References (70)
References
Aebischer, P. (1948). Contribution à la protohistoire des articles ILLE et IPSE dans les langues romanes. Cultura Neolatina, 8, 181–204.Google Scholar
Alvar, M. (1953). El dialecto aragonés. Madrid: Gredos.Google Scholar
Álvarez, R., & Xove, X. (2011). Gramática da lingua galega. Lugo: Galaxia.Google Scholar
Alonso, D. (1962). La fragmentación fonética peninsular. In Enciclopedia Língüística Hispánica, Suplemento I. Madrid: CSIC.Google Scholar
Badía Margarit, A.M. (1947). Los complementos pronominalo-adverbiales derivados de ibi e inde en la península ibérica. Revista de Filología Española, 38.Google Scholar
. (1951). Gramática histórica catalana. Barcelona: Noguer.Google Scholar
Baldinger, K. (1971). La formación de los dominios lingüísticos en la Península Ibérica. Madrid: Gredos.Google Scholar
Barbosa, P. (1996). Clitic placement in European Portuguese and the position of subjects. In A. Halpern & A.M. Zwicky (Eds.), Approaching second: Second position clitics and related phenomena (pp. 1–40). Stanford: CSLI.Google Scholar
Bartoli, M. (1925). Introduzione alla neolinguistica (princìpi – scopi – metodi). Geneva: Olschki.Google Scholar
Bertoni, G. (1925). Breviario di neolinguistica. Modena: Società tipografica modenese.Google Scholar
Bossong, G. (1991). Differential object marking in Romance and beyond. In D. Wanner & D.A. Kibbee (Eds.), New analyses in Romance linguistics (pp. 143–170). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Brandi, L., & Cordin, P. (1989). Two Italian dialects and the null subject parameter. In O. Jaeggli & K. Safir (Eds.), The null subject parameter (pp. 111–142). Dordrecht: Kluwer. DOI logoGoogle Scholar
Butt, J., & Benjamin C. (2004). A new reference grammar for modern Spanish (4th ed.). New York, NY: McGraw Hill.Google Scholar
Cunha, C., & Cintra, L.F.L. (1984). Nova gramática do português contemporâneo. Lisboa: Sá da Costa.Google Scholar
Ebneter, T. (1994). Syntax des gesprochenen Rätoromanischen. Tübingen: Niemeyer.Google Scholar
Entwistle, W.J. (1951). The Spanish language together with Portuguese, Catalan and Basque. London: Faber & Faber.Google Scholar
Ferreiro, M. (1999). Gramática histórica galega: I. Fonética e morfosintaxe. Santiago de Compostela: Laiovento.Google Scholar
Fischer, S. (2002). The Catalan clitic system. A diachronic perspective on its syntax and phonology. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Franzén, T. (1939). Étude sur la syntaxe des pronoms personnels sujets en ancien français. Uppsala: Almqvist & Wiksells.Google Scholar
Galmés de Fuentes, Á. (1983). Dialectología mozárabe. Madrid: Gredos.Google Scholar
Green, J.N. (1988). Spanish. In M. Harris & N. Vincent (Eds.), The Romance languages (pp. 79–130). Cambridge: CUP.Google Scholar
Haiman, J. (1988). Rhaeto-Romance. In M. Harris & N. Vincent (Eds.), The Romance languages (pp. 351–390). Cambridge: CUP.Google Scholar
Harris, M. (1988). The Romance languages. In M. Harris & N. Vincent (Eds.), The Romance languages (pp. 1–33). Cambridge: CUP.Google Scholar
Harris, M., & Vincent N. (Eds.), (1988). The Romance languages. Cambridge: CUP.Google Scholar
Hofmann, J.B., & Szantyr, A. (1972). Lateinische Syntax und Stilistik. München: Beck.Google Scholar
Institutul de Lingvistică din București. (1954). Gramatica limbii romîne (Vols. 1–2). Bucharest: Editura Academiei Republicii Populare Romîne.Google Scholar
Jaeggli, O., & Safir, K.J. (1989). The null subject parameter and parametric theory. In O. Jaeggli & K.J. Safir (Eds.), The null subject parameter (pp. 1–44). Dordrecht: Kluwer. DOI logoGoogle Scholar
Kato, M.A., & Negrão, E.V. (2000). Brazilian Portuguese and the null-subject parameter. Frankfurt: Vervuert & Madrid: Iberoamericana.Google Scholar
Kayne, R.S. (2000). Microparametric syntax: Some introductory remarks. In R.S. Kayne (Ed.), Parameters and universals (pp. ix-xviii). Oxford: OUP.Google Scholar
Lapesa, R. (1980). Historia de la lengua española (8th ed.). Madrid: Gredos.Google Scholar
Lausberg, H. (1956–62). Romanische Sprachwissenschaft (Vols. 1–3). Berlin: Walter de Gruyter.Google Scholar
Lloyd, P.M. (1987). From Latin to Spanish. Philadelphia, PA: American Philosophical Society.Google Scholar
McMahon, A.M.S. (1994). Understanding language change. Cambridge: CUP.DOI logoGoogle Scholar
Maiden, M. (1991). Interactive morphonology: Metaphony in Italy. London: Routledge.Google Scholar
Mallinson, G. (1988). Rumanian. In M. Harris & N. Vincent (Eds.), The Romance languages (pp. 391–419). Cambridge: CUP.Google Scholar
Martins, A.M. (1994). Clíticos na história do português. Ph.D. Dissertation. University of Lisbon.Google Scholar
