Part of
Forms of Address in the Spanish of the Americas
Edited by María Irene Moyna and Susana Rivera-Mills
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 10] 2016
► pp. 243266
References (59)
References
Agüero, A. (1962). El español de América y Costa Rica. San José, Costa Rica: Antonio Lehmann.Google Scholar
Alvarenga Venutolo, A.P. (1997). Conflictiva convivencia: Los nicaragüenses en Costa Rica. San José, Costa Rica: Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales.Google Scholar
. (1998). La identidad amenazada: Los costarricenses ante la inmigración nicaragüense. In M. Vannini & F. Kinloch (Eds.), Política, Cultura y Sociedad En Centroamérica, Siglos XVIII, XIX y XX (pp. 63-70). Managua: Instituto de Historia de Nicaragua y Centroamérica.Google Scholar
Baumler-Schreffler, S. (1994). Second person singular pronoun options in the speech of Salvadorans in Houston, TX. Southwest Journal of Linguistics, 13(1), 101-119.Google Scholar
Benavides, C. (2003). La distribución del voseo en Hispanoamérica. Hispania, 86(3), 612-623. DOI logoGoogle Scholar
Bishop, K., & Michnowicz, J. (2010). Forms of address in Chilean Spanish. Hispania, 93(3), 413-429.Google Scholar
Brown, R., & Gilman, A. (1960). The pronouns of power and solidarity. American Anthropologist, 4(6), 24-39.Google Scholar
Calderón Campos, M., & Medina Morales, F. (2010). Historia y situación actual de los pronombres de tratamiento en el español peninsular. In M. Hummel, B. Kluge, & M.E. Vázquez Laslop (Eds.), Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico (pp. 195-222). Mexico City/Graz: El Colegio de México/Karl-Franzens-Universität Graz.Google Scholar
Chambers, J.K. (2009). Sociolinguistic theory: Linguistic variation and its social significance (Revised ed.). Oxford: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Cisneros, E.M. (1998). Hacia un estudio del voseo: Aspectos históricos, pragmáticos y morfológicos de los tratamientos de segunda persona singular. Litterae,7, 76-94.Google Scholar
Davies, M. (2006). A frequency dictionary of Spanish: Core vocabulary for learners. New York, NY: Routledge.Google Scholar
Elizaincín, A., Malcuori, M., & Bertolotti, V. (1997). El español en la Banda Oriental del siglo XVIII. Montevideo: Universidad de la República, Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación.Google Scholar
Fontanella de Weinberg, M.B. (1979). Algunos aspectos del voseo hispanoamericano. Homenaje a Fernando Antonio Martínez: Estudios de lingüística, literatura, e historia cultural (pp. 175-185). Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.Google Scholar
Gagini, C. (1893). Diccionario de barbarismos y provincialismos de Costa Rica. San José, Costa Rica: Tipografía Nacional.Google Scholar
Hernández, J.E. (2002). Accommodation in a dialect contact situation. Revista de Filología y Lingüística, 28(2), 93-100.Google Scholar
Instituto Nacional de Estadística y Censo (INEC). (2000). IX Censo Nacional de población. San José, Costa Rica.Google Scholar
. (2011). Censo Nacional de población y vivienda 2011. San José, Costa Rica.Google Scholar
Johnstone, B. (1999). Uses of Southern‐sounding speech by contemporary Texas women. Journal of Sociolinguistics, 3(4), 505-522. DOI logoGoogle Scholar
Jonge, B. de, & Nieuwenhuijsen, D. (2012). Forms of address. In J.I. Hualde, A. Olarrea, & E. O'Rourke (Eds.), The handbook of Hispanic linguistics (pp. 247-262). Oxford: Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Kapatsinski, V. (2012). Towards a de-ranged study of variation. Paper presented at the Georgetown University Round Table on Linguistics (“Measured Language: Quantitative approaches to acquisition, assessment, processing, and variation”) , Washington, DC, March 8-11. <[URL]>
Kroskrity, P.V. (2004). Language ideologies. In A. Duranti (Ed.), A companion to linguistic anthropology (pp. 496-517). Malden, MA: Blackwell.Google Scholar
Lamanna, S.G. (2012). Colombian Spanish in North Carolina: The role of language and dialect contact in the formation of a new variety of U.S. Spanish. (Unpublished PhD dissertation). Indiana University, Bloomington, IN.Google Scholar
