Mobile Menu
New
Books
Forthcoming titles
New in paperback
New titles by subject
November 2024
October 2024
September 2024
August 2024
Book Series
Journals & Yearbooks
New serials
Latest issues
Currently in production
Catalog
Books
Active series
Other series
Collections
Open-access books
Text books & Course books
Dictionaries & Reference
By JB editor
Journals & Yearbooks
Active serials
Other
By JB editor
Software
Browse by person
Browse by subject
Advanced Search
Downloadable lists
Printed catalogs
E-book collections
Online Resources
Customer Services
Contact
Amsterdam (Main office)
Philadelphia (North American office)
Book Orders
General
US, Canada & Mexico
E-books
Examination & Desk Copies
Journal Subscriptions
General information
Access to the electronic edition
Terms of Use
Journal collections
Journal mutations
Rights & Permissions
Mailing List
E-newsletter
Book Gazette
For Authors
Proposals for Books
Proposals for Book Series
Proposals for Journals
Submissions to Journals
Editorial Manager
Ethics Statement
Kudos
Open Access Policy
Rights Policy
For Librarians
Evidence-Based Acquisition
E-book Collections
Journal Collections
Open Access information
Journal mutations
Part of
Studies in Historical Ibero-Romance Morpho-Syntax
Edited by Miriam Bouzouita, Ioanna Sitaridou and Enrique Pato
[
Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics
16] 2018
► pp.
337
–
340
◄
previous
Index
A
adverb
9, 50, 109, 153, 157, 159, 162, 165, 209, 224, 229–232, 254, 265, 277, 279–287, 289–294, 296, 298–299
adverbial clause
8, 104, 174, 176, 179, 180, 181, 184, 185, 187
adversative
9, 223, 225, 228, 230, 234, 236, 244
agent
127, 129, 135, 138, 173–174, 178, 181, 190, 329
al fin
316–317
allative
8–9, 195–196, 198, 208–210, 217
allomorphy
2–3, 13–18, 20–24, 26–30, 32–41, 43, 45
anthroponym
85, 87
article
2–4, 6, 9, 13, 17, 41, 47, 49, 75–95, 97, 131, 146, 149–150, 181–182, 198, 206, 269, 306, 325
así
10, 84, 92, 242, 285–286, 306, 309, 315, 318–323
asimismo
90, 315, 323
Asturian
1, 3, 13, 25–26, 33, 37, 39
aunque
9, 223–227, 229–235, 244–245, 253, 310, 314
basic word order
183–185
Biblical Hebrew
257, 267, 269, 271
Biblical translation
258–260, 266, 269
binomial
47
bleaching
79, 190, 288
case-marking
173
Catalan
1, 9, 15–17, 22, 30–31, 34–35, 41, 43, 53, 58, 100, 170, 174, 193, 223–227, 229–231, 235, 237, 239–241, 244–245, 248, 252–253, 265–266, 272
causal
9, 34, 223, 225–230, 237–241, 243–245, 307–308
chunking
8–9, 50, 182, 195, 198, 200–201, 205, 217
ciertamente
9, 275, 277–289, 291–299, 323
clash
32, 36
Classical Greek
111
Classical Portuguese
7, 150, 183–184
clitic
8, 102, 114, 116, 118–119, 186–187, 190–191, 270
clitic pronoun
187, 191
closure marker
318
compound
4, 47–52, 54–55, 57–58, 60–68, 71–73, 110, 112, 180, 332
concatenative
2–3, 47–49, 51–71
concatenative compound
62–64
concessive
2, 9, 180, 223–241, 243–245, 253
subordinators
2, 223, 253, 272
conditional
5, 9, 14, 16, 104, 113, 142, 223, 225–230, 232–233, 237, 239–242, 244–245, 249, 251, 253–258, 265, 267–270, 318
conditional concessive
9, 223, 230, 232–233, 239–241, 244–245, 253
conditional structure
255
conjunction
