Phonological factors of Spanish/English word internal code-switching
This chapter examines phonological factors of Spanish/English word-internal code-switching. Specifically, we empirically test the claim that a code-switched word cannot contain phonological elements from two languages (Bandi-Rao & den Dikken, 2014; MacSwan & Colina, 2014). In this pilot study we examine production of English /z/ (not part of the Spanish phonological inventory) in morphologically switched nonce verbs with an English root and Spanish affixes. Data from an elicited production task administered in English/Spanish code-switching and monolingual Spanish conditions indicate that the early Spanish/English bilinguals tested do not maintain English phonology ([z]) in the English root of the switched verb. Instead, Spanish phonology is applied to the entire word, which provides preliminary support for the posited ban on word-internal phonological switches.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Background
- 2.1Code-switching and the bilingual’s linguistic system
- 2.2CS theory
- 2.2.1
Bandi-Rao and den Dikken (2014)
- 2.2.2
MacSwan and Colina (2014)
- 2.2.3
González-Vilbazo and López (2011)
- 3.Methods
- 3.1Participants
- 3.2Materials
- 3.3Tasks
- 3.4Procedure
- 3.5Analysis
- 4.Results
- 5.Discussion
-
Acknowledgments
-
Notes
-
References
References (39)
Badiola, L., Delgado, R., Sande, S., & Stefanich, S.
Balukas, C., & Koops, C.
(
2015)
Spanish – English bilingual voice onset time in spontaneous code-switching.
International Journal of Bilingualism, 19, 423–443.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bandi-Rao, S., & den Dikken, M.
(
2014)
Light switches: On V as a pivot in codeswitching, and the nature of ban on word-internal switches. In
J. MacSwan (Ed.),
Grammatical theory and bilingual codeswitching (pp.161–183). Cambridge, MA: The MIT Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bessett, R.
(
2017)
The integration of lone English nouns into bilingual Sonoran Spanish (Unpublished doctoral dissertation). The University of Arizona, Tucson.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Birdsong, D., Gertken, L. M., & Amengual, M.
2012 Bilingual Language Profile: An easy-to-use instrument to assess bilingualism. COERLL, University of Texas at Austin. Web
20 Jan 2012 <
[URL]![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Boersma, P., & Weenik, D.
(
2014)
Praat: doing phonetics by computer [
Computer program]. Version 5.4.04, retrieved 28 December 2014 from
[URL]
Chomsky, N.
(
1986)
Barriers. Cambridge, MA: The MIT Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Chomsky. N.
(
2001)
Derivation by phase. In
M. Kenstowicz (Ed.),
Ken Hale: A life in language (pp.1–52). Cambridge, MA: The MIT Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Colina, S., & MacSwan, J.
(
2005)
Language mixing at the interface: How does phonology affect the syntax of code-switching? Paper presented at the 5th International Symposium on Bilingualism (ISB5): Barcelona, Spain.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cumming, G., & Finch, S.
(
2005)
Inference by Eye: Confidence Intervals and how to read pictures of data.
American Psychologist, 60(2), 170–180.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
García, A.
(
2013)
Allophonic variation in the Spanish sibilant fricative (Unpublished doctoral dissertation). University of Wisconsin-Milwaukee.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Goad, H., & White, L.
(
2006)
Ultimate attainment in interlanguage grammar: A prosodic approach.
Second Language Research, 22, 243–268.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
González López, V.
(
2012)
Spanish and English word-initial voiceless stop production in code-switched vs. monolingual structures.
Second Language Research, 28, 243–263.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
González-Vilbazo, K., & López, L.
(
2011)
Some properties of light verbs in code-switching.
Lingua, 121(5), 832–850.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
González-Vilbazo, K., & López, L.
(
2012)
Little v and parametric variation.
Natural Language & Linguistic Theory, 30(1), 33–77.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
González-Vilbazo, K., Bartlett, L., Downey, S., Ebert, S., Heil, J., Hoot, B., & Ramos, S.
(
2013)
Methodological considerations in code-switching research.
Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics, 6(1), 119–138.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Grosjean, F., & Miller, J. L.
(
1994)
Going in and out of languages: An example of bilingual flexibility.
Psychological Science, 5(4), 201–206.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Halle, M., & Marantz, A.