Lipski, J.M. (2002). The role of the city in the formation of Spanish American dialect zones. Arachne@ Rutgers, 2(1).Google Scholar
. (2004).El español de América (S. Iglesias Recuero Trans.) (3rd ed.). Madrid: Cátedra.Google Scholar
Marquette, C.M. (2006). Nicaraguan migrants in Costa Rica. Población y Salud en Mesoamérica, 4(1), 1-30. DOI logoGoogle Scholar
Mathieu, S., & Palma, C. (1980). El tratamiento en dos comunidades costarricenses. (Unpublished MA thesis). Universidad de Costa Rica, San José, Costa Rica.Google Scholar
Michnowicz, J., & Place, S. (2010). Perceptions of second person singular pronoun use in San Salvador, El Salvador. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics, 3(2), 353-377. DOI logoGoogle Scholar
Moser, K. (2003). En torno a las formas de tratamiento para la segunda persona en el español de Costa Rica. Káñina: Revista De Artes y Letras, Universidad de Costa Rica , 27(2), 153-161.Google Scholar
. (2008). Tres hipótesis acerca de la (des) cortesía en el tratamiento diádico informal-familiar de San José, Costa Rica. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, 6.1(11), 129-145.Google Scholar
. (2010a). Las formas de tratamiento verbales-pronominales en Guatemala, El Salvador, Panamá (y Costa Rica): Hacia una nueva sistematización en la periferia centroamericana. In M. Hummel, B. Kluge, & M.E. Vázquez Laslop (Eds.), Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico (pp. 271-292). Mexico City/Graz: El Colegio de México/Karl-Franzens-Universität Graz.Google Scholar
. (2010b). San José (Costa Rica): Desde los significados pragmáticos del ustedeo en el registro coloquial actual hacia sus primeras manifestaciones en el Valle Central (siglo XVIII). In M. Hummel, B. Kluge, & M.E. Vázquez Laslop (Eds.), Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico (pp. 671-714). Mexico City/Graz: El Colegio de México/ Karl-Franzens-Universität Graz.Google Scholar
Murillo Rojas, M. (1995). Formas pronominales de tratamiento en niños preescolares costarricenses: Conversaciones espontáneas. Revista Educación, 19(1), 17-27.Google Scholar
Páez Urdaneta, I. (1981). Historia y geografía hispanoamericana del voseo. Caracas: La Casa de Bello.Google Scholar
Quesada Pacheco, M. Á. (1981).Análisis sociolingüístico del español de San Gabriel y la Legua de Aserrí.(Unpublished MA thesis). Universidad de Costa Rica, San José, Costa Rica.Google Scholar
. (1996). El español de América Central. In M. Alvar (Ed.), Manual de dialectología hispánica: El español de América (pp. 101-115). Barcelona: Ariel.Google Scholar
. (2010). Formas de tratamiento en Costa Rica y su evolución (1561-2000). In M. Hummel, B. Kluge, & M.E. Vázquez Laslop (Eds.), Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico (pp. 647-670). Mexico City/Graz: El Colegio de México/ Karl-Franzens-Universität Graz.Google Scholar
R Core Team. (2013). R: A language and environment for statistical computing. Version 3.0.1. Vienna, Austria: R Foundation for Statistical Computing. <[URL]>Google Scholar
Rankin, M.A. (2012). The history of Costa Rica. Santa Barbara, CA: Greenwood.Google Scholar
Rivera-Mills, S.V. (2011). Use of voseo and Latino identity: An intergenerational study of Hondurans and Salvadorans in the western region of the U.S. In L.A. Ortiz-López (Ed.), Selected Proceedings of the 13th Hispanic Linguistics Symposium (pp. 94-106). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar
Rojas Blanco, L. (2003). A propósito del voseo: Su historia, su morfología y su situación en Costa Rica. Revista Educación, 27(2), 143-163. DOI logoGoogle Scholar
Rona, J.P. (1967). Geografía y morfología del “voseo”. Porto Alegre: Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul.Google Scholar
Roy, J. (2011). Sociolinguistic statistics: The intersection between statistical models, empirical data and sociolinguistic theory. Methods in Dialectology XIV in London, Ontario. Available at: <[URL]>Google Scholar
