Article published in:
Portuguese-Spanish Interfaces: Diachrony, synchrony, and contact
Edited by Patrícia Amaral and Ana Maria Carvalho
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 1] 2014
► pp. 1134
References

References

Aebischer, P.
(1948) Contribution à la protohistoire des articles ILLE et IPSE dans les langues romanes. Cultura Neolatina, 8, 181–204.
Alvar, M.
(1953) El dialecto aragonés. Madrid: Gredos.
Álvarez, R., & Xove, X.
(2011) Gramática da lingua galega. Lugo: Galaxia.
Alonso, D.
(1962) La fragmentación fonética peninsular. In Enciclopedia Língüística Hispánica, Suplemento I. Madrid: CSIC.
Badía Margarit, A.M.
(1947) Los complementos pronominalo-adverbiales derivados de ibi e inde en la península ibérica. Revista de Filología Española, 38.
(1951) Gramática histórica catalana. Barcelona: Noguer.
Baldinger, K.
(1971) La formación de los dominios lingüísticos en la Península Ibérica. Madrid: Gredos.
Barbosa, P.
(1996) Clitic placement in European Portuguese and the position of subjects. In A. Halpern & A.M. Zwicky (Eds.), Approaching second: Second position clitics and related phenomena (pp. 1–40). Stanford: CSLI.
Bartoli, M.
(1925) Introduzione alla neolinguistica (princìpi – scopi – metodi). Geneva: Olschki.
Bertoni, G.
(1925) Breviario di neolinguistica. Modena: Società tipografica modenese.
Bossong, G.
(1991) Differential object marking in Romance and beyond. In D. Wanner & D.A. Kibbee (Eds.), New analyses in Romance linguistics (pp. 143–170). Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Brandi, L., & Cordin, P.
(1989) Two Italian dialects and the null subject parameter. In O. Jaeggli & K. Safir (Eds.), The null subject parameter (pp. 111–142). Dordrecht: Kluwer. Crossref link
Butt, J., & Benjamin C.
(2004) A new reference grammar for modern Spanish (4th ed.). New York, NY: McGraw Hill.
Cunha, C., & Cintra, L.F.L.
(1984) Nova gramática do português contemporâneo. Lisboa: Sá da Costa.
Ebneter, T.
(1994) Syntax des gesprochenen Rätoromanischen. Tübingen: Niemeyer.
Entwistle, W.J.
(1951) The Spanish language together with Portuguese, Catalan and Basque. London: Faber & Faber.
Ferreiro, M.
(1999) Gramática histórica galega: I. Fonética e morfosintaxe. Santiago de Compostela: Laiovento.
Fischer, S.
(2002) The Catalan clitic system. A diachronic perspective on its syntax and phonology. Berlin: Mouton de Gruyter.
Franzén, T.
(1939) Étude sur la syntaxe des pronoms personnels sujets en ancien français. Uppsala: Almqvist & Wiksells.
Galmés de Fuentes, Á.
(1983) Dialectología mozárabe. Madrid: Gredos.
Green, J.N.
(1988) Spanish. In M. Harris & N. Vincent (Eds.), The Romance languages (pp. 79–130). Cambridge: CUP.
Haiman, J.
(1988) Rhaeto-Romance. In M. Harris & N. Vincent (Eds.), The Romance languages (pp. 351–390). Cambridge: CUP.
Harris, M.
(1988) The Romance languages. In M. Harris & N. Vincent (Eds.), The Romance languages (pp. 1–33). Cambridge: CUP.
Harris, M., & Vincent N.
(Eds.) (1988) The Romance languages. Cambridge: CUP.
Hofmann, J.B., & Szantyr, A.
(1972) Lateinische Syntax und Stilistik. München: Beck.
Institutul de Lingvistică din București
(1954) Gramatica limbii romîne (Vols. 1–2). Bucharest: Editura Academiei Republicii Populare Romîne.
Jaeggli, O., & Safir, K.J.
(1989) The null subject parameter and parametric theory. In O. Jaeggli & K.J. Safir (Eds.), The null subject parameter (pp. 1–44). Dordrecht: Kluwer. Crossref link
Kato, M.A., & Negrão, E.V.
(2000) Brazilian Portuguese and the null-subject parameter. Frankfurt: Vervuert & Madrid: Iberoamericana.
Kayne, R.S.
(2000) Microparametric syntax: Some introductory remarks. In R.S. Kayne (Ed.), Parameters and universals (pp. ix-xviii). Oxford: OUP.
Lapesa, R.
(1980) Historia de la lengua española (8th ed.). Madrid: Gredos.
Lausberg, H.
(1956–62) Romanische Sprachwissenschaft (Vols. 1–3). Berlin: Walter de Gruyter.
Lloyd, P.M.
(1987) From Latin to Spanish. Philadelphia, PA: American Philosophical Society.
McMahon, A.M.S.
(1994) Understanding language change. Cambridge: CUP.Crossref link
Maiden, M.
(1991) Interactive morphonology: Metaphony in Italy. London: Routledge.
Mallinson, G.
(1988) Rumanian. In M. Harris & N. Vincent (Eds.), The Romance languages (pp. 391–419). Cambridge: CUP.
