The article presents the results from a study on the understanding of written and spoken Danish, Norwegian and Swedish. The study was carried out in the years 2003–2005 within the INS-project and involves pupils and adults from the Scandinavian countries Denmark, Faroe Islands, Finland, Greenland, Iceland, Norway and Sweden. The results are compared to those from a study published by Maurud in 1976. The comparison of the two studies reveals significant changes in the mutual understanding in Scandinavia that can be attributed to political and economical internationalisation and globalisation, changes in the media landscape and an increasing migration rate into Scandinavia, but also between the Scandinavian countries. The study is completed by a simultaneous investigation of the comprehension of English.
2022. On the Potential of Intercomprehension Courses in Higher Education. In Handbook of Research on Multilingual and Multicultural Perspectives on Higher Education and Implications for Teaching [Advances in Higher Education and Professional Development, ], ► pp. 317 ff.
Herkenrath, Annette
2012. Receptive multilingualism in an immigrant constellation: Examples from Turkish–German children’s language. International Journal of Bilingualism 16:3 ► pp. 287 ff.
Martin, Maisa
2012. Multilingualism in Nordic Cooperation — a View from the Margin. In Dangerous Multilingualism, ► pp. 176 ff.
Impe, Leen, Dirk Geeraerts & Dirk Speelman
2008. Mutual Intelligibility of Standard and Regional Dutch Language Varieties. International Journal of Humanities and Arts Computing 2:1-2 ► pp. 101 ff.
This list is based on CrossRef data as of 9 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.