Part of
The Portuguese Language Continuum in Africa and Brazil
Edited by Laura Álvarez López, Perpétua Gonçalves and Juanito Ornelas de Avelar
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 20] 2018
► pp. 135168
References
Amusategi, K.
(1988) Sociolinguística. Madrid. Editorial: Sintesis.Google Scholar
Bardin, L.
(1977) Análise de conteúdo. Lisbon: Edições 70.Google Scholar
Calvet, L. J.
(1996) Les politiques linguistiques. Paris: Press Universitaires de Paris.Google Scholar
(1999a) Pour une écologie des langues du monde. Paris: Plon.Google Scholar
(1999b) La guerre des langues et les politiques linguistiques. Paris: Hachette.Google Scholar
Carreira, A.
(1984) O Crioulo de Cabo Verde: Surto e expansão. Mem Martins: Gráfica Europam, Lda.Google Scholar
Cooper, R. L.
(1997) La planificación lingüística y el cambio social. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Cristóvão, V.
(1996) O uso de L1 no ensino/aprendizagem de L2: O real X o possível. (Unpublished master’s dissertation). PUC-São Paulo, São Paulo, Brazil.
Delgado, C.
(2008) Crioulo de Cabo Verde. Situação linguística da zona do Barlavento. Praia: INLD.Google Scholar
Fasold, R.
(2004) The sociolinguistics of society. Introduction to sociolinguistics, Vol. I. Oxford: Basil Blackwell.Google Scholar
Fiorin, J.
(2002) Os aldrovandos cantagalos e o preconceito linguístico. In F. Silva & H. Moura (Eds.), O direito à fala: A questão do preconceito linguístico (pp. 23–37). Florianopólis: Editora Insular.Google Scholar
Fishman, J.
(1965) Who speaks what language to whom and when? La Linguistique, 2, 67–88.Google Scholar
(1972) Domains and the relationship between micro and macrosociolinguistics. In J. Gumperz & D. H ymes (Eds.), Directions in sociolinguistics (pp. 435–453). London: Holt, Rinehart and Winston.Google Scholar
(1974) The relationship between micro and macrosociolinguistics in the study of who speaks what language to whom and when. In J. Pride & J. Holmes (Eds.), Sociolinguistics. Selected readings (pp. 15–32). Harmondsworth: Penguin Books.Google Scholar
(1980) Bilingualism and biculturalism as individual and as a societal phenomena. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1, 3–15. DOI logoGoogle Scholar
(1995) Sociologia del languaje. Madrid: Ediciones Cátedra.Google Scholar
Giles, H., Bourhis, R. Y., & Taylor, D. M.
(1977) Towards a theory of language in ethnic group relations. In H. Giles (Ed.), Language, ethnicity and intergroup relations (pp. 307–348). New York, NY: Academic Press.Google Scholar
Giles, H., & Powesland, P.
(1975) Speech style and social evaluation. New York, NY: Academic Press.Google Scholar
Gumperz, J.
(1999) Discourse strategies. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Heye, J.
(2003) Considerações sobre bilinguismo e bilingualidade: Revisão de uma questão. Palavra, 11, 30–38.Google Scholar
Labov, W.
(1976) Sociolinguistique. Paris: Editions de Minuit.Google Scholar
(2001) Principles of linguistic change, Vol 2: Social factors. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Lopes da Silva, B.
(1973) Prefácio. In M. Ferreira (Ed.), Aventura crioula (pp. ix–xxix). Lisbon: Plátano Editora.Google Scholar
Lopes, A.
(2016) As línguas de Cabo Verde: Uma radiografia sociolinguística. Praia: Edições Uni-CV.Google Scholar
López Morales, H.
(1989) Sociolinguística. Madrid: Editorial Credos.Google Scholar
Lüdi, G., & Py, B.
(1986) Être bilingue. Bern: Peter Long.Google Scholar
Martins, C.
(1994) Estudo sociolinguístico do Mirandês: Padrões de alternância de códigos e escolha de línguas numa comunidade trilingue. (Unpublished master’s dissertation). Universidade de Coimbra, Coimbra, Portugal.
Milroy, L.
(1987) Language and social networks. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Milroy, J.
(1992) Linguistic variation and change. On the historical sociolinguistics of English. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Pascual Díez, J., Mori de Arriba, M., González Riaño, J. A., Fueyo Gutiérrez, A., & Atienza Merino, J. L.
(2003) Interculturalidad y diversidad linguistica: Estudio de las actitudes linguisticas en Astúrias y sus implicaciones didácticas. Ovídeo: KRK Ediciones.Google Scholar
Pereira, D.
(2006) O essencial sobre os crioulos de base portuguesa. Lisbon: Editorial Caminho.Google Scholar
Pinto, P. F.
(2001) Como pensamos a nossa língua e as línguas dos outros. Lisbon: Editorial Estampa.Google Scholar
Poplack, S.
(1983) Intergenerational variation in language use and structure in a bilingual context. In C. Rivera (Ed.), An ethnographic / sociolinguistic approach to language proficiency assessment (pp. 42–70). Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Silva-Corvalán, C.
(1989) Sociolinguística. Teoria y análisis. Madrid: Alhambra.Google Scholar
Thomason, S.
(2001) Language contact. Edinburgh: Edinburgh University Press. DOI logoGoogle Scholar
Trudgill, P.
(2000) Sociolinguistics. An introduction to language and society. London: Penguin Books.Google Scholar
Veiga, M.
(1995) O Crioulo de Cabo Verde: Introdução à gramática. Praia: Instituto Cabo-Verdiano do Livro (ICL).Google Scholar
Yin, R.
(2003) Case study research: Design and methods. London: Sage.Google Scholar