Article published in:
Handbook of Translation Studies: Volume 2
Edited by Yves Gambier and Luc van Doorslaer
[Handbook of Translation Studies 2] 2011
► pp. 1720
References
Cited by

Cited by 25 other publications

No author info given
2017.  In Crowdsourcing and Online Collaborative Translations [Benjamins Translation Library, 131], Crossref logo
Alfer, Alexa
2021. Entering the Translab. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts  pp. 275 ff. Crossref logo
Brown, Hilary
2018. Rethinking agency and creativity: Translation, collaboration and gender in early modern Germany. Translation Studies 11:1  pp. 84 ff. Crossref logo
Candel-Mora, Miguel Ángel & Diana M. González-Pastor
2017. Subtitling for a global audience. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 15:2  pp. 288 ff. Crossref logo
Cudjoe, Dan, Qianqian Yuan & Myat Su Han
2020. An assessment of the influence of awareness of benefits and perceived difficulties on waste sorting intention in Beijing. Journal of Cleaner Production 272  pp. 123084 ff. Crossref logo
del Mar Sánchez Ramos, María
2019. Mapping new translation practices into translation training. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 65:5  pp. 615 ff. Crossref logo
Desjardins, Renée
2017.  In Translation and Social Media,  pp. 13 ff. Crossref logo
Desjardins, Renée
2019. A preliminary theoretical investigation into [online] social self-translation: The real, the illusory, and the hyperreal. Translation Studies 12:2  pp. 156 ff. Crossref logo
Hosington, Brenda M.
2017.  In Gender, Authorship, and Early Modern Women’s Collaboration,  pp. 95 ff. Crossref logo
Kang, Ji-Hae & Kyung Hye Kim
2020. Collaborative translation: an instrument for commercial success or neutralizing a feminist message?. Perspectives 28:4  pp. 487 ff. Crossref logo
Lobejón Santos, Sergio & Francis Jones
2020. Creativity in collaborative poetry translating. Target. International Journal of Translation Studies 32:2  pp. 282 ff. Crossref logo
Ločmele, Gunta
2018.  In Multilingual Writing and Pedagogical Cooperation in Virtual Learning Environments [Advances in Linguistics and Communication Studies, ],  pp. 243 ff. Crossref logo
Moreno García, Luis Damián
2020. Researching the motivation of Spanish to Chinese fansubbers. Translation, Cognition & Behavior 3:2  pp. 165 ff. Crossref logo
Phanthaphoommee, Narongdej & Singhanat Nomnian
2022.  In Prospects and Challenges of Community-Based Tourism and Changing Demographics [Advances in Hospitality, Tourism, and the Services Industry, ],  pp. 155 ff. Crossref logo
Ramos, Maria del Mar Sanchez
2018.  In Multilingual Writing and Pedagogical Cooperation in Virtual Learning Environments [Advances in Linguistics and Communication Studies, ],  pp. 268 ff. Crossref logo
Ramos, Maria del Mar Sanchez
2019.  In Crowdsourcing,  pp. 1637 ff. Crossref logo
Ramos, Maria del Mar Sanchez
2019.  In Social Entrepreneurship,  pp. 1742 ff. Crossref logo
Saadat, Shabnam
2017. Translaboration. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 3:3  pp. 349 ff. Crossref logo
Silvester, Hannah
2021. Working conditions and collaborative practices in the translation of French film: subtitling banlieue cinema. Perspectives  pp. 1 ff. Crossref logo
Siwek, Karolina
2021. A Flight of Tokarczuk Translators: Remarks on Collaboration and Cooperation. Między Oryginałem a Przekładem 27:2 (52)  pp. 117 ff. Crossref logo
Teixeira, Carlos S. C.
2013.  In Where Humans Meet Machines,  pp. 299 ff. Crossref logo
van Rooyen, Marlie & Luc van Doorslaer
2021. News translation as collaboration in multilingual community radio stations in South Africa. Language and Intercultural Communication 21:3  pp. 411 ff. Crossref logo
Vandepitte, Sonia & Joleen Hanson
2019.  In Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting [Advances in Linguistics and Communication Studies, ],  pp. 315 ff. Crossref logo
Yu, Chuan
2019. Negotiating identity roles during the process of online collaborative translation: An ethnographic approach. Translation Studies 12:2  pp. 231 ff. Crossref logo
Zanotti, Serenella
2020. Translaboration in a film context. Target. International Journal of Translation Studies 32:2  pp. 217 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 22 november 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.