Part of
Dynamics of Linguistic Diversity
Edited by Hagen Peukert and Ingrid Gogolin
[Hamburg Studies on Linguistic Diversity 6] 2017
► pp. 125142
References (69)
References
Abrahamsson, N. & Hyltenstam, K. 2009. Age of onset and nativelikeness in a second language: Listener perception versus linguistic scrutiny. Language Learning 59(2): 249–306. DOI logoGoogle Scholar
Anstatt, T. 2006. Leksicheskie i grammaticheskie osobennosti v russkoj rechi detej-bilingvov v Germanii (na primere rasskazov v kartinkax) In Ontolingvistika. Nekotorye itogi i perspektivy. K pjatnadcatiletiju kafedry rechi RGPU, S.N. Naumovna Cejtlin (ed.) 19–25.Google Scholar
2008a. Aspect and tense in storytelling by Russian, German and bilingual children. Russian Linguistics 32(1): 1–26. DOI logoGoogle Scholar
2008b. Aspektfehler im Russischen mono- und bilingualer Kinder. In Deutsche Beiträge zum 14. Internationalen Slavistenkongress Ohrid 2008, S. Kempgen, K. Gutschmidt, U. Jekutsch & L. Udolph (eds), 13–25. Munich: Otto Sagner.Google Scholar
2011. Sprachattrition. Abbau der Erstsprache bei russisch-deutschen Jugendlichen. Wiener Slawistischer Almanach 67: 7–31.Google Scholar
Arriaga, R.I., Fenson, L., Cronan, T. & Patrick S.J. 1998. Scores on the MacArthur Communicative Inventory of children from low and middle-income families. Applied Psycholinguistics 19: 209–223. DOI logoGoogle Scholar
Bates, D., Maechler, M., Bolker, B. & Walker, S. 2014. lme4: Linear Mixed-effects Models Using Eigen and S4. R package, version 1.1–7. <[URL]> (19 November 2015).Google Scholar
Behrens, H. 1999. Was macht Verben zu einer besonderen Kategorie im Spracherwerb? In Das Lexikon im Spracherwerb, J. Meibauer & M. Rothweiler (eds), 32–50. Tübingen: Franke.Google Scholar
Bettge, S. & Oberwöhrmann S. 2012. Grundauswertung der Einschulungsdaten in Berlin 2011. In Gesundheitsberichterstattung, Senatsverwaltung für Gesundheit und Soziales, Referat 1A.Google Scholar
Brehmer, B. 2007. Sprechen Sie Qwelja? Formen und Folgen russisch-deutscher Zweisprachigkeit in Deutschland. In Mehrsprachigkeit bei Kindern und Erwachsenen. Erwerb, Formen, Förderung, T. Anstatt (ed.) 163–185. Tübingen: Attempto.Google Scholar
Bundeszentrale für politische Bildung. 2012. Länderprofile Migration: Die Einwandererbevölkerung. Frankreich <[URL]> (25 November 2015).Google Scholar
Chilla, S., Rothweiler, M. & Babur, E. 2010. Kindliche Mehrsprachigkeit. Grundlagen – Störungen – Diagnostik. Munich: Reinhardt Verlag.Google Scholar
Clahsen, H., Rothweiler, M., Sterner, F. & Chilla, S. 2014. Linguistic markers of specific language impairment in bilingual children: The case of verb morphology. Clinical Linguistic and Phonetics 28(9): 709–721. DOI logoGoogle Scholar
Dieser, E. 2009. Genuserwerb im Russischen und Deutschen: Korpusgestützte Studie zu ein- und zweisprachigen Kindern und Erwachsenen. Munich: Otto Sagner.Google Scholar
Düsterhöft, S., Posse, D., Topaj, N., Golcher, F. & Gagarina, N. 2015. Der Einfluss von Sprachfördermaßnahmen auf das Sprachverständnis bilingualer Kinder – Eine Studie des Berliner Interdisziplinären Verbundes für Mehrsprachigkeit (BIVEM). Poster. 9. Herbsttreffen des vpl e.V., 14 November 2015, University of Potsdam.Google Scholar
Fernandez, M.C., Pearson, B.Z., Umbel, V.M., Oller, D.K. & Molinet-Molina, M. 1992. Bilingual receptive vocabulary in Hispanic preschool children. Hispanic Journal of Behavioral Sciences 14: 268–276. DOI logoGoogle Scholar
Gagarina, N. 2008. Anaphoric pronominal reference in Russian and German narratives: Bilingual and monolingual settings. Zeitschrift für Slawistik 53(8): 326–338. DOI logoGoogle Scholar
