Part of
Handbook of Translation Studies: Volume 5
Edited by Yves Gambier and Luc van Doorslaer
[Handbook of Translation Studies 5] 2021
► pp. 199205
References (20)
References
Bernstein, Peter L. 1998. Against the Gods: The Remarkable Story of Risk. New York: John Wiley and Sons.Google Scholar
Canfora, Carmen, and Angelika Ottmann. 2020. “Risks in Neural Machine Translation.” Translation Spaces 9 (1): 58–77. DOI logoGoogle Scholar
Gile, Daniel. (1995) 2009. Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training. Revised edition. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Knight, Frank H. (1921) 2014. Risk, Uncertainty and Profit. Boston: Houghton Mifflin. Reprint, Mansfield Centre, CT: Martino. Citations refer to the Martino edition.Google Scholar
Künzli, Alexander. 2004. “Risk Taking: Trainee Translators vs. Professional Translators. A Case Study.” Journal of Specialised Translation 2: 34–49. [URL]Google Scholar
Lammers, Mark. 2011. “Risk Management in Localization.” In Translation and Localization Project Management: The Art of the Possible, ed. by Keiran J. Dunne, and Elena S. Dunne, 211–232. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Magee, John H., and David L. Bickelhaupt. 1964. General Insurance. 7th ed. Homewood, IL: Richard D. Irwin.Google Scholar
Matsushita, Kayo. 2019. When News Travels East: Translation Practices by Japanese Newspapers. Leuven: Leuven University Press.Google Scholar
Nitzke, Jean, Silvia Hansen-Schirra, and Carmen Canfora. 2019. “Risk Management and Post-Editing Competence.” Journal of Specialised Translation 31: 239–59.Google Scholar
Nurminen, Mary. 2019. “Decision-making, Risk, and Gist Machine Translation in the Work of Patent Professionals.” In Proceedings of the 8th Workshop on Patent and Scientific Literature Translation. Machine Translation Summit 2019, 32–42. [URL]
Pym, Anthony. 2005. "Text and Risk in Translation." In New Tendencies in Translation Studies, ed. by Karin Aijmer and Cecilia Alvstad, 69–82. Gothenburg: Göteborg University.Google Scholar
. 2015. “Translating as Risk Management.” Journal of Pragmatics 85: 67–80. DOI logo.Google Scholar
. 2020. “Translation, Risk Management and Cognition.” In Routledge Handbook of Translation and Cognition, ed. by Fabio Alves, and Arnt Lykke Jakobsen, 445–458. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Pym, Anthony, and Kayo Matsushita. 2018. “Risk Mitigation in Translator Decisions.” Across Languages and Cultures 19 (1): 1–18. DOI logo.Google Scholar
Wilss, Wolfram. 2005. “Übersetzen als Sonderform des Risikomanagements [Translation as a special form of risk management].” Meta 50 (2): 656–664. DOI logoGoogle Scholar
Further essential reading
Angelone, Erik. 2010. “Uncertainty, Uncertainty Management, and Metacognitive Problem Solving in the Translation Task.” In Translation and Cognition, ed. by Gregory M. Shreve, and Erik Angelone, 17–40. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Matsushita, Kayo. 2014. “Risk Management as a Theoretical Framework for Analyzing News Translation Strategies.” Invitation to Translation Studies 12: 83–96. [URL].Google Scholar
Pym, Anthony. 2008. “On Omission in Simultaneous Interpreting: Risk Analysis of a Hidden Effort.” In Efforts and Models in Interpreting and Translation Research: A Tribute to Daniel Gile, ed. by Gyde Hansen, Andrew Chesterman, and Heidrun Gerzymisch-Arbogast, 83–105. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
. 2008. “On Toury’s Laws of How Translators Translate.” In Beyond Descriptive Translation Studies: Investigations in Homage to Gideon Toury, ed. by Anthony Pym, Miriam Shlesinger, and Daniel Simeoni, 311–28. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2016. “Risk Analysis as a Heuristic Tool in the Historiography of Interpreters: For an Understanding of Worst Practices.” In New Insights in the History of Interpreting, ed. by Kayoko Takeda, and Jesús Baigorri-Jalón, 247–68. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar