Part of
Studies in Historical Ibero-Romance Morpho-Syntax
Edited by Miriam Bouzouita, Ioanna Sitaridou and Enrique Pato
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 16] 2018
► pp. 4774
References (57)
References
Alcover, A. M., & Borja Moll, F. de. (1993). Diccionari català-valencià-balear: inventari lexicogràfic i etimològic de la llengua catalana en totes les seves formes literàries i dialectals. (With the collaboration of M. Sanchis Guarner & A. Moll Marquès). Palma: Moll.Google Scholar
Alvar, M., & Pottier, B. (1983). Morfología histórica del español. Madrid: Gredos.Google Scholar
Alves, I. M. (1986–1987). Aspectos da composição nominal no português contemporâneo. Alfa, 30/31, 55–63.Google Scholar
Bader, F. (1962). La formation des composés nominaux du latin. Paris: Éditions “Les Belles Lettres”. DOI logoGoogle Scholar
Baist, G. (1899). Longimanus und manilargo. Romanische Forschungen, 10, 471–474.Google Scholar
Bauer, L. (2008). Dvandva. Word Structure, 1, 1–20. DOI logoGoogle Scholar
Booij, G. (2007). The grammar of words: An introduction to morphology. Oxford: Oxford Unicersity Press. DOI logoGoogle Scholar
Casado, M. (1992). Los compuestos de ‘sustantivo + sustantivo’ en aposición. Su tratamiento en la tradición lingüística española. In J. Schmidt-Radefeldt (Ed.), Semiótica e lingüística portuguesa e românica. Homenagem a José Gonçalo Herculano de Carvalho (pp. 93–98). Tübingen: Narr.Google Scholar
Corominas, J., & Pascual, J. A. (1980–1991). Diccionario crítico español e hispánico. Madrid: Gredos.Google Scholar
Darmesteter, A. (1967). Traité de la formation des mots composés dans la langue française comparée aux autres langues romanes et au latin. Deuxième édition, vue, corrigée, et en partie refondue, avec une préface par Gaston Paris (1894). Paris: Librairie Honoré Champion.Google Scholar
De Dardel, R., & Zamboni, A. (1999). L’interfixe -i- dans les composés proto-romans. Une hypothèse de travail. Revue de linguistique romane, 63, 439–469.Google Scholar
Debrunner, A. (1917). Griechische Wortbildungslehre. Heidelberg: Carl Winter.Google Scholar
Dressler, W. U. (2006). Compound types. In G. Libben & G. Jarema (Eds.), The representation and processing of compound words (pp. 23–44). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Fabb, N. (1998). Compounding. In A. Spencer & A. M. Zwicky (Eds.), The handbook of morphology (pp. 66–83). Oxford: Blackwell.Google Scholar
Ferrari-Bridgers, F. (2005). Italian [VN] compound nouns: A case for a syntactic approach to word formation. In T. Geerts, I. van Ginneken & H. Jacobs (Eds.), Romance languages and linguistic theory 2003: Selected papers from Going Romance 2003 (pp. 63–79). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Fruyt, M. (1990). La formation des mots par agglutination en latin. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, 85, 173–209. DOI logoGoogle Scholar
(2002). Constraints and productivity in Latin nominal compounding. Transactions of the Philological Society, 100(3), 259–287. DOI logoGoogle Scholar
Harris, J. (1991). The exponence of gender in Spanish. Linguistic Inquiry, 22, 27–62.Google Scholar
Haspelmath, M., & Sims, A. D. (2010). Understanding morphology (2nd ed.). London: Hodder/Hachette.Google Scholar
Hatcher, A. G. (1951). Modern English word-formation and Neo-Latin. A study of the origins of English (French, Italian, German) copulative compounds. Baltimore, MD: Johns Hopkins Press.Google Scholar
Herrera, M. T. (Ed.) (1996). Diccionario español de textos médicos antiguos. Madrid: Arco/Libros.Google Scholar
Katamba, F. (1993). Morphology. New York, NY: St. Martin’s Press.DOI logoGoogle Scholar
Kiparsky, P. (2009). Verbal co-compounds and subcompounds in Greek. In C. Halpert, J. Hartman & D. Hill (Eds.), Proceedings of the 2007 Workshop on Greek Syntax and Semantics at MIT (pp. 187–195). Cambridge, MA: MIT Working Papers in Linguistics.Google Scholar
Maiden, M. (2008). Effects of word formation processes in Italian. Reflections on Maria Grossman and Franz Rainer (Eds.), La formazione delle parole in italiano. Tübingen: Niemeyer. Rivista di Linguistica, 20(2), 375–400.Google Scholar
Maiden, M., Swearingen, A., & O’Neill, P. (2009). Imperative morphology in diachronic. Evidence for the Romance languages. In M. Dufresne, F. Dupuis & E. Vocaj (Eds.), Historical Linguistics 2007. Selected papers from the 18th International Conference on Historical Linguistics, Montreal, 6–11 August, 2007 (pp. 99–108). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Mallinson, G. (1986). Rumanian. Dover, NH: Croom Helm.Google Scholar
Mascaró, J. (1986). Morfología. Barcelona: Biblioteca Universitària/Enciclopèdia Catalana.Google Scholar
