2018. Translation Quality, Quality Management and Agency: Principles and Practice in the European Union Institutions. In Translation Quality Assessment [Machine Translation: Technologies and Applications, 1], ► pp. 39 ff.
2021. Wróżenie z tekstonów. Przekład dystrybutywny na przykładzie generatora Sea and Spar Between (2010) Stephanie Strickland i Nicka Montforta. Przekładaniec :43 ► pp. 55 ff.
Górska-Olesińska, Monika & Mariusz Pisarski
2023. Guessing from Textones. Distributed Translation as Exemplified by Sea and Spar Between (2010) by Stephanie Strickland and Nick Montfort. Przekładaniec :47 ► pp. 44 ff.
2023. Translation for language revitalisation: efforts and challenges in documenting botanical knowledge of Thailand’s Northern Khmer speakers. Multilingua 42:4 ► pp. 559 ff.
Sanchez, Alexandra J.
2022. Documentary Makers as Translators: Translating the Real to the Reel. In Discourses of Migration in Documentary Film, ► pp. 13 ff.
Sanchez, Alexandra J.
2022. Four Factors of Translation: Contexts, Agents, Practices, and Discourses. In Discourses of Migration in Documentary Film, ► pp. 39 ff.
Scott, Juliette R.
2015. Suggestions for Optimizing the Agency of Freelance Legal Translators. SSRN Electronic Journal
2021. Introducing Queer Theory to Turkey: Sel Publishing as an Agent in Turkish Culture Repertoire. Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi 2021:30 ► pp. 178 ff.
Zajas, Paweł
2018. „Wir lieben ja die Polen...“. Zeitschrift für Slawistik 63:1 ► pp. 1 ff.
This list is based on CrossRef data as of 21 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.