2011. Acquisition and loss of L1 in a Russian-German bilingual child: A case study. In Monolingual and Bilingual Path to Language, S.N. Cejtlin (ed.) 137–163. Moscow: Jazyki slavjanskoj kul’tury.Google Scholar
Gagrina, N. 2014. Die Erstsprache bei Mehrsprachigen im Migrationskontext. In Mehrsprachigkeit. Reihe Handbuch Sprachentwicklung und Sprachentwickluingsstörungen, Band 4, S. Chilla & S. Haberzettl (eds), 19–37. Munich: Elsevier.Google Scholar
Gagarina, N. 2016. Narratives of Russian-German kindergarten and primary school bilinguals: Rasskaz and Erzaehlung. Applied Psycholinguistics 37. 91–122. DOI logoGoogle Scholar
Gagarina, N., Klassert, A. & Topaj, N. 2010. Russian Language Proficiency Test for Multilingual Children [ZAS Papers in Linguistics 54] Berlin: ZAS.Google Scholar
Gagarina, N., Armon-Lotem, S., Altman, C., Burstein-Feldman, Z., Klassert, A., Topaj, N., Golcher, F. & Walters, J. 2014. Age, input quantity and their effect on linguistic performance in the home and societal language among Russian-German and Russian-Hebrew preschool children. In The Challenges of Diaspora Migration: Interdisciplinary Perspectives on Israel and Germany, R. Silbereisen, P. Titzmann & Y. Shavit (eds), 63–82. Farnham: Ashgate.Google Scholar
Golberg, H., Paradis, J. & Crago, M. 2008. Lexical acquisition over time in minority L1 children learning English as a L2. Applied Psycholinguistics 1: 41–65.Google Scholar
Håkansson, G., Salameh, E.-K. & Nettelbladt, U. 2003. Measuring language development in bilingual children: Swedish-Arabic children with and without language impairment. Linguistics 4(2): 255–288.Google Scholar
Hammer, C.S., Lawrence, F.R. & Miccio, A.W. 2014. Exposure to English before and after entry into Head Start: Bilingual children’s receptive language growth in Spanish and English. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 11: 30–56. DOI logoGoogle Scholar
Hart, B. & Risley, T. 1995. Meaningful Differences in the Everyday Experience of Young American Children. Baltimore MD: Paul H. Brookes.Google Scholar
Hoff, E., Core, C., Place, S., Rumiche, R., Señor, M., & Parra, M. 2012. Dual language exposure and early bilingual development. Journal of Child Language 39: 1–27. DOI logoGoogle Scholar
Hoff-Ginsberg, E. 1998. The relation of birth order and socioeconomic status to children’s language experience and language development. Applied Psycholinguistics 19: 603–629. DOI logoGoogle Scholar
Huttenlocher, J., Haight, W., Bryk, A. & Seltzer, M. 1991. Early vocabulary growth: Relation to language input and gender. Developmental Psychology 27: 236–248. DOI logoGoogle Scholar
Jackson-Maldonado, D., Thal, D., Fenson, L., Marchman, V., Newton, T., & Conboy, B. 2003. El inventario del desarollo de las habilidades communicativas: User’s Guide and Technical Manual. Baltimore MD: Paul H. Brookes.Google Scholar
Johnson, J. & Newport, E. L. 1989. Critical period effects in second language learning: the influence of maturational state on the acquisition of English as a second language. Cognitive Psychology 21: 60–99. DOI logoGoogle Scholar
Kauschke, C. & Siegmüller, J. 2010. Patholinguistische Diagnostik bei Sprachentwicklungsstörungen. Munich: Elsevier.Google Scholar
Klassert, A. 2011. Lexikalische Fähigkeiten bilingualer Kinder mit Migrationshintergrund: Eine Studie zum Benennen von Nomen und Verben im Russischen und Deutschen. PhD dissertation, University of Marburg.Google Scholar
Klassert, A. & Gagarina, N. 2009. Sprachstandstest bei bilingualen Kindern: “Sprachstand Russisch". Patholink 14(8): 7–9.Google Scholar
