References
Barbosa, P. (2009). A case for an Agree-based Theory of Control (Unpublished manuscript). Universidade do Minho, CEHUM.
Barbosa, P. (2013).
Pro as a Minimal NP: Towards a unified approach to pro-drop (Unpublished manuscript). Retrieved from <[URL]>
Barrie, M., & Pittman, C. M. (2004). Partial Control and the movement towards Movement. Toronto Working Papers in Linguistics, 22, 75–92.
Bobaljik, D., & Landau, I. (2009). Icelandic Control is not A-Movement: The case from Case. Linguistic Inquiry, 40, 113–132.
Boeckx, C., & Hornstein, N. (2004). Movement under control. Linguistic Inquiry, 35, 431–452.
Boeckx, C., & Hornstein, N. (2006). The virtues of control as movement. Syntax, 9, 118–130.
Boeckx, C., Hornstein, N., & Nunes, J. (2010). Control as movement. Cambridge: Cambridge University Press.
Borer, H. (1989). Anaphoric AGR. In O. Jaeggli & K. Safir (Eds.), The null subject parameter (pp. 69–109). Dordrecht: Kluwer.
Bouchard, D. (1985). PRO, pronominal or anaphor. Linguistic Inquiry, 16, 471–477.
Bowers, J. (2008). On reducing Control to Movement. Syntax, 11, 125–143.
Canever, F. (2013). Brazilian Portuguese inflected infinitives and the dynamic nature of language (Unpublished manuscript). University of São Paulo.
Chierchia, G. (1989). Anaphora and attitudes de se. In R. Bartsch, J. van Benthem, & P. van Emde Boas (Eds.), Semantics and contextual expression (pp. 1–31). Dordrecht: Foris.
Chomsky, N. (1995). The minimalist program. Cambridge, MA: The MIT Press.
Chomsky, N. (2001). Derivation by Phase. In M. Kenstowicz (Ed.), Ken Hale: A life in language (pp. 1–52). Cambridge, MA: The MIT Press.
Chomsky, N. (2008). On phases. In R. Freidin, C. P. Otero, & M. L. Zubizarreta (Eds.), Foundational issues in linguistic theory (pp. 133–166). Cambridge, MA: The MIT Press.
Corbett, G. (2006). Agreement. Cambridge: Cambridge University Press.
Culicover, P. W., & Jakendoff, R. (2001). Control is not movement. Linguistic Inquiry, 32, 493–512.
Culicover, P. W., & Jakendoff, R. (2006). Turn over Control to the semantics! Syntax, 9, 131–152.
Duarte, I., Gonçalves, A., & Santos, A. L. (2012). Infinitivo flexionado, independência temporal e controlo. In A. Costa, C. Flores, & N. Alexandre (Eds.), Textos seleccionados do XXVII Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística (pp. 217–234). Lisboa: APL.
Duarte, M. E. (1995). A perda do princípio “evite pronome” no português brasileiro (Unpublished PhD dissertation). Unicamp.
Ferreira, M. (2004). Hyperraising and null subjects in Brazilian Portuguese.
MIT Working Papers in Linguistics 47 – Collected papers on Romance syntax
, 57–85.
Fiéis, A., & Madeira, A. (2014). Towards an analysis of the Portuguese inflected infinitive(s): change and variation. Paper presented at
First Seminar on Control and Finiteness at USP
. São Paulo.
Figueiredo Silva, M. C. (1994). La position sujet en Portugais Brésilien (Unpublished PhD dissertation). Université de Genève.
Fodor, J. (1975). The language of thought. Hassocks, Sussex: Harvester Press.
Galves, C. (1993). O enfraquecimento da concordância em português brasileiro. In I. Roberts & M. Kato (Eds.), Português brasileiro, uma viagem diacrônica (pp. 387–408). Campinas: Editora da Unicamp.
Galves, C. (2001). Ensaios sobre as gramáticas do português. Campinas: Ed. da Unicamp.
Gorski, E. (2000). Variação no uso do infinitivo pessoal. Organon – Estudos da língua falada, 14, 95–113. Porto Alegre: UFRGS, Instituto de Letras.
Grano, T. A. (2012). Control and restructuring at the syntax-semantics interface (Unpublished PhD dissertation). University of Chicago.
Higginbotham, J. (1992). Reference and control. In R. Larson, S. Iatridou, U. Lahiri, & J. Higginbotham (Eds.), Control and grammar (pp. 79–108). Dordrecht: Kluwer.
Holmberg, A. (2005). Is there a little pro? Evidence from Finnish. Linguistic Inquiry, 36, 533–564.
Holmberg, A., Nayudu, A., & Sheehan, M. (2009). Three partial null-subject languages: A comparison of Brazilian Portuguese, Finnish and Marathi. Studia Linguistica, 63, 59–97.
Holmberg, A., & Phimsawat, O. (2015). Generic Pronouns and phi-features: Evidence from Thai (Unpublished manuscript). Newcastle University.
