: Acta Universitatis Gothoburgensis.
Berger, Patricia Ann. 2003. Empire of Emptiness: Buddhist art and political authority in Qing China. Honolulu: University of Hawaii Press.
Bottéro, Françoise. 1996. Sémantisme et classification dans l’écriture chinoise: Les systèmes de classement des caractères par clés du Shuowen jiezi au Kangxi zidian. Paris: Institut des Hautes Études Chinoises, Collège de France.
Bottéro, Françoise & Christoph Harbsmeier. 2008. “The Shuowen Jiezi Dictionary and the Human Sciences in China”. Asia Major, 3rd series 21:1.249–271.
Chan, Hok-lam. 2005. “Xie Jin (1369–1415) as Imperial Propagandist: His role in the revisions of the Ming Taizu Shilu
”. T’oung Pao 91:1.58–124.
Chan, Wing-tsit. 1975. “The Hsingli chingi and the C’heng-Chu School of the Seventeenth Century”. The Unfolding of NeoConfucianism ed. by William Theodore De Bary, 543–579. New York: Columbia University Press.
Chow, Kai-wing. 1995. “The Development of Sung Learning in Ch’ing Thought, 1660s–1830s”. Hanxue yanjiu 13:2.47–76.
Chow, Kai-wing. 1994. The Rise of Confucian Ritualism in Late Imperial China: Ethics, classics, and lineage discourse. Stanford, Calif.: Stanford University Press.
Chunhua 春花. 2008. 清代滿蒙文詞典研究 [Research on Manchu and Mongolian Dictionaries of the Qing Dynasty]. Shenyang: Liaoning minzu chubanshe.
Crossley, Pamela Kyle & Evelyn S. Rawski. 1993. “A Profile of the Manchu Language in Ch’ing History”. Harvard Journal of Asiatic Studies 53:1.63–102.
Deng Wenbin 鄧文濱. 2002. 中國古代語言學史 [A History of Premodern Linguistics in China]. Chengdu: Bashu shushe.
Durand, Pierre-Henri. 1992. Lettrés et pouvoirs: Un procès littéraire dans la Chine impériale. Paris: Editions de l’École des Hautes Études en Sciences Sociales.
Elman, Benjamin A. 1990. Classicism, Politics, and Kinship: The Ch’angchou school of New Text Confucianism in late imperial China. Berkeley: University of California Press.
Elman, Benjamin A. 2007. “Collecting and Classifying: Ming dynasty compendia and encyclopedias (leishu)”. Qu’étaitce qu’écrire une encyclopédie en Chine? / What did it Mean to Write an Encyclopedia in China? ed. by Florence Bretelle-Establet & Karine Chemla, 131–158. Saint-Denis: Presses Universitaires de Vincennes.
Elman, Benjamin A. 2000. A Cultural History of Civil Examinations in Late Imperial China. Berkeley: University of California Press.
Elman, Benjamin A. 1984. From Philosophy to Philology: Intellectual and social aspects of change in late imperial China. Cambridge, Mass.: Council on East Asian Studies, Harvard University.
Fang Houshu 方厚樞. 1979. “中國辭書史話” [“A Historical Narrative of Chinese Word-Books”]. Cishu yanjiu 辭書研究 1979:11.217–228.
Fei, Si-yen. 2009. Negotiating Urban Space: Urbanization and late Ming Nanjing. Cambridge, Mass.: Harvard University Asia Center.
Feng Fengfeng 丰逢奉. 1988. “《康熙字典》編纂理論初探” [“A Preliminary Investigation into the Compilation Theory of the Kangxi Classic of Characters
”]. Cishu yanjiu 辭 書 研究 1988:21.72–80.
Fernandez, Heberto & Monique C. Cormier. 2010. “‘For the Better Understanding of the Order of this Dictionarie, Peruse the Preface to the Reader’: Topics in the outside matter of French and English dictionaries (1580–1673)”. Adventuring in Dictionaries ed. by John Considine, 1–13. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
Fuller, Michael Anthony. 1990. The Road to East Slope: The development of Su Shi’s poetic voice. Stanford: Stanford University Press.
Furuya Akihiro 古屋昭弘. 1995. “《正字通》版本及作者考” [“A Study of the Editions and Authorship of The Comprehensive Rectification of Characters
”]. Zhongguo yuwen 中國語文 247:4.306–311.
Galambos, Imre. 2004. “Dunhuang Characters and the Dating of Manuscripts”. The Silk Road: Trade, travel, war and faith ed. by Susan Whitfield & Ursula Sims-Williams, 72–79. Chicago: Serindia Publications.
