Article published in:
Portuguese-Spanish Interfaces: Diachrony, synchrony, and contact
Edited by Patrícia Amaral and Ana Maria Carvalho
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 1] 2014
► pp. 377401
References

References

Andersen, R.W., & Shirai, Y.
(1996) The primacy of aspect in first and second language acquisition. In W.C. Ritchie & T.K. Bhatia (Eds.), The pidgin-creole connection, Handbook of second language acquisition (pp. 527–570). San Diego, CA: Academic Press.Google Scholar
Bakker, P., Daval-Markussen, A., Parkvall, M., & Plag, I.
(2011). Creoles are typologically distinct from non-creoles. Journal of Pidgin and Creole Languages,  26(1), 5–42. CrossrefGoogle Scholar
Bates, E.
Goodman, J. (1999). On the emergence of grammar from the lexicon. In B. MacWhinney (Ed.) The emergence of language pp 29 79 Mahwah, NJ Lawrence Erlbaum Associates
Batalha, G.N.
(1974) Língua de Macau. Macau: Imprensa Nacional de Macau.Google Scholar
Bybee, J.
(1985) Morphology. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Clements, J.C.
(2012) The Spanish-based creoles. In J.I. Hualde, A. Olarrea, & E. O’Rourke (Eds.), The handbook of Hispanic linguistics (pp. 27–46). Malden, MA: Wiley-Blackwell. CrossrefGoogle Scholar
(2009a) The legacy of Spanish and Portuguese: Colonial expansion and language change. Cambridge: CUP. CrossrefGoogle Scholar
(2009b) Accounting for some similarities and differences among the Indo-Portuguese creoles. Journal of Portuguese Linguistics, 8(2), 23–47.Google Scholar
(1996) The genesis of a language: The formation and development of Korlai Portuguese. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Clements, J.C., & Koontz-Garboden, A.
(2002) Two Indo-Porutuguese creoles in contrast. Journal of Pidgin and Creole Languages, 17(2), 191–236. CrossrefGoogle Scholar
Corpus de Referencia de Español Actual
CREA). Maintained by La Real Academia Española. Available online at <http://​corpus​.rae​.es​/creanet​.html>
Croft, W.
(2000) Explaining language change. London: Longman.Google Scholar
Davies, M.
(2002) Corpus del Español: 100 million words, 1200s–1900s. Available online at <www​.corpusdelespanol​.org>Google Scholar
Davies, M., & Ferreira, M.
(2006) Corpus do Português: 45 million words, 1300s–1900s. Available online at www​.corpusdoportugues​.orgGoogle Scholar
Jacobs, B.
(2012) Origins of a creole: Papiamentu and its African ties. Ph.D. Dissertation. CrossrefGoogle Scholar
(2009) The Upper Guinea origins of Papiamentu: Linguistic and historical evidence. Diachronica, 26(3), 319–379. CrossrefGoogle Scholar
Jiménez Pastrana, J.
(1963) Los chinos en la liberación cubana. Havana: Instituto de Historia.Google Scholar
Kouwenberg, S., & Ramos-Michel, A.
(2007) Papiamentu (Creole Spanish/Portuguese). In J. Holm & P. Patrick (Eds.), Comparative creole syntax: Parallel outlines of 18 creole grammars (pp. 307–332). London: Battlebridge.Google Scholar
Levelt, C.C., & van de Vijver, R.
(2004) Syllable types in cross-linguistic and developmental grammars. In R. Kager, J. Pater, & W. Zonneveld (Eds.), Constraints in phonological acquisition (pp. 204–218). Cambridge: CUP.Google Scholar
Lorenzino, G.A.
(2007) Angolar (Creole Portuguese) or Lunga Ngola. In J. Holm & P. Patrick (Eds.), Comparative creole syntax: Parallel outlines of 18 creole grammars (pp. 1–23). London: Battlebridge.Google Scholar
Maurer, P.
(1998) El papiamentu de Curazao. In M. Perl & A. Schwegler (Eds.), América negra: Panorámica actual de los estudios lingüísticos sobre variedades hispanas, portuguesas y criollas (pp. 139–217). Frankfurt: Vervuert.Google Scholar
McColl Millar, R.
(2007) Trask’s historical linguistics (2nd ed.). London: Arnold.Google Scholar
McWhorter, J.
(2011) Tying up loose end. A creole prototype after all. Diachronica, 28(1), 82–117. CrossrefGoogle Scholar
Mühlhäusler, P.
(1997) Pidgin & creole linguistics (2nd ed.). London: Battlebridge.Google Scholar
Mufwene, S.
(2001) The ecology of language evolution. Cambridge: CUP. CrossrefGoogle Scholar
Pinharanda, M.
(2010) Estudo da expressão morfo-sintática das categorias de tempo, modo e aspecto em Maquista. Unpublished Ph.D. Dissertation. University of Macau.
Schwegler, A.
(1998) El palenquero. In M. Perl & A. Schwegler (Eds.), América negra: Panoramic actual de los estudios lingüísticos sobre variedades hispanas, portuguesas y criollas (pp. 218–291). Frankfurt: Vervuert.Google Scholar
Schwegler, A., & Green, K.
(2007) Palenquero creole Spanish. In J. Holm & P. Patrick (Eds.), Comparative creole syntax: Parallel outlines of 18 creole grammars (pp. 273–306). London: Battlebridge.Google Scholar
Zobl, H.
(1982) A direction for contrastive analysis: the comparative study of developmental sequences. TESOL Quarterly, 16, 169–183. CrossrefGoogle Scholar
Cited by

Cited by 1 other publications

Winford, Donald
2018. Creole Tense–Mood–Aspect Systems. Annual Review of Linguistics 4:1  pp. 193 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 27 january 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.