2024.
Ave Maria
out of context: prosody, poetry or piety?
. Perspectives► pp. 1 ff.
Campbell, Stewart
2023. “Oh for Heaven’s Sake, Do I Need to Explain This Really?” Translation Skopoi in Live Art Song Concerts. Translation Review 116:1 ► pp. 1 ff.
Espasa, Eva
2023. Musical Translation and Its Multiple Challenges. In The Oxford Handbook of the Global Stage Musical, ► pp. 66 ff.
Sulaiman AlSuhaim, Dana
2022. A Descriptive Analysis of Non-obligatory Shifts in Three Disney Animated Films Dubbed into Modern Standard Arabic. SSRN Electronic Journal
Abraitienė, Lina & Laura Antanavičiūtė
2020. Text Compression in Surtitles: A Case Study of the OperaLa Traviata. Sustainable Multilingualism 16:1 ► pp. 145 ff.
Desblache, Lucile
2019. How is Music Translated? Mapping the Landscape of Music Translation. In Music and Translation, ► pp. 219 ff.
Spiteri Miggiani, Giselle
2019. Standards and Practices. In Dialogue Writing for Dubbing, ► pp. 161 ff.
Franzon, Johan
2017. Şebnem Susam-Saraeva, Translation and popular music: transcultural intimacy in Turkish–Greek relations. The Translator 23:1 ► pp. 113 ff.
This list is based on CrossRef data as of 10 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.