Article published in:
Portuguese-Spanish Interfaces: Diachrony, synchrony, and contact
Edited by Patrícia Amaral and Ana Maria Carvalho
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 1] 2014
► pp. 335355
References

References

Andersen, R.
(1986) El desarrollo de la morfología verbal en el español como segundo idioma. In J. Meisel (Ed.), Adquisición del Lenguaje. Acquisição da Linguagem (115–138). Frankfurt: Vervuert.
Ayoun, D., & Salaberry, M.R.
(2005) Tense and aspect in the Romance languages: Theoretical and applied perspectives. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Bardovi-Harlig, K.
(2000) Tense and aspect in second language acquisition: Form, meaning, and use. Ann Arbor, MI: Blackwell.
(2013) Research design: From text to task. In M.R. Salaberry & Ll. Comajoan (Eds.), Research design and methodology in studies on L2 tense and aspect (219–269). Berlin: De Gruyter Mouton.Crossref link
Binnick, R.
(1991) Time and the verb. Oxford: Blackwell.
Birdsong, D.
(1992) Ultimate attainment in second language acquisition. Language, 68, 706–755. Crossref link
Carvalho, A.M., & Da Silva, A.
(2008) Cross-Linguistic influence in third language acquisition: The case of Spanish-English bilinguals’ acquisition of Portuguese. Foreign Language Annals, 39(2), 185–202.
Comrie, B.
(1976) Aspect. Cambridge: CUP.
Coppieters, R.
(1987) Competence differences between native and near-native speakers. Language, 63, 544–573. Crossref link
De Angelis, G.
(2005) Interlanguage transfer of function words. Language Learning, 55, 379–414. Crossref link
Depraetre, I.
(1995) On the necessity of distinguishing between (un)boundedness and (a)telicity. Linguistics and Philosophy, 18, 1–19. Crossref link
DeKeyser, R.
(2009) Cognitive-Psychological processes in second language learning. In M. Long & C. Doughty (Eds.), The handbook of language teaching (119–138). Malden, MA: Wiley-Blackwell. Crossref link
Doiz, A.
(2013) The Spanish preterite and imperfect from a cognitive point of view. In M.R. Salaberry & Ll. Comajoan (Eds.), Research design and methodology in studies on L2 tense and aspect (57–88). Berlin: De Gruyter Mouton.Crossref link
Ellis, N.
(2013) Frequency-based grammar and the acquisition of tense and aspect in L2 learning. In M.R. Salaberry & L. Comajoan(Eds.), Research design and methodology in studies on L2 tense and aspect (89–117). Berlin: De Gruyter Mouton.Crossref link
Ferreira, R.M.
(2010) Valores temporais-aspectuais do Pretérito Perfecto Compuesto: o caso de aprendizes falantes de Português do Brasil. I Encontro Internacional de Associações de Professores de Línguas Oficiais do MERCOSUL, 1–10.
Filip, H.
(1999) Aspect, eventuality types and nominal reference. New York, NY: Garland.
Gabardo, T.L.
(2001) Reflexões sobre tempo e aspecto nas línguas portuguesa e espanhola. Unpublished M. A. Dissertation. University of Curitiba, Brazil.
Geeslin, K.L., & Guijarro-Fuentes, P.
(2006) Second language acquisition of variable structures in Spanish by Portuguese speakers. Language Learning, 56(1), 53–107. Crossref link
Giorgi, A., & Pianesi, F.
(1997) Tense and aspect: From semantics to morphosyntax. Oxford: OUP.
Hopper, P.
(1982) Aspect between discourse and grammar: An introductory essay for the volume. In P. Hopper (Ed.), Tense-Aspect: Between semantics and pragmatics (pp. 3–18). Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Hopper, P., & Thompson, S.
(1980) Transitivity in grammar and discourse. Language, 56(2), 251–299. Crossref link
Kellerman, E.
(1979) Transfer and non-transfer: Where we are now. Studies in Second Language Acquisition, 2, 37–57. Crossref link
(1986) An eye for an eye: Crosslinguistic constraints on the development of the L2 Lexicon. In E. Kellerman & M. Sharwood Smith (Eds.), Crosslinguistic influence in second language acquisition. New York, NY: Pergamon Press.
Klein, W.
(1994) Time in language. London: Routledge.
Labeau, E.
(2005) Beyond the aspect hypothesis: Tense-aspect development in advanced L2 French. Frankfurt: Peter Lang.
Lammiman, K.
(2010) Cross-linguistic influence of an L3 on L1 and L2. Innervate Leading Undergraduate Work in English Studies, 2, 274–283.
Langacker, R.
(1982) Remarks on English aspect. In P. Hopper (Ed.), Tense-Aspect: Between semantics and pragmatics (pp. 265–304). Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
(2000) Grammar and conceptualization. Berlin: Mouton de Gruyter.
Laskuraín, P.
