Part of
Culture and Language Use
Edited by Gunter Senft, Jan-Ola Östman and Jef Verschueren
[Handbook of Pragmatics Highlights 2] 2009
► pp. 110120
Cited by

Cited by 7 other publications

Dingemanse, Mark
2015. Folk definitions in linguistic fieldwork. In Language Documentation and Endangerment in Africa [Culture and Language Use, 17],  pp. 215 ff. DOI logo
Duane, Lucas
2017. Castilian Takes Backstage in the Balearic Islands: The Activation of Catalan Standardization Recursions in Facebook. Journal of Linguistic Anthropology 27:1  pp. 71 ff. DOI logo
Franziskus, Anne
2016. “One does not say Moien, one has to say Bonjour”: Expressing Language Ideologies through Shifting Stances in Spontaneous Workplace Interactions in Luxembourg. Journal of Linguistic Anthropology 26:2  pp. 204 ff. DOI logo
Franziskus, Anne
2017. Chapter 18. “I speak French=eh”. In Identity Struggles [Discourse Approaches to Politics, Society and Culture, 69],  pp. 335 ff. DOI logo
Hinnenkamp, Volker
2017. Interkultureller Unterricht als interkulturelle Praxis?. In Die Hochschule als interkultureller Aushandlungsraum,  pp. 89 ff. DOI logo
Tréguer-Felten, Geneviève
2012. La « relation client » à la lueur d'une analyse du discours comparative. Management & Avenir n° 55:5  pp. 125 ff. DOI logo
Tréguer-Felten, Geneviève
2017. The role of translation in the cross-cultural transferability of corporate codes of conduct. International Journal of Cross Cultural Management 17:1  pp. 137 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 18 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.