Holmberg A., & Sheehan, M. (2010). Control into finite clauses in partial null-subject languages. In T. Biberauer, A. Holmberg, I. Roberts, & M. Sheehan (Eds.), Parametric variation: Null subjects in minimalist theory (pp. 125–152). Cambridge: Cambridge University Press.
Hornstein, N. (1999). Movement and control. Linguistic Inquiry, 30, 69–96.
Hornstein, N. (2003). On control. In R. Hendrick (Ed.), Minimalist syntax (pp. 6–81). Oxford: Blackwell.
.
Huang, C-T. J. (1984). On the distribution and reference of empty pronouns. Linguistic Inquiry, 15, 531–574.
Kato, M. (1999). Strong and weak pronominals in the null subject parameter. Probus, 11, 1–27.
Kato, M. & Negrão, E. V. (2000). Brazilian Portuguese and the null subject parameter. Frankfurt: Vervuert-Iberoamericana.
Koizumi, M. (1993). Object agreement phrases and the split VP hypothesis. MIT Working Papers in Linguistics, 18, 99–148.
Kratzer, A. (2009). Making a pronoun: Fake indexicals as windows into the properties of pronouns. Linguistic Inquiry, 40, 187–237.
Kroch, A. (1994). Morphosyntactic variation. Proceedings of the
annual meeting of the Chicago Linguistic Society
, 30, 180–201. Chicago, IL: CLS.
Landau, I. (2000). Elements of control: Structure and meaning in infinitival constructions. Dordrecht: Kluwer.
Landau, I. (2003). Movement out of Control. Linguistic Inquiry, 34, 471–498.
Landau, I. (2004). The scale of finiteness and the calculus of Control. Natural Language and Linguistic Theory, 22, 811–877.
Landau, I. (2007). Movement-resistant aspects of control. In S. Dubinsky & W. Davies (Eds.), New horizons in the analysis of control and raising (pp. 293–325). Dordrecht: Springer.
Landau, I. (2008). Two routes of control: Evidence from case transmission in Russian. Natural Language and Linguistic Theory, 26, 877–924.
Landau, I. (2010). The explicit syntax of implicit arguments. Linguistic Inquiry, 41, 357–388.
Landau, I. (2013). Control in generative grammar. Cambridge: Cambridge University Press.
Landau, I. (2015). A two-tiered theory of control. Cambridge, MA: The MIT Press.
Lemle, M. (1984). Análise sintática. São Paulo: Ática.
Li, C. N., & Thompson, S. A. (1976). Subject and topic: A new typology of language. In C. Li (Ed.), Subject and topicSubject and topic (pp. 457–489). New York, NY: Academic Press.
Lightfoot, D. (1991). How to set parameters: Arguments from language change. Cambridge, MA: The MIT Press.
Livitz, I. (2014). Deriving silence through dependent reference: Focus on pronouns (Unpublished PhD dissertation). NYU.
Lucchesi, D. (2001). As duas grandes vertentes da história sociolinguística do Brasil. Revista de Documentação de Estudos em Linguística Teórica e Aplicada (DELTA), 17, 97–130.
Lucchesi, D. (2004). Sistema, mudança e linguagem: Um percurso na história da linguística moderna. São Paulo: Parábola.
Lucchesi, D. (2012). A concordância verbal e a polarização sociolinguística do Brasil (Unpublished manuscript). UFBA.
Lucchesi, D., Baxter, A., & Ribeiro, I. (2009). O português afro-brasileiro. Salvador: EDUFBA.
McFadden, T., & Sundaresan, S. (2014). Finiteness in South Asian languages: An introduction. Natural Language and Linguistic Theory, 32, 1–28.
Miyagawa, S. (2010). Why agree? Why move? Unifying agreement-based and discourse-configurational languages. Cambridge, MA: The MIT Press.
Modesto, M. (2000). On the identification of null arguments (Unpublished PhD dissertation). University of Southern California, USC.
Modesto, M. (2007a). Null subjects in Brazilian Portuguese and Finnish: They are not derived by movement. In S. Dubinsky & W. Davies (Eds.), New horizons in the analysis of control and raising (pp. 231–248). Dordrecht: Springer.
Modesto, M. (2007b). Inflected infinitives in Brazilian Portuguese as an argument both contra and in favor of a movement analysis of control. Revista Letras, 72, 297–307.
Modesto, M. (2010). What Brazilian Portuguese says about control: Remarks on Boeckx & Hornstein. Syntax, 13, 78–96.
Modesto, M. (2011). Finite Control: Where movement goes wrong in Brazilian Portuguese. Journal of Portuguese Linguistics, 10, 3–30.
Modesto, M. (2016). Inflected infinitives and restructuring in Brazilian Portuguese. In M. Kato & F. Ordoñez (Eds.), Morphosyntax of Portuguese and Spanish in Latin America (pp. 157–176). Oxford: Oxford University Press.
Moore, D. (2003). Introduction to the practice of statistics. New York, NY: W. H. Freeman and Co.
