Religious texts and oral tradition
Article outline
- 1.Oral-written religious traditions
- 2.Hindu oral tradition and religious texts
- 3.Buddhist oral tradition and religious texts
- 4.Taoist oral tradition and religious texts
- 5.Conclusion
-
References
-
Texts/Translations
-
Further essential reading
References (26)
References
Abe, Masao. 1993. “Buddhism.” In Our Religions, ed. by Arvind Sharma, 69–137. New York: HarperCollins.
Bowker, John (ed.). 1997. The Oxford Dictionary of World Religions. Oxford: Oxford University Press.
Dennill, George B., and Jacobus A. Naudé. 2009. “A Comparison of the Qumran Community and Hare Krishna Movement Regarding Ritual Impurity, Its Sources and Rectification.” Journal for Semitics 18 (1): 15–33.
De Vries, Lourens J. 2012. “Local oral-written interfaces and the nature, transmission, performance, and translation of biblical texts.” In Translating Scripture for Sound and Performance: New Directions in Biblical Studies, ed. by James A. Maxey and Ernst R. Wendland, 68–98. Biblical Performance Criticism 6. Eugene, Oregon: Cascade Books.
Flood, Gavin D. 1994. “Hinduism.” In Sacred Writings, ed. by Jean Holm and John Bowker, 71–100. London: Pinter.
Holm, Jean. 1994. “Introduction: Raising the Issues.” In Sacred Writings, ed. by Jean Holm and John Bowker, 1–9. London: Pinter.
Naudé, Jacobus A. and Cynthia L. Miller-Naudé. 2016. “The translation of biblion and biblos in the light of oral and scribal practice.” In Luce Verbi 50(3): 1–11.
Pagel, Ulrich. 1994. “Buddhism.” In Sacred Writings, ed. by Jean Holm and John Bowker, 10–43. London: Pinter.
Pew Research Center Forum. 2012. The Global Religious Landscape. A Report on the Size and Distribution of the World’s Major Religious Groups as of 2010. Washington, DC: Pew Research Center.
Swearer, Donald K. 1977. Buddhism. Niles, IL: Argus Communications.
Walton, John H., and D. Brent Sandy. 2013. The Lost World of Scripture. Downers Grove, Illinois: IVP Academic.
Xiaogan, Liu. 1993. “Taoism.” In Our Religions, ed. by Arvind Sharma, 229–290. New York: HarperCollins.
Zaehner, R.C. 1966. Hinduism. Oxford: Oxford University Press.
Texts/Translations
Bhaktivedanta Swami Prabhupada, A.C., trans. 1986. Bhagavad-Gītā As It Is. Los Angeles: The Bhaktivedanta Book Trust.
Gandhi, Mahatma. 2002. Bhagavad-Gïtā. Stepney: Axiom.
Hoff, Benjamin. 1982. The Tao of Pooh. London: Penguin.
Hume, R. Ernest. 1934. The Thirteen Principal Upanishads. Oxford: Oxford University Press.
Lopez, Donald S. (ed.). 2004. Buddhist Scriptures. London: Penguin.
Radhakrishnan, Sarvepalli. 1953. The Principal Upanishads. London: Allen & Unwin.
Zhengkun, Gu. 1995. Lao Tzu: The Book of Tao and Teh. Beijing: Peking University Press.
Further essential reading
Johnson, Will J. 2005. “Making Sanskritic or Making Strange? How Should we Translate Classical Hindu Texts?” In Translation and religion. Holy Untranslatable? ed. by Lynne Long, 65–74. Cleveland: Multilingual matters.
Jousse, Marcel. 2018. Memory, Memorization, and Memorizers. The Galilean Oral-Style Tradition and Its Traditionalists. Biblical Performance Criticism 15, Eugene, Oregon: Cascade Books.
Makutoane, Tshokolo J., Cynthia L. Miller-Naudé, and Jacobus A. Naudé. 2015, “Similarity and alterity in translating the orality of the Old Testament in oral cultures.” Translation Studies 8: 156–174.
Naudé, Jacobus A. and Cynthia L. Miller-Naudé. 2018. “Sacred writings.” In Routledge Handbook of Literary Translation, ed. by Kelly Washbourne, and Ben Van Wyke, 181–205. London: Routledge.
Zhang, Wei. 2016. Translating Dao. “Cross-Cultural Translation as a Hermeneutic of Edification.” In Translating Religion, ed. by Michael DeJonge, and Christiane Tietz, 13–28. London: Routledge.