9, 49, 60, 63, 65–67, 70–71, 109, 133, 197, 223–224, 226, 230–233, 235–236, 238, 240, 244–245, 249, 251, 254, 256–257, 264–266, 269, 307, 320
consecutive connector
308, 318
construction
2–4, 6, 82–83, 89, 101, 103, 106–107, 124, 126, 130–131, 135–136, 138–144, 147, 156, 162, 173–174, 179, 181–182, 186–192, 196, 198, 206–207, 212–213, 217, 229, 239–241, 244, 276, 305, 311
continuity marker
315–316
contrastive focus
8, 155, 159, 181, 184–185, 187–191
coreferential
176, 177, 178, 184, 188, 191
coreferentiality
176–177
corpora
177, 265, 277–278, 303–304
corpus
7, 60, 74, 78, 89, 92, 97–98, 121, 125, 128, 141, 147, 155, 157, 162, 165–167, 170–171, 177, 180, 183, 194, 196–197, 201–202, 207, 220, 244, 247–248, 250, 263, 273, 278–279, 299, 301, 304–306, 313, 324
cyclic
223
dative
5–6, 123–126, 129–132, 134–136, 138–147, 173, 206
dative experiencer
6, 123–125, 129–130, 132, 134–136, 139–140, 142–144
dative subject
6, 130, 147
definite
2, 4, 75–85, 87–95, 128, 131, 135, 146, 181–182, 198, 206, 297
definite article
2, 4, 75–85, 87–95, 131, 146, 181–182, 198, 206
demás de esto
312
disambiguation
8, 184, 188, 189, 191, 192
discourse function
183–185, 189–190
discourse marker
10, 276, 281, 284, 286, 289–291, 293, 299
empathy
139–140
emphasis
75, 79, 91, 93, 105, 107, 111, 131, 138, 187–189, 238
en fin
316
en parte
314
encara que
9, 223–227, 229–230, 235–236, 244, 253
ending
19, 26–28, 32, 34–35, 60, 113, 276, 331
entrenchment
173, 191
epistemic
9, 179, 263–264, 275–277, 280, 283–284, 286, 289–290, 293–296, 298–299, 303
epistemic adverb
286, 296, 298
epistemic modality
275, 277, 280, 283
epistemicity
275, 277, 286
especialmente
10, 312–313, 322
exceptional case-marking
173
finalmente
316–318, 322
focus
8, 59, 99–100, 105–106, 111–112, 118, 120, 136, 138, 150, 154–156, 159, 162–163, 168, 170, 180–181, 184–185, 187–191, 223, 228, 239–240, 252, 278, 289
Fray Luis de Granada
10–11, 304
frequency-based
173
future
2, 5, 12, 14, 16, 49, 113, 261, 311
Golden Age Spanish
190
grammaticalisation
2, 5, 8–10, 78–79, 95, 119, 168, 195, 209, 217, 223, 231–232, 234, 237, 241, 243–244, 249, 251, 256, 258, 267–270, 275, 277–278, 288–289, 293–294, 298–299, 303
gustar
2, 6, 123–136, 138–145, 147
Ibero-Romance
1–3, 8, 11, 13–14, 17–18, 20–21, 24, 28, 30, 32, 36, 38–39, 41, 43, 55, 71, 73, 119, 146–147, 170, 174, 193–194, 219, 246, 269, 272, 300, 303, 323, 325, 327–334
indicative
2, 13, 15, 17, 20, 22, 26–28, 31, 34–37, 226, 232–236, 239, 241–245, 254–255
Indicator
161, 303, 329, 332
inergative
149–150, 153, 158, 160, 166, 168
infinitival
7–8, 173–191
infinitival clause
173, 178, 181, 183, 186, 188
infinitive
7–8, 14, 16, 99, 112–113, 129, 173–174, 176–186, 188–193, 195–197, 199, 208–217
inflected infinitive
173, 177–178, 184, 192
information structure
6–7, 149–150, 154, 156–157, 160–161, 169, 183, 192
insubordination
5, 249, 268–269
intensification
181, 188, 191–192, 277
intensifier
8, 180–181, 191
intensifying
10, 181, 275, 277, 289–290, 292–299
intensifying adverb
289, 292–294
interrogative structure
249, 251–254, 257, 259, 263, 269
intersubjectification
4, 75, 78, 85, 95, 97
ítem
311–312
Latin