Klassert, A., Gagarina, N. & Kauschke, C. 2014. Object and action naming in Russian- and German-speaking monolingual and bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition 17(1): 73–88. DOI logoGoogle Scholar
Kostyuk, N. 2005. Der Zweitspracherwerb beim Kind. Eine Studie am Beispiel des Erwerbs des Deutschen durch drei russischsprachige Kinder. Hamburg: Kovač.Google Scholar
Lambert, W.E. & Taylor, D.M. 1996. Language in the lives of ethnic minorities: Cuban– American families in Miami. Applied Linguistics 17: 477–500. DOI logoGoogle Scholar
Lenneberg, E. H. 1967. Biological Foundations of Language. New York NY: Wiley.Google Scholar
Li, P. (2013). Successive language acquisition. In Psycholinguistics of Bilingualism, F. Grosjean & P. Li (eds). Oxford: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Mayberry, R.I. & Lock, E. 2003. Age constraints on first versus second language acquisition: Evidence for linguistic plasticity and epigenesis. Brain and Language 87(3): 369–384. DOI logoGoogle Scholar
Meng, K. 2001. Russlanddeutsche Sprachbiografien. Untersuchung zur sprachlichen Integration von Aussiedlerfamilien. Tübingen: Narr.Google Scholar
2005. Russischsprachige Kinder in Deutschland: Ihre familiäre Spracherwerbssituation. In Integration of European Language Research, P.S. Ureland (ed.), 449–462. Berlin: Logos.Google Scholar
NALDIC – National Association for Language Development in the Curriculum. <[URL]> (19 November 2015).
Oller, K. & Eilers, R.E. (eds) 2002. Language and Literacy in Bilingual Children. Clevdon: Multilingual Matters.Google Scholar
Pan, B.A., Rowe, M.L., Singer, J.D. & Snow C.E. 2005. Maternal correlates of growth in toddler vocabulary production in low-income families. Child Development 76: 763–782.Google Scholar
Paradis, J. 2008. Are simultaneous and early sequential bilingual acquisition fundamentally different? Paper presented at Models of Interaction in Bilinguals, University of Wales, Bangor.Google Scholar
Patkowaski, M. 1980. The sensitive period for the acquisition of syntax in a second language. Language Learning 30(2): 449–468. DOI logoGoogle Scholar
Pearson, B.Z. & Fernandez, S. 1994. Patterns of interaction in the lexical growth in two languages of bilingual infants and toddlers. Language Learning 44: 617–653. DOI logoGoogle Scholar
Pearson, B.Z., Fernandez, S. & Oller, D.K. 1993. Lexical development in bilingual infants and toddlers: Comparison to monolingual norms. Language Learning 43(1): 93–120. DOI logoGoogle Scholar
Polinsky, M. 2000. A Composite Linguistic Profile of a Speaker of Russian in the U.S. In The Learning and Teaching of Slavic Languages and Cultures, O. Kagan & B. Rifkin (eds), 437–465. Bloomington IN: Slavica.Google Scholar
2005. Word class distinctions in an incomplete grammar. In Perspectives on Language and Language Development, D. Ravid, & H. Shyldkrot (eds), 419–436. Dordrecht: Springer. DOI logoGoogle Scholar
Posse, D., Golcher, F., Topaj, N., Düsterhöft, S. & Gagarina N. 2014. Die Wirkamkeits unterschiedlicher Sprachfördermaßnahmen bei jüngeren türkisch- und russisch-deutschen Kindern in Berliner Kindertageseinrichtungen – eine Studie des Berliner Interdisziplinären Verbundes für Mehrsprachigkeit (BIVEM). Tagungsband des 31. dgs-Bundeskongresses 2014.Google Scholar
Protassova, E. J. 2004. Rasskazyvanie na russkom jazyke v situacii dvujazyčija (Erzählen auf Russisch unter den Bedingungen von Zweisprachigkeit). In Problemy eksperimental’noj lingvistiki i ontogeneza reči, K. Sigal (ed.), 112–124. Moskva.Google Scholar
Protassova, E.J. 2007. Sprachkorrosion: Veränderungen des Russischen bei russisch sprachigen Erwachsenen und Kindern in Deutschland. In Kindliche Kommunikation – einsprachig und mehrsprachig, K. Meng & J. Rehbein (eds), 299–333. Münster: Waxmann.Google Scholar