Martins, A.M.
(1994) Clíticos na história do português. Ph.D. Dissertation. University of Lisbon.
Mattoso Câmara, J.
(1975) História e estrutura da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Padrão.
Menéndez Pidal, R.
(1950) Orígenes del español (3rd ed.). Madrid: Espasa-Calpe.
(1962) Manual de gramática histórica española (11th ed.). Madrid: Espasa-Calpe.
Meyer-Lübke, W.
(1897–1900) Grammaire des langues romanes (Vols. 1–4). Paris: Champion (Reprint, New York: Stechert, 1923).
(1920) Einführung in das Studium der romanischen Spachwissenschaft. Heidelberg: Winter.
(1925) Das Katalanische: Seine Stellung zum Spanischen und Provenzalischen. Heidelberg: Winter.
Mussafia, A.
(1886) Una particolarità sintattica della lingua italiana dei primi secoli. In G.I. Ascoli et al. (Eds.), Miscellanea di filologia e linguistica in memoria di N. Caix e U. A. Canello (pp. 255–261). Florence: LeMonnier.
Parkinson, S.
(1988) Portuguese. In M. Harris & N. Vincent (Eds.), The Romance languages (pp. 131–169). Cambridge: CUP.
Penny, R.
(2002) A history of the Spanish language (2nd ed.). Cambridge: CUP. Crossref link
Pereira Barbosa, M.P.
(2009) Two kinds of subject pro. Studia Linguistica, 63(1), 2–58. Crossref link
Poletto, C.
(2000) The higher functional field: Evidence from northern Italian dialects. Oxford: OUP.
Pope, M.K.
(1952) From Latin to modern French with special consideration of Anglo-Norman. Manchester: Manchester University Press.
Posner, R.
(1996) The Romance languages. Cambridge: CUP.
Ramsden, H.
(1963) Weak pronoun position in the early Romance languages. Manchester: Manchester University Press.
Renzi, L.
(1985) Nuova introduzione alla filologia romanza. Bologna: Il Mulino.
Renzi, L, Vanelli, L., & Benincà, P.
(1985) Typologie des pronoms sujets dans les langues romanes. In C. Touratier (Ed.), Linguistique descriptive: Phonétique, morphologie et lexique (Actes du XVII CILPR) (pp. 161–176). Aix-en-Provence: Université de Provence.
Rohlfs, G.
(1935) Le gascon: Études de philologie pyrénéenne. Halle/Saale: Niemeyer.
(1966–69) Grammatica storica della ingua italiana e dei suoi dialetti (Vols. 1–3). Turin: Einaudi.
Salvi, G.
(2004) La formazione della struttura di frase romanza. Ordine delle parole e clitici dal latino alle lingue romanze antiche. Tübingen: Niemeyer. Crossref link
Schwenter, S.A., & Cacoullos, R.T.
(2008) Defaults and indeterminacy in temporal grammaticalization: The ‘perfect’ road to perfective. Language Variation and Change, 20(1), 1–39. Crossref link
Silva Neto, S.
(1970) História da língua portuguesa. Lisbon: Sá da Costa.
Tagliavini, C.
(1964) Le origini delle língue neolatine (3rd ed.). Bologna: Pàtron.
Tobler, A.
(1912) Reseña de J. Le Coultre, De l’ordre des mots dans Chrétien de Troyes. In Vermischte Beiträge zur französischen Grammatik (Vol. 5; pp. 395–414). Leipzig: Hirzel. (Original work published 1875)
Vázquez Cuesta, P., & Mendes da Luz, M.A.
(1971) Gramática portuguesa (Vols. 1–2). Madrid: Gredos.
Veny, J.
(1982). Els parlars catalans: Síntesi de dialectologia (3rd ed.). Mallorca: Moll.
Wackernagel, J.
(1892) Über ein Gesetz der indogermanischen Wortstellung. Indogermanische Forschungen, 1, 333–436.Crossref link
Wanner, D.
(1987) The development of Romance clitic pronouns: From Latin to early Romance. Berlin: Mouton de Gruyter. Crossref link
(1996) Second position clitics in Medieval Romance. In A. Halpern & A.M. Zwicky (Eds.), Approaching second: Second position clitics and related phenomena (pp. 537–578). Stanford, CA: CSLI.
(2000) La pérdida del clítico adverbial y en castellano. In J. Kabatek & D. Jacob (Eds.), Lengua medieval y tradiciones discursivas en la Península Ibérica. Descripción gramatical, pragmática histórica, metodología (pp. 1–28). Frankfurt: Vervuert & Madrid: Iberoamericana.
Wartburg, W.V.
(1950) Die Ausgliederung der romanischen Sprachräume. Bern: Francke.
Wheeler, M.W.
(1988) Catalan. In M. Harris & N. Vincent (Eds.), The Romance languages (pp.170–208). Cambridge: CUP.
Whitlam, J.
(2010) Modern Brazilian Portuguese grammar. London: Routledge.
Williams, E.B.
(1938) From Latin to Portuguese. Historical phonology and morphology of the Portuguese language. Philadelphia, PA: University of Philadelphia Press.
Zamora Vicente, A.
(1967) Dialectología española (3rd ed.). Madrid: Gredos.