Gao Ming 高明. 1971. “Zheng Qiao yu Tongzhi Qiyin lue” “鄭樵與通志七音略” [“Zheng Qiao and the ‘The Essentials of the Seven Tones’ in The Comprehensive Treatises
”]. Bao Zunpeng jinian lunwen ji 包遵彭先生紀念論文集, 89–97. Taibei: Guoli zhongyang tushuguan.
Goodrich, L. Carrington. 1935. The Literary Inquisition of Ch’ienlung. Baltimore, Md.: Waverly Press.
Grafton, Anthony. 1997. The Footnote: A curious history. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.
Grafton, Anthony. 2001. Bring Out Your Dead: The past as revelation. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.
Harbsmeier, Christoph. 1998. Language and Logic in Traditional China. (= Joseph Needham, Science and Civilisation in China, 7:1.) Cambridge: Cambridge University Press.
He Jiuying 何九盈. 1995. 中國古代語言學史 [A History of Linguistics in Premodern China]. Guangzhou: Guangdong jiaoyu chubanshe.
Ho, Ping-ti. 1998. “In Defense of Sinicization: A rebuttal of Evelyn Rawski’s ‘Reenvisioning the Qing’”. Journal of Asian Studies 57:1.123–155.
Hon, Tze-Ki. 2005. The Yijing and Chinese Politics: Classical commentary and literati activism in the Northern Song period, 960–1127. Albany: State University of New York Press.
Hu Pu’an 胡樸安. 1991. 中國訓詁學史 [A History of Exegetical Studies in China]. Shanghai: Shanghai shudian.
Hu Qiguang 胡奇光. 1987. 中國小學史 [A History of Chinese Philology]. Shanghai: Shanghai renmin chubanshe.
Huang Yunmei 黃雲眉. 1936. “康熙字典引書證誤” [“Citation Errors in the Kangxi Classic of Characters
”]. Jinling xuebao 金陵學報 6:2.173–181.
Hummel, Arthur W. ed. 1970. Eminent Chinese of the Ch’ing Period. New York: Paragon Book Gallery.
Jiang Cheng 姜誠. Jan. 10, 2002. “尘封三百年殿版初印《康熙字典》湖北露脸” [“Dusty 300 Year Old Palace First Edition of the Kangxi Classic of Characters Turns Up in Hubei”]. Chinanews.com. [URL]. Consulted on 21 Dec. 2012.
Jiang Qiao 江橋. 2001. 康熙《御製清文鑑》研究 [Research on Kangxi’s Imperially Commissioned Mirror of the Manchu Language
]. Beijing: Beijing yanshan chubanshe.
Kim, Loretta. 2002. “Illuminating the Ginggulere Hergen: Language, identity, and power in the prefaces of the Manchu Mirrors”. M.A. thesis, Harvard University. [Privately printed.]
Köhle, Natalie. 2008. “Why Did the Kangxi Emperor Go to Wutai Shan?: Patronage, pilgrimage, and the place of Tibetan Buddhism at the early Qing court”. Late Imperial China 29:1.73–119.
Legge, James. 2004. The Li Ki. Montana: Kessinger Publishing.
Li Shuping 李淑萍. 2006. 《康熙字典》研究論叢 [Essays on the Kangxi Classic of Characters
]. Taipei: Wenjin chubanshe.
Li Guojun 李國鈞 & Wang Bingzhao 王炳照, eds. 2000. 中國教育制度通史 [A Comprehensive History of the Education System of China]. Vol. 51. Jinan: Shandong jiaoyu chubanshe.
Lin Qingzhang 林慶彰. 1980. “中文辭典的源流與發展” [“The Origins and Development of Chinese Dictionaries”]. Shuping shumu 書評書目 81.12–23.
Lin Shixuan 林士鉉. 2005. “清朝前期的滿洲政治文化與蒙古” [“Manchu Political Culture and Mongolia in the Early Qing Period”]. Doctoral dissertation, National Chengchi University 國立政治大學. Print.
Lin Yushan 林玉山. 1992. 中国辞书编纂史略 [A Brief History of Chinese Dictionary Compilation]. Beijing: Zhongzhou guji chubanshe.
Liu Yeqiu 劉葉秋. 1992. 中國字典史略 [A Brief History of Chinese Dictionaries]. Beijing: Zhonghua shuju.
Liu Zemin 劉澤民. 2010. “《正字通》作者問題補證” [“Supplemental Evidence for the Problem of the Authorship of the Comprehensive Rectification of Characters
”]. Zhongguo yuwen 中國語文 2010:61.561–570.
Lu Wanchang 陸萬昌 & Huang Zhen 黃震. 2008. “論康雍乾的史學思想” [“On the Historiographical Thought of the Flourishing Age of the Kangxi, Yongzheng, and Qianlong emperors”]. Heilongjiang shizhi 黑龍江史志 2008:221.29–31.