R Development Core Team 2013. R: A Language and Environment for Statistical Computing. R Foundation for Statistical Computing, Vienna, Austria. <[URL]> (28 November 2015).Google Scholar
Rothweiler, M. 2004. Spezifische Sprachentwicklungsstörung und früher L2-Erwerb: Zur Differenzierung von Abweichungen im Grammatikerwerb. <[URL]> (22 July 2014).Google Scholar
Rothweiler, M., Chilla, S. & Babur, E. 2010. Specific Language Impairment in Turkish. Evidence from case morphology in Turkish-German successive bilinguals. Clinical Linguistics & Phonetics 24(7): 540–555. DOI logoGoogle Scholar
Rothweiler, M., Kroffke, S. & Bernreuter, M. 2004. Grammatikerwerb bei mehrsprachigen Kindern mit einer Spezifischen Sprachentwicklungsstörung. Voraussetzungen und Fragen. Die Sprachheilarbeit 49: 25–31.Google Scholar
Rowe, M. 2008. Child-directed speech: Relation to socioeconomic status, knowledge of child development and child vocabulary skill. Journal of Child Language 35: 185–205. DOI logoGoogle Scholar
Singleton, D. 2005. The Critical Period Hypothesis: A coat of many colours. IRAL 43: 269–285. DOI logoGoogle Scholar
Singleton, D. & Ryan, L. 2004. Language Acquisition. The Age Factor. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Statistisches Bundesamt 2012. Statistisches Jahrbuch – Deutschland und Internationales. <[URL]> (20 November 2015).Google Scholar
Topaj, N. 2010. Topical referential expressions in narratives of Russian-German bilingual children. In Topic, information structure and language acqusition, M. Chini (ed.) 59–72. Milani: Franco Angeli.Google Scholar
2011. Development of referential coherence in picture-based narratives of Russian-German bilingual children. In Problemy ontolingvistiki – 2011. Materialy meždunarodnoj konferencii, T.A. Krugljakova (ed.) 164–168. St. Petersburg: Zlatoust.Google Scholar
Tracy, R. 2014. Mehrsprachigkeit: Vom Störfall zum Glücksfall. In Das mehrsprachige Klassenzimmer – Über die Muttersprache unserer Schüler, M. Krifka, J. Blaszczak, A. Leßmöllmann, A. Meinunger, B. Stiebels, R. Tracy & H. Truckenbrodt (eds), 13–33. Berlin: Springer. DOI logoGoogle Scholar
United Nations, Department of Economics and Social Affairs, Population Division. 2013. International Migration Report 2013. <[URL]> (25 November 2015).Google Scholar
Umbel, V.M., Pearson, B.Z., Fernandez, M.C. & Oller, D.K. 1992. Measuring bilingual children’s receptive vocabularies. Child Development 63: 1012–1020. DOI logoGoogle Scholar
Walters, J., Armon-Lotem, S., Altman, C., Topaj, N. & Gagarina, N. 2014. Language proficiency and social identity in Russian-Hebrew and Russian-German preschool children. In The Challenges of Diaspora Migration: Interdisciplinary Perspectives on Israel and Germany, R. Silbereisen, P. Titzmann & Y. Shavit (eds), 45–62. Farnham: Ashgate.Google Scholar
Cited by (4)

Cited by four other publications

Czapka, Sophia, Nathalie Topaj & Natalia Gagarina
2023. Literacy instruction and lexicon size determine bilingual reading development of Russian-German children. International Journal of Bilingualism DOI logo
Budde-Spengler, Nora, Steffi Sachse & Tanja Rinker
2021. The relationship between input factors and early lexical knowledge in Turkish-German children. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 24:8  pp. 1091 ff. DOI logo
Lindgren, Josefin & Ute Bohnacker
2020. Vocabulary development in closely-related languages. Linguistic Approaches to Bilingualism 10:5  pp. 587 ff. DOI logo
[no author supplied]

This list is based on CrossRef data as of 10 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.