Chapter 14
Studying Ibero-Romance before 1200
Those who wish to study the semantic, morphological or syntactic development of some aspect of Old Spanish need to include in
their investigations data from before 1200. The history of Latin in the Iberian Peninsula, before the so-called
“Twelfth-century Renaissance”, was similar to that of any other literate living language; most texts (including legal texts)
were in the written mode of the native language, despite aiming for traditional orthography, and thus they can be used, with
care, as material for the study of the spoken language of their time.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Early Romance
- 3.Early Ibero-Romance
-
References
References (22)
References
Ariza, M. (2009). La lengua del siglo XII (dialectos centrales). Madrid: Arco/Libros.
Corominas, J. (1954). Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana. Madrid: Gredos.
Emiliano, A. (2005). Representational models vs. operational models of literacy in Latin-Romance legal documents (with special
reference to Latin-Portuguese texts). In R. Wright, & P. Ricketts (Eds.), Studies on Ibero-Romance linguistics dedicated to Ralph Penny (pp. 17–57). Newark, DE: Juan de la Cuesta.
Fernández Catón, J. M. (Dir.) (1987–2010). Colección documental del Archivo de la Catedral de León (años 775–2000). León: Centro de Estudios e Investigación « San Isidoro », 26 Vols.
Menéndez Pidal, R. (1926). Orígenes del español. Estado lingüístico de la Península Ibérica hasta el siglo XI. Madrid: Espasa-Calpe.
Nicolas, Ch. (2012). Etymologizing from eye to ear: about vowel prosthesis in Isidore’s etymologies. In F. Biville, M. -K. Lhommé & D. Vallat (Eds.), Latin vulgaire – latin tardif IX (pp. 795–806). Lyon: Publications de la Maison de l’Orient et de la Méditerranée.
Pérez González, M. (Ed.) (2010). Lexicon Latinitatis Medii Aevi Regni Legionis (s.VIII–1230) Imperfectum/Léxico latinorromance del reino de León
(s. VIII–1230). Turnhout: Brepols.
Riiho, T. (1979). “Por” y “para”: Estudio sobre los orígenes y la evolución de una oposición prepositiva iberorrománica. Helsinki: Societas Scientiarum Fennica.
Rio, A. (2009). Legal practice and the written word in the Early Middle Ages: Frankish formulae, c. 500–1000. Cambridge: Cambridge University Press.
Rothwell, W. (1981). Historical semantics and the structure of Medieval French vocabulary. In T. E. Hope, T. B. W. Reid, R. Harris, & G. Price (Eds.), Language, meaning and style: Essays in memory of Stephen Ullmann (pp. 145–155). Leeds: University of Leeds Press.
Saussol, J. M. (1977). “Ser” y “estar”: Orígenes de sus funciones en el Cantar de Mio Cid. Sevilla: Publicaciones de la Universidad de Sevilla.
Stengaard, B. (1991). Vida y muerte de un campo semántico. Un estudio de la evolución semántica de los verbos latinos stare, sedere e
iacere del latín al romance del s. XIII. Tübingen: Max Niemeyer.
Van Acker, M. (2007). Ut quique rustici et inlitterati hec audierint intellegant: Hagiographie et communication verticale au temps des
mérovingiens (VIIe–VIIIe siècles). Turnhout: Brepols.
Wright, R. (1995a). The study of semantic change in Late Latin (Early Romance). In R. Wright (Ed.), Early Ibero-Romance: Twenty-one studies on language and texts from the Iberian Peninsula between the Roman Empire
and the thirteenth century. (pp. 65–73). Newark, DE: Juan de la Cuesta.
Wright, R. (1995b). La sintaxis reflexiva con semántica no agentiva. In M. Pérez González (Ed.), Actas del I Congreso Nacional de Latín Medieval (León 1–4 de diciembre de 1993) (pp. 415–431). León: Universidad de León.
Wright, R. (2004). La representación escrita del romance en el Reino de León entre 1157 y 1230. In J. M. Fernández Catón (Ed.), Orígenes de las lenguas romances en el reino de León, siglos IX-XII (Vol. 1; pp. 273–293). León: Centro de Estudios e Investigación «San Isidoro».
Wright, R. (2005). Nominal morphology in the Acts of the Council of Córdoba (839): A sociophilological
investigation. In R. Archer, V. Astvaldsson, S. Boyd & M. Thompson (Eds.), Antes y después del Quijote. En el cincuentenario de la Asociación de Hispanistas de Gran Bretaña e
Irlanda (pp. 497–505). Valencia: Biblioteca Valenciana.
Wright, R. (2006). La representación de las vocales en las Actas del Concilio de Córdoba de 839. Una investigación
sociofilológica. In C. Arias Abellán (Ed.), Latin vulgaire – latin tardif VII (pp. 565–572). Sevilla: Universidad de Sevilla.
Wright, R. (2010). Ramón Menéndez Pidal and the history of the Spanish language. In J. C. Conde (Ed.), Ramón Menéndez Pidal after 40 years: a reassessment (pp. 145–162). London: Department of Hispanic Studies, Queen Mary, University of London.
Wright, R. (2013a). Passive morphology in Late Latin. In A. Garcea, M. -K. Lhommé & D. Vallat (Eds.), Polyphonia Romana: Hommages à Frédérique Biville (Vol. 1; pp. 81–90). Hildesheim: Georg Olms.
Wright, R. (2013b). How scribes wrote Ibero-Romance before written Romance was invented. In E. -M. Wagner, B. Outhwaite, & B. Beinhoff (Eds.), Scribes as agents of language change (pp. 71–83). Berlin: De Gruyter Mouton.
Wright, R. (2013c). Review of Lexicon Latinitatis Medii Aevi Regni Legionis (s. VIII–1230)
Imperfectum
. Edited by Maurilio Perez Gonzalez. Turnhout: Brepols. 2010. pp. lxxvii+805. ISBN: 978250353473. Hispanic Research Journal, 14(2), 194–195.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Rodríguez Molina, Javier & Andrés Enrique-Arias
This list is based on CrossRef data as of 27 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.