2024. The use of automation in the rendition of certain articles of the Saudi Commercial Law into English: a post-editing-based comparison of five machine translation systems. Frontiers in Artificial Intelligence 6
2024. Using Machine Translation and Post-Editing in the TRAPD Approach: Effects on the Quality of Translated Survey Texts. Public Opinion Quarterly 88:1 ► pp. 123 ff.
Kujamäki, Minna
2023. Translation as a professional service: an overview of a fragmented field of practice. Perspectives 31:2 ► pp. 331 ff.
Orthaber, Sara & Rosina Márquez Reiter
2022. “I’m Your Guy”: Self-Promoting Behaviour in a Slovenian Translators’ Forum. In Self-Praise Across Cultures and Contexts [Advances in (Im)politeness Studies, ], ► pp. 17 ff.
2020. Translation students’ conceptions of translation workflow in a simulated translation company environment. The Interpreter and Translator Trainer 14:1 ► pp. 79 ff.
Scarpa, Federica
2020. Quality in Specialised Translation. In Research and Professional Practice in Specialised Translation, ► pp. 291 ff.
Fryer, Louise
2019. Quality Assessment in Audio Description. In Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting [Advances in Linguistics and Communication Studies, ], ► pp. 155 ff.
Taivalkoski-Shilov, Kristiina
2019. Ethical issues regarding machine(-assisted) translation of literary texts. Perspectives 27:5 ► pp. 689 ff.
Akbari, Alireza
2018. RETRACTED: How to Raise Quality Assurance in Legal Translation: The Question of Objectivity?. Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 53:1 ► pp. 7 ff.
BALKUL, Halil İbrahim & Hüseyin ERSOY
2018. Çeviri Eğitiminde Kalite. Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi 4:3 ► pp. 201 ff.
Jiménez-Crespo, Miguel A.
2017. How much would you like to pay? Reframing and expanding the notion of translation quality through crowdsourcing and volunteer approaches. Perspectives 25:3 ► pp. 478 ff.
Jiménez-Crespo, Miguel A.
2018. Crowdsourcing and Translation Quality: Novel Approaches in the Language Industry and Translation Studies. In Translation Quality Assessment [Machine Translation: Technologies and Applications, 1], ► pp. 69 ff.
2015. Quality Assurance in Legal Translation: Evaluating Process, Competence and Product in the Pursuit of Adequacy. International Journal for the Semiotics of Law - Revue internationale de Sémiotique juridique 28:1 ► pp. 11 ff.
This list is based on CrossRef data as of 17 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.