Sandoval García, C. (2004). Threatening others: Nicaraguans and the formation of national identities in Costa Rica. Athens, OH: Ohio University Press.Google Scholar
Sankoff, D., Tagliamonte, S., & Smith, E. (2005). Goldvarb X: A variable rule application for Macintosh and Windows.Department of Linguistics, University of Toronto.Google Scholar
Solano Rojas, Y. (1995). Las formas pronominales vos/tú/usted en Costa Rica. Análisis de una muestra. Revista Pensamiento Actual, 1(1), 42-57.Google Scholar
Stevenson, J.L. (2007). The sociolinguistic variables of Chilean voseo. (Unpublished PhD dissertation). University of Washington, Seattle, WA.Google Scholar
Tabouret-Keller, A. (1997). Language and identity. In F. Coulmas (Ed.), The handbook of sociolinguistics (pp. 315-326). Oxford: Blackwell.Google Scholar
Tagliamonte, S.A. (2006). Analysing sociolinguistic variation. Cambridge, MA: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
. (2012). Variationist sociolinguistics: Change, observation, interpretation. Malden, MA: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Tagliamonte, S.A., & Baayen, R.H. (2012). Models, forests, and trees of York English: Was/were variation as a case study for statistical practice. Language Variation and Change, 24(2), 135-178. DOI logoGoogle Scholar
Thomas, J.A. (2008). Reflexiones metalingüísticas acerca del voseo costarricense. Spanish in Context, 5(2), 182-195. DOI logoGoogle Scholar
Torrejón, A. (1986). Acerca del voseo culto de Chile. Hispania, 69(3), 677-683. DOI logoGoogle Scholar
. (1991). Fórmulas de tratamiento de segunda persona singular en el español de Chile. Hispania, 74(4), 1068-1076. DOI logoGoogle Scholar
Trudgill, P. (1974). Linguistic change and diffusion: Description and explanation in sociolinguistic dialect geography. Language in Society, 3(2), 215-246. DOI logoGoogle Scholar
Uber, D.R. (1985). The dual function of usted: Forms of address in Bogotá, Colombia. Hispania, 68(2), 388-392. DOI logoGoogle Scholar
Vargas, C.A. (1974). El uso de los pronombres vos y usted en Costa Rica. Revista de Ciencias Sociales, 8, 7-30.Google Scholar
Vega González, R. (1995). El voseo y tuteo en la televisión de Costa Rica y Argentina. Revista Comunicación, 8(1), 45-51.Google Scholar
Villegas, F. (1963). The voseo in Costa Rican Spanish. Hispania, 46(3), 612-615. DOI logoGoogle Scholar
Weyers, J.R. (2009). The impending demise of tú in Montevideo, Uruguay. Hispania, 92(4), 829-839.Google Scholar
Cited by (7)

Cited by seven other publications

Pato, Enrique
2024. Principales rasgos gramaticales del español de Costa Rica. Zeitschrift für romanische Philologie 140:1  pp. 192 ff. DOI logo
Vaughn, Stevi, Rebecca E. Ronquest & Jim Michnowicz
2024. Chapter 7. Ven, Vení, Venga. In Recent Developments in Hispanic Linguistics [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 41],  pp. 172 ff. DOI logo
Restrepo-Ramos, Falcon & Nofiya Denbaum-Restrepo
2022. The Syntactic and Discourse Properties of Second Person Singular Forms of Address inPaisaSpanish. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 15:2  pp. 453 ff. DOI logo
Fernández-Mallat, Víctor & Matt Dearstyne
2021. Tuteo, Effeminacy and Homosexuality: Change and Continuity in Costa Rican Spanish. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 14:2  pp. 321 ff. DOI logo
Bland, Justin & Terrell A. Morgan
2020. Chapter 1. Geographic variation of voseo on Spanish Twitter. In Current Theoretical and Applied Perspectives on Hispanic and Lusophone Linguistics [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 27],  pp. 7 ff. DOI logo
Moyna, María Irene
2019. Variation in polite address in contemporary Uruguayan Spanish. In It’s not all aboutyou [Topics in Address Research, 1],  pp. 192 ff. DOI logo
Chappell, Whitney & Christina García
2017. Variable production and indexical social meaning: On the potential physiological origin of intervocalic /s/ voicing in Costa Rican Spanish. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 10:1  pp. 1 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 17 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.