Mattoso Câmara, J. (1975). História e estrutura da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Padrão.Google Scholar
Menéndez Pidal, R. (1950). Orígenes del español (3rd ed.). Madrid: Espasa-Calpe.Google Scholar
. (1962). Manual de gramática histórica española (11th ed.). Madrid: Espasa-Calpe.Google Scholar
Meyer-Lübke, W. (1897–1900). Grammaire des langues romanes (Vols. 1–4). Paris: Champion (Reprint, New York: Stechert, 1923).Google Scholar
. (1920). Einführung in das Studium der romanischen Spachwissenschaft. Heidelberg: Winter.Google Scholar
. (1925). Das Katalanische: Seine Stellung zum Spanischen und Provenzalischen. Heidelberg: Winter.Google Scholar
Mussafia, A. (1886). Una particolarità sintattica della lingua italiana dei primi secoli. In G.I. Ascoli et al. (Eds.), Miscellanea di filologia e linguistica in memoria di N. Caix e U. A. Canello (pp. 255–261). Florence: LeMonnier.Google Scholar
Parkinson, S. (1988). Portuguese. In M. Harris & N. Vincent (Eds.), The Romance languages (pp. 131–169). Cambridge: CUP.Google Scholar
Penny, R. (2002). A history of the Spanish language (2nd ed.). Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
Pereira Barbosa, M.P. (2009). Two kinds of subject pro. Studia Linguistica, 63(1), 2–58. DOI logoGoogle Scholar
Poletto, C. (2000). The higher functional field: Evidence from northern Italian dialects. Oxford: OUP.Google Scholar
Pope, M.K. (1952). From Latin to modern French with special consideration of Anglo-Norman. Manchester: Manchester University Press.Google Scholar
Posner, R. (1996). The Romance languages. Cambridge: CUP.Google Scholar
Ramsden, H. (1963). Weak pronoun position in the early Romance languages. Manchester: Manchester University Press.Google Scholar
Renzi, L. (1985). Nuova introduzione alla filologia romanza. Bologna: Il Mulino.Google Scholar
Renzi, L, Vanelli, L., & Benincà, P. (1985). Typologie des pronoms sujets dans les langues romanes. In C. Touratier (Ed.), Linguistique descriptive: Phonétique, morphologie et lexique (Actes du XVII CILPR) (pp. 161–176). Aix-en-Provence: Université de Provence.Google Scholar
Rohlfs, G. (1935). Le gascon: Études de philologie pyrénéenne. Halle/Saale: Niemeyer.Google Scholar
. (1966–69). Grammatica storica della ingua italiana e dei suoi dialetti (Vols. 1–3). Turin: Einaudi.Google Scholar
Salvi, G. (2004). La formazione della struttura di frase romanza. Ordine delle parole e clitici dal latino alle lingue romanze antiche. Tübingen: Niemeyer. DOI logoGoogle Scholar
Schwenter, S.A., & Cacoullos, R.T. (2008). Defaults and indeterminacy in temporal grammaticalization: The ‘perfect’ road to perfective. Language Variation and Change, 20(1), 1–39. DOI logoGoogle Scholar
Silva Neto, S. (1970). História da língua portuguesa. Lisbon: Sá da Costa.Google Scholar
Tagliavini, C. (1964). Le origini delle língue neolatine (3rd ed.). Bologna: Pàtron.Google Scholar
Tobler, A. (1912). Reseña de J. Le Coultre, De l’ordre des mots dans Chrétien de Troyes. In Vermischte Beiträge zur französischen Grammatik (Vol. 5; pp. 395–414). Leipzig: Hirzel. (Original work published 1875)Google Scholar
Vázquez Cuesta, P., & Mendes da Luz, M.A. (1971). Gramática portuguesa (Vols. 1–2). Madrid: Gredos.Google Scholar
Veny, J. (1982). Els parlars catalans: Síntesi de dialectologia (3rd ed.). Mallorca: Moll.Google Scholar
Wackernagel, J. (1892). Über ein Gesetz der indogermanischen Wortstellung. Indogermanische Forschungen, 1, 333–436.DOI logoGoogle Scholar
Wanner, D. (1987). The development of Romance clitic pronouns: From Latin to early Romance. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
. (1996). Second position clitics in Medieval Romance. In A. Halpern & A.M. Zwicky (Eds.), Approaching second: Second position clitics and related phenomena (pp. 537–578). Stanford, CA: CSLI.Google Scholar
. (2000). La pérdida del clítico adverbial y en castellano. In J. Kabatek & D. Jacob (Eds.), Lengua medieval y tradiciones discursivas en la Península Ibérica. Descripción gramatical, pragmática histórica, metodología (pp. 1–28). Frankfurt: Vervuert & Madrid: Iberoamericana.Google Scholar
Wartburg, W.V. (1950). Die Ausgliederung der romanischen Sprachräume. Bern: Francke.Google Scholar
Wheeler, M.W. (1988). Catalan. In M. Harris & N. Vincent (Eds.), The Romance languages (pp.170–208). Cambridge: CUP.Google Scholar
Whitlam, J. (2010). Modern Brazilian Portuguese grammar. London: Routledge.Google Scholar
Williams, E.B. (1938). From Latin to Portuguese. Historical phonology and morphology of the Portuguese language. Philadelphia, PA: University of Philadelphia Press.Google Scholar
Zamora Vicente, A. (1967). Dialectología española (3rd ed.). Madrid: Gredos.Google Scholar