1, 3–5, 11, 18–19, 21, 25–27, 30–31, 39–40, 43–44, 49, 51–55, 67, 72, 75, 78–80, 94–97, 100, 108, 111–112, 119, 126–127, 130, 132, 135, 145–146, 195, 200, 203, 218–219, 224, 231, 249–251, 253–259, 262–264, 266–267, 269–273, 276, 279, 282, 300, 325–327, 329–335
linking vowel
3, 47–49, 54–55, 59, 62–63, 65–71
lo primero
10–11, 310–311, 322
lo segundo
310–311
lo uno
310–311, 322
Lope de Rueda
10, 303–304, 308, 311, 324
luego
76, 87–88, 91, 113, 135, 137, 204, 312, 316
mayormente
10, 312–313, 322
Medieval Portuguese
182
Medieval Romance
5, 249, 254, 265, 269
Medieval Spanish
6, 67, 74, 203, 250, 259, 269, 279
metaphor
127, 144, 146
modality
145, 256, 275, 277–280, 283, 287, 300
Modern Portuguese
7, 41, 169, 178, 180, 184–185, 188
Modern Spanish
2–3, 14, 16, 20, 25, 27, 29, 36, 49, 106, 125, 179, 191, 213, 250, 259, 269, 305, 307, 309, 313
morphology
2, 16, 18, 42–44, 47, 72–73, 142, 157, 178, 184, 276, 295, 331
morphome
2, 13–14, 17, 21, 23, 28–33, 43
new information
6–7, 149–150, 152–154, 156–158, 162–163, 165–169, 183, 185
nominative subject
124–126, 130, 136, 179
non-coreferential
176–178
oblique
5, 120, 123–125, 143, 145, 147, 173
Old Portuguese
7, 39–40, 149–150, 183, 185
Old Romance
110, 117
Old Spanish
2–5, 8, 15–21, 24–26, 31, 33, 36–37, 39, 41, 99–102, 104–106, 108–109, 111–114, 116–118, 179, 204, 224, 227, 237–238, 249, 251–252, 259–264, 267–268, 325
opening
10, 155–156, 310
ordering
10, 111, 143, 306, 310, 322
otrosí
315, 323
overt agent
173–174
overt subject
7–8, 102–103, 173–178, 181, 184–185, 189, 191–192
Overt Subject Infinitive (OSI) construction
para
2, 8, 50, 73, 76, 84, 88, 90, 92, 145, 147, 156, 159, 169, 171, 175–178, 180–183, 186–187, 194–198, 200–221, 280, 295, 310–312, 320–322, 330, 334
per més que
229, 237, 239, 245
per molt que
238
ponderative
237
por ejemplo
305–306
por lo demás
316
por más que
9, 229, 237, 239
por mucho que
9, 239–240, 245
por otra
10, 307, 314–315
por otra parte
307, 314–315
por una parte
10, 314
Portuguese
1–2, 6–8, 13–14, 21, 25–26, 39–41, 44, 53, 58, 135, 149–150, 152–155, 157, 160, 163, 165–166, 168–171, 173–186, 188–189, 191–192, 195, 252–254, 265–266, 269
postverbal
7–8, 149, 152–153, 156–162, 166–169, 174, 178–185, 187–190, 192, 238, 253, 277, 284–285
postverbal subject
8, 152, 168, 180, 184, 190
pragmatic
4–6, 9–10, 75–77, 83, 86, 95, 107, 123, 126, 140, 145, 173, 181, 184, 188–192, 225–226, 229, 276–277, 287–289, 293–294, 299, 301, 308
pragmatic bleaching
190
pragmatic cost
225–226, 229
pragmatic function
77, 181, 191–192, 276
pragmaticalisation
9, 276, 288–289, 298
preposition
8–9, 50, 127, 129–130, 145, 173, 180–182, 186, 195–199, 201–208, 210–212, 217, 238–239
prepositional
115–116, 173, 180, 183, 185–187, 193, 207, 215, 217, 230
primeramente
10–11, 310–311, 322
primero
10–11, 102, 296, 310–311, 322
pronominal subject
7, 160, 179–180, 182–190
proper name
4, 75–87, 89, 92–95, 146
pues
10, 94, 104, 234, 261, 264, 307–310, 314, 318–323
puesto que
9, 223, 225, 230, 237, 240–245
purposive
8–9, 195–196, 209, 211–218
Q-particle
224, 249–254, 256–257, 260, 264, 267–270
quirky
2, 5, 123–124, 143, 146
realmente
9, 275, 277–289, 291–299, 323