(2005) Smith’s “The parameter of aspect:” The formal analysis of temporal meaning. Unpublished term paper. University of Texas-Austin, TX.
Lenci, A., & Bertinetto, M.P.
(2000) Aspects, adverbs and events: Habituality vs. perfectivity. In J. Higginbotham, F. Pianesi, & A. Varzi (Eds.), Speaking of events (pp. 245–287). Oxford: OUP.
Menéndez-Benito, P.
(2002) Aspect and adverbial quantification in Spanish. Paper presented at the Proceedings of the 32nd North Eastern Linguistics Society , Amherst, MA.
Michaelis, L.
(2004) Type shifting in Construction Grammar: An integrated approach to aspectual coercion. Cognitive Linguistics, 15, 1–67. Crossref link
Murphy, S.
(2003) Second language transfer during third language acquisition. Working Papers in TESOL & Applied Linguistics, 3(2), 1–21.
Paradis, M.
(2009) Declarative and procedural determinants of second languages. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Pérez-Leroux, A., Cuza, A., Majzlanova, M., & Sánchez-Naranjo, J.
(2007). Non-native recognition of the iterative and habitual meanings of Spanish preterite and imperfect tenses. In J. Liceras, H. Zobl, & H. Goodluck (Eds.), Formal features in second language acquisition (pp. 432–451). Amsterdam: John Benjamins.
Rothman, J., & Iverson, M.
(2008) Beyond morphological use: What semantic knowledge tells us about aspect in L2 Portuguese. Language Acquisition, 15(4), 270–314. Crossref link
Ryan, M.
(2002) Conjugação dos verbos em Português. São Paulo: Editora Ática.
Salaberry, M.R.
(2005) Evidence from transfer of knowledge of aspect from L2 Spanish to L3 Portuguese. In R. Salaberry & D. Ayoun (Eds.), Tense and aspect in Romance languages (pp.179–210). Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
(2008) Marking past tense in second language acquisition: A theoretical model. London: Continuum Press.
(2011) Assessing the effect of lexical aspect and grounding on the acquisition of L2 Spanish preterite and imperfect among L1 English speakers. Bilingualism: Language and Cognition, 14, 184–202. Crossref link
(2013a) Research design in aspect studies: Operationalizing and testing hypotheses. In M.R. Salaberry & L. Comajoan (Eds.), Research design and methodology in studies on L2 tense and aspect (pp. 187–218). Berlin: De Gruyter Mouton. Crossref link
(2013b) Contrasting Preterite and Imperfect use among advanced L2 learners: Judgments of iterated eventualities in Spanish. International Review of Applied Linguistics, 54(1), 243–270.
Salaberry, M.R., & Martins, C.
(2013) Differential distribution of Spanish preterite and imperfect with iterated eventualities. In E. Labeau (Ed.), Tense, aspect and mood in L1 and L2 (pp. 219–241). Amsterdam: Rodopi.
(Forthcoming) A comparison of the contextualization effect of adverbials on the conceptualization of iterativity and habituality in Portuguese and Spanish.
Sasse, H.J.
(2002) Recent activity in the theory of aspect: Accomplishments, achievements, or just non-progressive state? Linguistic Typology, 6(2), 199–271. Crossref link
Schmitt, C.
(2001) Cross-linguistic variation and the present perfect: The case of Portuguese. Natural Language and Linguistic Theory, 19, 403–453. Crossref link
Scott, D.
(1995) Uma questão de aspecto. Trabalhos em Lingüística Aplicada. Campinas: UNICAMP/IEL.
Shirai, Y.
(2013) Defining and coding data: Lexical aspect in L2 studies. In M.R. Salaberry & L. Comajoan (Eds.), Research design and methodology in studies on L2 tense and aspect (pp. 271–308). Berlin: De Gruyter Mouton.Crossref link
Slabakova, R., & Montrul, S.
(2007) L2 acquisition at the grammar-discourse interface: Aspectual shifts in L2 Spanish. In J. Liceras, H. Zobl, & H. Goodluck (Eds.), Formal features in second language acquisition (pp. 452–483). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Slobin, D.
(1996) From “thought and language” to “thinking for speaking.” In J. Gumperz & S. Levinson (Eds.), Rethinking linguistic relativity (pp. 70–96). Cambridge: CUP.
Smith, C.
(1991/1997) The parameter of aspect. Dordrecht: Kluwer. Crossref link
Tenny, C.
(1994) Aspectual roles and the syntax-semantics interface. Dordrecht: Kluwer. Crossref link
Thompson, A.S.
(2008) Prominent factors in the acquisition of Portuguese: Language aptitude versus previous language experience. In J. Bruhn de Garavito & E. Valenzuela (Eds.), Selected proceedings of the 10th Hispanic Linguistics Symposium (pp. 134–145). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Verkuyl, H.
(1972) On the compositional nature of the aspects. Dordrecht: Reidel. Crossref link