Compte rendu
Tesoro de las dos lenguas española y francesa. Trésor des deux langues françoise et espagnolle
Article language: French
References
Références Bibliographiques
Bingen, Nicole
1987 Le maître italien (1510–1660) Bibliographie des ouvrages d’enseignement de la langue italienne destinés au public de langue française, suivie d’un répertoire des ouvrages bilingues imprimés dans les pays de langue française. Bruxelles: Van Balberghe.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cooper, Louis
1960 “
Sebastián de Covarrubias: una de las fuentes principales del Tesoro de las dos lenguas espanolas y francesas (1616) de César Oudin”.
Bulletin Hispanique 62:4. 366–397.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cooper, Louis
1962 “
Le Recueil de Hornkens y los diccionarios de Palet et Oudin”.
Nueva revista de Filologia Hispánica 161.297–328.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Covarrubias, Sebastan de
1611 Tesoro de la Lengua castellana, o espanola. Madrid: Luis Sánchez.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gallina, Anamaría
1959 Contributi alla storia della lessicografia italo-spagnola dei secoli XVI e XVII. Collezione Biblioteca dell’ “Archivum Romanicum” Serie I/58. Firenze: L. Olschki.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hornkens, Henricus
1599 Recueil de dictionnaires françoys, espagnolz et latins. Bruxelles: Rutger Velpius.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Las Casas, Cristobal de
1570 Vocabulario de las dos lenguas Toscana y Castellana. Sevilla: Francisco de Aguilar.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nebrija, Antonio Elio de
1989 [1495] Vocabulario español-latinopor Elio Antonio de Nebrija. Reproducción facsímil. Madrid: Real Academia Espanola (R.A.E.).
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nebrija, Antonio Elio de
1979 [1492] Diccionario Latino-español (Salamanca, 1492). Estudio preliminar por
Germán Colón y
A. J. Soberanas. Barcelona: Puvill Editor.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Palet, Jean
1607 Dictionnaire tresample de la langue Espagnole et Françoyse. Bruxelles: Rutger Velpius.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Verdonk, Robert A.
1991 “
La lexicographie bilingue français-espagnol espagnol-français”.
Wörterbücher-Dictionaries-Dictionnaires: Ein internationales Handbuch zur Lexikographie/An International Encyclopedia of Lexicography/Encyclopédie internationale de Lexicographie ed. by
F. J. Hausman et al.., Vol. 31, 2976–2987. Berlin & New York: Walter de Gruyter.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)