reanalysis
5, 145, 166, 189, 239, 256, 268, 293
register
10, 305, 309, 319, 323
retention
217
rhetorical questions
250, 252, 260
root
3, 13, 17–18, 21–28, 30–41, 54, 59, 203
Santa Teresa
10, 304–305, 322
scalar
9–10, 230–233, 239, 244, 296–298
semantic
5–6, 8, 11, 14, 16, 22, 47–50, 54, 57, 61, 67, 70–71, 79, 97, 105, 123–124, 126–128, 131, 134, 136–138, 140, 142, 145–147, 159, 165, 173, 184, 195, 200, 205, 207, 209, 214, 217, 223, 225, 237, 253, 277–278, 286–288, 293–294, 299–301, 325, 327–331
semantic change
6, 97, 209, 286–288, 293, 301, 328–329
retention
217
sense of taste
126–127, 142
sentence adverb
277, 283–287, 290–291
si
2, 5, 76–77, 88, 90, 103–105, 113–114, 116, 134, 142, 153, 198, 202, 223–224, 227–231, 234, 241, 246, 249–251, 253–272, 283, 285–286, 295, 306, 309, 311, 314–315, 317, 319
sociolinguistic
2, 220, 304
Spanish
1–11, 13–34, 36–37, 39, 41–45, 47–49, 53, 55–62, 67–68, 70, 73–75, 77–81, 85–86, 93, 95, 99–102, 104–109, 111–114, 116–120, 123–127, 130–135, 139, 142–145, 160, 173–180, 182, 185, 188–193, 195, 199–200, 202–206, 209, 211–213, 217, 223–227, 229–232, 235, 237–241, 244–245, 247, 249–254, 259–265, 267–270, 275–279, 282, 295, 299, 303–305, 307, 309, 313, 323, 325–326, 329–330, 332–333
spatial
8, 49, 55, 196, 198, 200, 202, 204, 207–210, 217–218, 313–314, 322
specified
81, 83, 86, 91, 95, 129, 174, 178, 193
split
18, 99, 111–114, 118, 120, 142, 185, 187
stem marker
47
Structural scope
9, 275, 281–283, 285–286, 288–292
stylistic fronting
2, 4, 99, 107, 114, 120, 146
subject
4–8, 18, 77, 89, 99, 102–103, 108–109, 120, 123–127, 129–131, 133, 135–136, 138, 143, 147, 149, 152, 154–155, 157–160, 162–169, 173–192, 206, 211, 214–216, 223, 240, 253, 258–260, 317
subject position
6–7, 102–103, 108, 143, 154, 159, 166, 168–169, 179–180, 184, 186–187, 190–191
subjectivity
97, 127
subjunctive
2, 13, 15, 28, 31, 36–37, 142, 213, 226–227, 232–233, 235–236, 241–244, 254–255
subordination
177, 223, 268
SVO
7–8, 108, 150, 152, 154, 157, 183–185, 188
text types
78, 177, 299, 303
textual emphasis
75, 93, 146
theme
42, 50, 81–82, 228, 329
Tobler-Mussafia Law
110–111
Tomás de Mercado
10–11, 304
topic
3, 6, 23, 34, 108, 110–111, 114, 124, 126, 137, 139, 152, 154, 156, 162, 166, 183–184, 209, 223, 230, 315
topicalisation
99, 101, 159
topicality
108, 137, 139
transitive
6–7, 123, 125, 127, 132–133, 135, 145, 149–150, 153, 157–163, 165–168, 331
TVX
108–109, 111, 113–114, 119
últimamente
10, 316–318, 322
unaccusative
149–150, 152, 154–155, 159–160, 163–169
unaccusative verb
154, 169
usage frequency
177
V2
108, 157–158
variation
3–4, 6, 8, 11, 13, 15, 17, 24, 28, 31–34, 37–38, 41, 64, 67, 77, 95, 100, 124, 157, 170, 192, 195–196, 198, 202–203, 205, 210–212, 217–220, 252–253, 263, 271, 278, 303–304, 306, 310, 317, 322
variationist
2, 120, 214, 216, 323
velar allomorphy
2–3, 13–18, 20–24, 26–28, 33–34, 36–39, 41, 45
verbigracia
306
verbs of ‘liking’
126
verbs of ‘wanting’
134
verdaderamente
9, 275, 277–291, 293–296, 298–299, 323
word order
5, 7–8, 99–101, 108–109, 143, 149–150, 152, 154, 157, 159, 162, 166, 168–169, 173, 183–185, 190, 192, 253, 259
WordSmith Tools
306