(
1993)
Distributed Morphology and the pieces of inflection. In
K. Hale &
S. J. Keyser (Eds.),
The view from Building 20. Essays in linguistics in honor of Sylvain Bromberger (pp.111–176). Cambridge, MA: The MIT Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kiparsky, P.
(
1982)
Lexical phonology and morphology. In
In-Seok Yang (Ed.),
Linguistics in the morning calm (pp.3–91). Seoul: Hanshin.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kiparsky, P.
(
2015)
Stratal OT: A synopsis and FAQs. In
Y. E. Hsiao &
L -H. Wee (Eds.),
Capturing phonological shades. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
MacSwan, J.
(
1999)
A minimalist approach to intrasentential code switching. New York, NY: Garland Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
MacSwan, J.
(
2000)
The architecture of the bilingual language faculty: Evidence from intrasentential code switching.
Bilingualism: Language and Cognition, 3(1), 37–54.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
MacSwan, J.
(
2013)
Code switching and linguistic theory. In
T. K. Bhatia &
W. Ritchie (Eds.),
Handbook of bilingualism and multilingualism (2nd ed., pp.223–350). Oxford: Blackwell.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
MacSwan, J., & Colina, S.
(
2007, June)
Interface conditions on language mixing. Paper presented at the
6th International Symposium on Bilingualism. Hamburg, Germany.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
MacSwan, J., & Colina, S.
(
2014)
Some consequences of language design: Codeswitching and the PF Interface. In
J. MacSwan (Ed.),
Grammatical theory and bilingual codeswitching (pp.185–210). Cambridge, MA: The MIT Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Marantz, A.
(
1997)
No escape from syntax: Don’t try morphological analysis in the privacy of your own lexicon.
University of Pennsylvania working papers in linguistics 4(2), 201–225.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Muysken, P.
(
2000)
Bilingual speech: A typology of code-mixing). Cambridge: Cambridge University Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Obaid, A.
(
1973)
The vagaries of the Spanish “S”.
Hispania, 56, 60–67.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Oltra-Massuet, I., & Arregi, K.
(
2005)
Stress-by-structure in Spanish.
Linguistic Inquiry, 36(1), 43–84.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Piccinini, P., & Arvaniti, A.
(
2015)
Voice onset time in Spanish – English spontaneous code-switching.
Journal of Phonetics, 52, 121–137.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Plonsky, L.
(
2015)
Statistical power, p values, descriptive statistics, and effect sizes: A “back-to-basics” approach to advancing quantitative methods in L2 research. In
L. Plonsky (Ed.),
Advancing quantitative methods in second language research (pp.23–45). New York, NY: Routledge.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Plonsky, L., & Oswald, F. L.
(
2014)
How big is ‘big’? Interpreting effect sizes in L2 research.
Language Learning, 64, 878–912.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Poplack, S.
(
1980)
“Sometimes I'll start a sentence in Spanish Y TERMINO EN ESPAÑOL”: Toward a typology of code-switching.
Linguistics, 51, 11–14.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Poplack, S., & Dion, N.
(
2012)
Myths and facts about loanword development.
Language Variation and Change, 24, 279–315.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Prince, A., & Smolensky, P.
(
2008)
Optimality Theory: Constraint interaction in generative grammar. Malden, MA: Blackwell.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Roca, I., & Johnson, W.
(
1999)
A course in phonology. Oxford: Wiley-Blackwell.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sankoff, D., & Poplack, S.
(
1981)
A formal grammar for code-switching.
Research on Language & Social Interaction, 14(1), 3–45.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schmidt, L. B., & Willis, E. W.
(
2011)
Systematic investigation of voicing assimilation of Spanish/s/in Mexico City. In
S. M. Alvord (Ed.),
Selected proceedings of the 5th Conference on Laboratory Approaches to Romance Phonology (pp.1–20). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schmidt, L. B.
(
2014)
Contextual variation in L2 Spanish: Voicing assimilation in advanced learner speech.
Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics, 7(1), 79–114.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cited by (2)
Cited by 2 other publications
Archibald, John
2024.
Phonology in Multilingual Grammars,
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
López, Luis
2020.
Bilingual Grammar,
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
This list is based on CrossRef data as of 26 june 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.