2023. Item, pur escrivyng et enrollynge in Englyshe: From Latin and French to English in the medieval business records of the Grocers of London. Studia Neophilologica 95:1 ► pp. 19 ff.
Roig-Marín, Amanda
2021. On the Latin-Romance continuum in theDurham Account Rolls. Zeitschrift für romanische Philologie 137:2 ► pp. 319 ff.
ROIG-MARÍN, AMANDA
2022. Old Norse-derived lexis in multilingual accounts: a case study. English Language and Linguistics 26:1 ► pp. 1 ff.
Ingham, Richard P., Louise Sylvester & Imogen Marcus
2018. The diffusion of higher-status lexis in medieval England: the role of the clergy. English Language and Linguistics 22:2 ► pp. 207 ff.
Lis, Kinga
2015. Richard Rolle’s Psalter Rendition: The Work of a Language Purist?. Studia Anglica Posnaniensia 50:1 ► pp. 45 ff.
Franceschini, Rita
2012. History of Multilingualism. In The Encyclopedia of Applied Linguistics,
Timelli, Maria Colombo & Iamartino
2012. Liber iste vocatur femina... Le français et les dames dans l’Angleterre du XVe siècle. Documents pour l'histoire du français langue étrangère ou seconde :47-48
Meecham-Jones, Simon
2011. “Gadryng Togedre of Medecyne in the Partye of Cyrugie”: Strategies of code-switching in the Middle English translations of Chauliac’s Chirurgia Magna. In Code-Switching in Early English, ► pp. 253 ff.
[no author supplied]
2022. Future Directions. In Lexical Sociolinguistics, ► pp. 181 ff.
This list is based on CrossRef data as of 17 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.