Moreira da Silva, S. (1984). Etudes sur la symétrie et l'asymétrie SUJET/OBJET dans le Portugais du Brésil (Unpublished PhD dissertation). Université de Paris VIII.
Ndayiaragije, J. (2012). On raising out of Control. Linguistic Inquiry, 43, 275–299.
Negrão, E. V. (1986). Anaphora in Brazilian Portuguese complement structures (Unpublished PhD dissertation). University of Wisconsin, Madison.
Negrão, E. V. (1999). O português brasileiro: Uma língua voltada para o discurso (Full professorship dissertation). University of São Paulo.
Negrão, E. V., & Viotti, E. (2000). Brazilian Portuguese as a discourse-oriented language. In M. Kato & E. Negrão (Eds.), Brazilian Portuguese and the null subject parameter (pp. 105–125). Frankfurt: Vervuert-Iberoamericana.
Nunes, J. (2008). Inherent case as a licensing condition for A-movement: The case of hyper-raising constructions in Brazilian Portuguese. Journal of Portuguese Linguistics, 7, 83–108.
Oushiro, L. (2015). Identidade na pluralidade (Unpublished PhD dissertation). University of São Paulo.
Pires, A., & Rothman, J. (2010). Building bridges: Experimental L1 acquisition meets diachronic linguistics. In P. Guijarro-Fuentes & L. Domínguez (Eds.), New directions in language acquisition: Romance languages in the generative perspective (pp. 357–385). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
Pitteroff, M., Alexiadou, A., & Fischer, S. (2015). On Partial Control in German (Handout). Universität Stuttgart.
Pontes, E. (1987). O tópico no português do Brasil. Campinas: Pontes Editores.
Quicoli, C. A. (1996). Inflection and parametric variation. In R. Freidin (Ed.), Current issues in comparative grammar (pp. 46–80). Dordrecht: Kluwer.
Rabelo, P. (2010). Argumentos (EPP) nulos no português do Brasil em contextos oracionais finitos e infinitivos (Unpublished PhD dissertation). Universidade de Brasília.
Raposo, E. (1987). Case Theory and Infl-to-Comp: The inflected infinitive in European Portuguese. Linguistic Inquiry, 18, 85–109.
Rizzi, L. (1997). The fine structure of the left periphery. In L. Haegeman (Ed.), Elements of grammar (pp. 281–337). Dordrecht: Kluwer.
Roberts, I., & Kato, M. (1993). Português brasileiro, uma viagem diacrônica. Campinas: Editora da Unicamp.
Rodrigues, C. (2004). Impoverished morphology and A-movement out of case domains (Unpublished PhD dissertation). University of Maryland, College Park.
Rodrigues, C. (2007). Agreement and flotation in partial and inverse partial Control configurations. In S. Dubinsky & W. Davies (Eds.), New horizons in the analysis of control and raising (pp. 213–229). Dordrecht: Springer.
Rodrigues, C., & Hornstein, N. (2013). Epicene Agreement and inflected infinitives when the data is “Under Control”: A reply to Modesto (2010). Syntax, 16, 292–309.
Rothman, J., Duarte, I., Pires, A., & Santos, A. L. (2013). How early after all? Inflected infinitives in European and Brazilian Portuguese L1 production. In S. Stavrakaki, M. Lalioti, & P. Konstatinopoulou (Eds.), Advances in language acquisition (pp. 164–172). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
Scherre, M. P., & Naro, A. J. (2006). Mudança sem mudança: A concordância de número no português brasileiro. Scripta, 18, 107–129.
Sheehan, M. (2012). A new take on Partial Control: Defective thematic intervention. Cambridge Occasional Papers in Linguistics, 6, 1–47.
Sheehan, M. (2014). Partial Control in Romance languages: The covert comitative analysis. In K. Lahousse & S. Marzo (Eds.), Romance Languages and Linguistic Theory (pp. 181–198). Amsterdam: John Benjamins.
Sundaresan, S. (2014). Making sense of silence: finiteness and the (OC) pro vs. pro distinction. Natural Language and Linguistic Theory, 32, 59–85.
Sundaresan, S., & McFadden, T. (2009). Subject distribution in Tamil and other languages: Selection vs. case. Journal of South Asian Linguistics, 2, 5–34.
Szabolcsi, A. (2009). Overt nominative subjects in infinitival complements cross-linguistically. NYU Working Papers in Linguistics, 2, 1–55.
Ura, H. (1994). Varieties of raising and the feature-based bare phrase structure theory (MIT Occasional Working Papers in Linguistics 7). Cambridge, MA: MIT.
Wechsler, S., & Zlatić, L. (2003). The many faces of agreement. Stanford, CA: CSLI.
Wood, J. (2012). Against the Movement Theory of Control: Another argument from Icelandic. Linguistic Inquiry, 43, 322–330.
Wurmbrand, S. (2015). Restructuring cross-linguistically. In T. Bui & D. Özyıldız (Eds.), Proceedings of the North Eastern Linguistics Society Annual Meeting 45 (pp. 227–240). Amherst, MA: GLSA.