Nappi, Carla Suzan. 2009. The Monkey and the Inkpot: Natural history and its transformations in early modern China. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Ng, On Cho. 2001. ChengZhu Confucianism in the Early Qing: Li Guangdi (1642–1718) and Qing learning. Albany: State University of New York Press.
Qian Jianfu 錢劍夫. 1986. 中國古代字典詞典概論 [An Outline of Premodern Chinese Dictionaries]. Beijing: Shangwu yinshuguan.
Song Yang 宋揚. 2006. 《康熙字典》對《字彙》、《正字通》的繼承和發展 [The Kangxi Classic of Character’s Inheritance from and Development of the Assemblage of Characters and the Comprehensive Rectification of Characters
]. M.A. thesis, Tianjin Normal University 天津師範大學. China Academic Journals. Web. [URL]. Consulted on 21 Dec. 2012.
Spence, Jonathan. “The K’ang-hsi Reign”. 2002. The Cambridge History of China. Volume 91. Part One: The Ch’ing Empire to 1800 ed. by Willard J. Peterson, 120–182. Cambridge: Cambridge University Press.
Spence, Jonathan. 1966. Ts’ao Yin and the Kanghsi Emperor: Bondservant and master. New Haven, Ct.: Yale University Press.
Wang Chongjun 王崇峻. 2003. “監督與控制──清初(1644~1722)地方官學教育的實質內涵” [“Supervision and Control – the actual nature of education at local official academies in the early Qing (1644~1722)”]. Hualian shiyuan xuebao 花蓮師院學報 171.87–106.
Wang Jinxing 王進興. 1997. “陳廷敬與《康熙字典》” [“Chen Tingjing and the Kangxi Classic of Characters
”]. Shanxi wenshi ziliao 山西文史資料 1997:6.70–73.
Wu Junxun 巫俊勳. 2007. 《字彙》編纂理論研究 [Research on the Compilation Theory of the Assemblage of Characters
]. Taipei: Hua Mulan wenhua chubanshe.
Xiao, Chi. 2001. The Chinese Garden as Lyric Enclave: A generic study of the “Story of the Stone”. Ann Arbor, Mich.: Center for Chinese Studies, University of Michigan.
Xiao Huilan 蕭惠蘭. 2003. “‘字典’出處新探” [“A New Investigation into the Origin of the Term ‘zidian’”]. Yuyan kexue 語言科學 2:2.107–110.
Xu Hai 徐海 & Ding Shunru 丁順茹, eds. 2003. 二十世紀中國辭書學論文索引 [An Index to 20th Century Articles on Chinese Lexicography]. Shanghai: Shanghai cishu chubanshe.
Xu Shiyi 徐時儀. 2009. “《康熙字典》的文化傳承和創新探論” [“A Discussion of the Cultural Inheritance and Innovation of the Kangxi Classic of Characters
”] 中華字典研究 [Research on Chinese Dictionaries]. Vol. I1, ed. by Zhu Ruiping 朱瑞平 & Shi Jianqiao 史建橋, 89–97. Beijing: Beijing shehui kexue chubanshe.
Yang, Paul Fu-mien. 1985. Chinese Lexicology and Lexicography: A selected and classified bibliography. Hong Kong: Chinese University Press.
Yong, Heming & Peng Jing. 2008. Chinese Lexicography: A history from 1046 BC to AD 1911. Oxford: Oxford University Press.
Yu Wanli 虞萬里. 2009. “《康熙字典》總閱官,纂修官行歷考實” “An Investigation into the Backgrounds of the Compilers of the Kangxi Classic of Characters
”. 中 華 字 典 研 究 [Research on Chinese Dictionaries]. Vol. I1, ed. by Zhu Ruiping 朱瑞平 & Shi Jianqiao 史建橋, 221–242. Beijing: Beijing shehui kexue chubanshe.
Zhang Minghua 張明華. 1998. 中國字典詞典史話 [A Historical Narrative of Chinese Dictionaries]. Beijing: Shangwu yinshuguan.
Zhao Zhenduo 趙振鐸. 1986. 古代辭書史話 [A Historical Narrative of Premodern Dictionaries]. Chengdu: Sichuan renmin chubanshe.
Zhou Zhenfu 周振甫. 2009. “求是的讀書方法” [“A Reading Method for Seeking the Truth”]. Jiaoshi bolan 教師博覽 121.52–53.
Zou Feng 邹酆. 1983. “《字彙》在字典編纂法上的創新” [“The Innovation of The Assemblage of Characters in Dictionary Compilation Method”]. Cishu yanjiu 辭書研究 1983:5.135–142.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 17 november 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.