2023. Rewriting the Indian other. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation / Revista Internacional de Traducción 69:5 ► pp. 641 ff.
2022. Sex Education and Translation of Books for Children and Young Adults – Ideologies, Characteristics, Controversies. Przekładaniec :Special issue 1/2022 ► pp. 117 ff.
Brems, Elke, Theresia Feldmann, Orsolya Réthelyi & Ton van Kalmthout
2020. The Transnational Trajectories of Dutch Literature as a Minor Literature: A View from World Literature and Translation Studies. Dutch Crossing 44:2 ► pp. 125 ff.
Paprocka, Natalia & Agnieszka Wandel
2020. Edukacja seksualna a przekłady książek dla dzieci i młodzieży – ideologie, specyfika, kontrowersje. Przekładaniec :40 ► pp. 175 ff.
Piekkari, Rebecca, Susanne Tietze & Kaisa Koskinen
2020. Metaphorical and Interlingual Translation in Moving Organizational Practices Across Languages. Organization Studies 41:9 ► pp. 1311 ff.
Pan, Jun
2019. The Pragmatics of Political Discourse: An Analytical Framework and a Comparative Study of Policy Speeches in the United Kingdom and Hong Kong. Bandung 6:2 ► pp. 252 ff.
Cormier, Gail
2018. The language variable in educational research: an exploration of researcher positionality, translation, and interpretation. International Journal of Research & Method in Education 41:3 ► pp. 328 ff.
2018. A socio-cultural study of taboo rendition in Persian fansubbing: an issue of resistance. Language and Intercultural Communication 18:6 ► pp. 663 ff.
This list is based on CrossRef data as of 18 november 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.