Cited by

Cited by 23 other publications

Alber, Elisabeth & Michael G. Breen
2022. Federalism and Ethnic Relations. In Encyclopedia of Contemporary Constitutionalism,  pp. 1 ff. DOI logo
Bahtina, Daria & Jan D. ten Thije
2012. Receptive Multilingualism. In The Encyclopedia of Applied Linguistics, DOI logo
Belmar, Guillem & Sara Pinho
2020. ‘Kinsto it Frysk ferstean?’. Dutch Journal of Applied Linguistics 9:1-2  pp. 109 ff. DOI logo
Berisso Genemo, Tesso
2022. Multilingualism and Language Choice in Domains. In Multilingualism - Interdisciplinary Topics, DOI logo
Berthele, Raphael & Gabriele Wittlin
2013. Receptive multilingualism in the Swiss Army. International Journal of Multilingualism 10:2  pp. 181 ff. DOI logo
Blees, Gerda J. & Jan D. ten Thije
2015. Receptive Multilingualism and Awareness. In Language Awareness and Multilingualism,  pp. 1 ff. DOI logo
Blees, Gerda J. & Jan D. ten Thije
2016. Receptive Multilingualism and Awareness. In Language Awareness and Multilingualism,  pp. 1 ff. DOI logo
Blees, Gerda J. & Jan D. ten Thije
2017. Receptive Multilingualism and Awareness. In Language Awareness and Multilingualism,  pp. 333 ff. DOI logo
Braunmüller, Kurt
2013. Communication based on receptive multilingualism: advantages and disadvantages. International Journal of Multilingualism 10:2  pp. 214 ff. DOI logo
Fiorentino, Alice & Machteld Meulleman
Gazzola, Michele, Torsten Templin & Lisa J. McEntee-Atalianis
2020. Measuring Diversity in Multilingual Communication. Social Indicators Research 147:2  pp. 545 ff. DOI logo
Herkenrath, Annette
2012. Receptive multilingualism in an immigrant constellation: Examples from Turkish–German children’s language. International Journal of Bilingualism 16:3  pp. 287 ff. DOI logo
Härmävaara, Hanna-Ilona
2017. Official Language Policy as a Factor in Using Receptive Multilingualism Among Members of an Estonian and a Finnish Student Organization. In Language Policy Beyond the State [Language Policy, 14],  pp. 201 ff. DOI logo
Khalyapina, Liudmila, Ekaterina Shostak, Svetlana Koltsova & Elena Vdovina
2022. Examining Plurilingual Training Principles in Teaching Foreign Languages to Engineering Students. In Integration of Engineering Education and the Humanities: Global Intercultural Perspectives [Lecture Notes in Networks and Systems, 499],  pp. 233 ff. DOI logo
Lüdi, Georges
2007. Basel: einsprachig und heteroglossisch. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 37:4  pp. 132 ff. DOI logo
Melo-Pfeifer, Sílvia & Maria Helena Araújo e Sá
2018. Multilingual interaction in chat rooms: translanguaging to learn and learning to translanguage. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 21:7  pp. 867 ff. DOI logo
Purmohammad, Mehdi
2015. Linguistic alignment in L1–L2 dialogue. Language and Dialogue 5:2  pp. 312 ff. DOI logo
Rehbein, Jochen, Jan D. ten Thije & Anna Verschik
2012. Lingua receptiva (LaRa) – remarks on the quintessence of receptive multilingualism. International Journal of Bilingualism 16:3  pp. 248 ff. DOI logo
ten Thije, Jan D.
2013. Lingua Receptiva (LaRa). International Journal of Multilingualism 10:2  pp. 137 ff. DOI logo
Wodak, Ruth, Winston Kwon & Ian Clarke
2011. ‘Getting people on board’: Discursive leadership for consensus building in team meetings. Discourse & Society 22:5  pp. 592 ff. DOI logo
Zimmermann, Martina & Anna Häfliger
2019. Between the plurilingual paradigm and monolingual ideologies in the compulsory education system of multilingual Switzerland. Lenguaje y Textos :49  pp. 55 ff. DOI logo
Смирнова , Мария Александровна
2021. Реализация принципа лингвистической паритетности в швейцарской армии (на примере итальянского и ретороманского языков). ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ :№05/2  pp. 169 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 6 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.