Miller, D. G. (1993). Complex verb formation. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Moyna, M. I. (2011). Compound words in Spanish: Theory and history. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Munthe, A. (1889). Observations sur les composés espagnols du type aliabierto . In Recueil de mémoires philologiques présenté à M. Gaston Paris par ses élèves suédois le 9 août à l’occasion de son cinquantième anniversaire (pp. 31–56). Stockholm: Imprimerie centrale.Google Scholar
Nicholas, N., & Brian, J. (2009). Verbal dvandvas in Modern Greek. In C. Halpert, J. Hartman & D. Hill (Eds.), Proceedings of the 2007 Workshop on Greek Syntax and Semantics at MIT (pp. 171–185). Cambridge, MA: MIT Working Papers in Linguistics.Google Scholar
Olsen, S. (2001). Copulative compounds: A closer look at the interface between syntax and morphology. In G. Booij & J. van Marle (Eds.), Yearbook of morphology 2000 (pp. 279–320). Dordrecht: Kluwer. DOI logoGoogle Scholar
Rainer, F. (1993). Spanische Wortbildungslehre. Tübingen: Max Niemeyer. DOI logoGoogle Scholar
Ralli, A. (2009). Modern Greek V V dvandva compounds: A linguistic innovation in the history of the Indo-European languages. Word Structure, 2, 48–68. DOI logoGoogle Scholar
Scalise, S. (1992). Compounding in Italian. Rivista di lingüística, 4, 175–199.Google Scholar
Spence, N. Ch. (1980). The gender of French compounds. Zeitschrift für Romanische Philologie, 96, 68–91. DOI logoGoogle Scholar
Spencer, A. (1991). Morphological theory. An introduction to word structure in generative grammar. Oxford & Cambridge, MA: Blackwell.Google Scholar
Torres Cacoullos, R., & Bauman, J. (2018). Allative to purposive grammaticalization: A quantitative story of Spanish para . In M. Bouzouita, I. Sitaridou & E. Pato (Eds.), Studies in historical Ibero-Romance morpho-syntax (pp. 195–221). Amsterdam: John Benjamins. (in this volume). DOI logoGoogle Scholar
Val Álvaro, J. F. (1999). La composición. In I. Bosque & V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española (pp. 4757–4841). Madrid: Espasa.Google Scholar
Wälchli, B. (2005). Co-compounds and natural coordination. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Whitney, W. D. (1941 [1879]). Sanskrit grammar: Including both the classical language, and the older dialects of Veda and Brahmana. Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar
Corpus
ADMYTE: Archivo Digital de Manuscritos y Textos Españoles. Madrid: Micronet & Ministerio de Educación y Ciencia, 1992.Google Scholar
Alonso Pedraz, M. (1986). Diccionario medieval español: Desde las Glosas emilianenses y silenses (s. X) hasta el siglo XV. Salamanca: Universidad Pontificia de Salamanca.Google Scholar
Covarrubias Orozco, S. de. (2001 [1613]). Suplemento al Tesoro de la lengua española castellana, G. Dopico & J. Lezra (Eds.). Madrid: Polifemo.Google Scholar
. (2006 [1611]). Tesoro de la lengua castellana o española, I. Arellano & R. Zafra (Eds.). Madrid: Centro para la Edición de Clásicos Españoles/Real Academia Española & Frankfurt am Main: Iberoamericana/Vervuert.Google Scholar
Davies, M. Corpus del español. Provo, UT: Brigham Young University. <[URL]>
Kasten, L., & Cody, F. (2001). Tentative dictionary of Medieval Spanish. New York: Hispanic Seminary of Medieval Studies.Google Scholar
Kasten, L., & Nitti, J. (2002). Diccionario de la prosa castellana de Alfonso X el Sabio. New York: Hispanic Seminary of Medieval Studies.Google Scholar
Menéndez Pidal, R., Lapesa, R., Seco, M., & García, C. (2003). Léxico hispánico primitivo (siglos VIII al XII). Madrid: Espasa Calpe.Google Scholar
Moliner, M. (1998). Diccionario de uso del español. Madrid: Gredos.Google Scholar
Nebrija, A. de. (1973 [1495]). Vocabulario romance en latín. Transcripción crítica de la edición revisada por el autor (Sevilla, 1516), G. J. MacDonald (Ed.), Philadelphia, PA: Temple University Press.Google Scholar
Real Academia Española. (1884). Diccionario de la lengua castellana por la Real Academia Española. Madrid: Imprenta de D. Gregorio Hernando.Google Scholar
. (1979 [1726–1739]). Diccionario de autoridades. Madrid: Gredos.Google Scholar
. Corpus diacrónico del español (CORDE). Madrid: RAE. <[URL]>
. Corpus de Referencia del Español Actual (CREA). Madrid: RAE. <[URL]>
. Nuevo tesoro lexicográfico de la lengua española. Madrid: RAE. <[URL]>
Seco, M., Andrés, O., & Ramos, G. (1999). Diccionario del español actual. Madrid: Aguilar.Google Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Torres Cacoullos, Rena & Joseph Bauman
2018. Chapter 9. Allative to purposive grammaticalisation. In Studies in Historical Ibero-Romance Morpho-Syntax [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 16],  pp. 195 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 27 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.