Syntactic contrasts in early and late Brazilian Portuguese-European Portuguese bidialectal bilinguals
Data from production
This study explores the production of subject and object pronouns in the case of Brazilian Portuguese (BP) and European Portuguese (EP) early and late bidialectal bilinguals. The distribution of empty categories in the two systems differs in terms of syntactic and semantic constraints. In this light, we test the extent to which Brazilians acquiring EP naturalistically in Portugal display cross-linguistic effects. Our results indicate that cross-linguistic effects are found both in BP and EP for late learners, but only in BP for early learners. We believe that the high degree of typological proximity between BP and EP and the structural differences between subjects and objects can better explain these learners’ outcomes.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Cross-linguistic effects in L2 and HL acquisition
- 3.Morpho-syntactic distinctions
- 3.1Null subject distribution
- 3.1.1European Portuguese
- 3.1.2Brazilian Portuguese
- 3.2Null object distribution
- 3.2.1European Portuguese
- 3.2.2Brazilian Portuguese
- 4.Research questions and hypotheses
- 5.Methodological approach
- 5.1Participants
- 5.2Mode trigger
- 5.3Elicited production task
- 6.Results
- 6.1Null vs. overt pronominal subjects
- 6.2Null vs. overt pronominal objects
- 7.Discussion
- 8.Conclusion
-
Note
-
References
References (55)
References
Barbosa, P., Duarte, M. E., & Kato, M. (2005). Null Subjects in European and Brazilian Portuguese. Journal of Portuguese Linguistics, 4, 11–52. Lisboa: Edições Colibri.
Benmamoun, E., Montrul, S., & Polinsky, M. (2013). Heritage languages and their speakers: Opportunities and challenges for linguistics. Theoretical Linguistics, 39(3–4), 129–181.
Bongaerts, T. (1999). Ultimate attainment in L2 pronunciation: The case of very advanced late L2 learners. In D. Birdsong (Ed.), Second language acquisition and the critical period hypothesis (pp. 133–159). London: Routledge.
Bongaerts, T., Mennen, S., & van der Slik, F. (2000). Authenticity of pronunciation in naturalistic second language acquisition: The case of very advanced late learners of Dutch as a second language. Studia Linguistica, 54(2), 298–308.
Bylund, E. (2009). Maturational constraints and first language attrition. Language Learning, 59(3), 687–715.
Carminati, M. N. (2002). The processing of Italian subject pronouns (Unpublished doctoral dissertation). University of Massachusetts Amherst.
Carminati, M. N. (2005). Processing reflexes of the Feature Hierarchy (Person> Number> Gender) and implications for linguistic theory. Lingua, 115(3), 259–285.
Chomsky, N. (1981). Lectures on government and binding. Dordrecht: Foris.
Costa, J., & Duarte, I. (2003). Objectos nulos em debate. In I. Castro & I. Duarte (Eds.), Razões e emoção. Miscelânea de estudos em homenagem a Maria Helena Mateus (Vol. 1, pp. 249–260). Lisboa: Imprensa Nacional Casa da Moeda.
Costa, J., Lobo, M., & Silva, C. (2009). Null objects and early pragmatics in the acquisition of European Portuguese. Probus, 21, 143–162.
Cyrino, S. (2004). Null complement anaphora and null objects in Brazilian Portuguese. Presented at Morphosyntax Workshop, University of Buenos Aires, Argentina.
DeKeyser, R. (2012). Age effects in second language learning. In Susan M. Gass & Alison Mackey (Eds.), The Routledge handbook of second language acquisition (pp. 442–460). London: Routledge.
Duarte, M. E. L. (1993). Do pronome nulo ao pronome pleno: A trajetória do sujeito no português do Brasil. In I. Roberts & M. A. Kato (Eds.), Português Brasileiro: Uma viagem diacrônica (Homenagem a Fernando Tarallo) (pp. 107–128). Campinas: Editora da UNICAMP.
Duarte, M. E. L. (1995). A perda do princípio “Evite pronome” no Português Brasileiro (Unpublished doctoral dissertation). University of Campesinos (UNICAMP).
Farrell, P. (1990). Null objects in Brazilian Portuguese. Natural Language & Linguistic Theory, 8(3), 325–346.
Filiaci, F. (2010). Null and overt subject biases in Spanish and Italian: A crosslinguistic comparison. In C. Borgonovo, M. Español-Echevarría, & P. Prévost (Eds.), Selected proceedings of the 12th Hispanic Linguistics Symposium (pp. 171–182). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Filiaci, F., Sorace, A., & Carreiras, M. (2014). Anaphoric biases of null and overt subjects in Italian and Spanish: A cross-linguistic comparison. Language, Cognition and Neuroscience, 29(7), 825–843.
Gagarina, N., Klop, D., Kunnari, S., Tantele, K., Valimaa, T., Balčiūnienė, I., Bohnacker, U. & Walters, J. (2012). MAIN: Multilingual assessment instrument for narratives (ZAS Papers in Linguistics 56). Berlin: ZAS.
Granena, G., & Long, M. H. (2013). Age of onset, length of residence, language aptitude, and ultimate L2 attainment in three linguistic domains. Second Language Research, 29(3), 311–343.
Grosjean, F. (1998). Studying bilinguals: Methodological and conceptual issues. Bilingualism: Language and Cognition, 1(2), 131–149.
Grosjean, F. (2008). Studying bilinguals. New York, NY: Oxford University Press.
Holmberg, A., Nayudu, A., & Sheehan, M. (2009). Three partial null-subject languages: A comparison of Brazilian Portuguese, Finnish and Marathi. Studia Linguistica, 63(1), 59–97.
Holmberg, A., & Sheehan, M. (2010). Control into finite clauses in partial null-subject languages. In T. Biberauer, A. Holmberg, I. Roberts, & M. Sheehan (Eds.), Parametric variation: Null subjects in minimalist theory (pp. 125–152). Cambridge: Cambridge University Press.
Hyltenstam, K., & Abrahamsson, N. (2003). Maturational constraints in SLA. In C. J. Doughty & M. H. Long (Eds.), The handbook of second language acquisition (pp. 539–588). Malden, MA: Blackwell.
Jaeggli, O. (1984). Subject extraction and the null subject parameter. NELS, 14, 132–153.
Long, M. H. (2005). Second language needs analysis. Cambridge: Cambridge University Press.
Long, M. H. (2007). Recasts in SLA: The story so far. In Problems in SLA (pp. 75–116). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Kato, M. A. (1999). Strong pronouns and weak pronominals in the null subject parameter. Probus, 11(1), 1–37.
Kellerman, E. (1995). Age before beauty: Johnson and Newport revisited. In L. Eubank, L. Selinker, & M. Sharwood Smith (Eds.), The current state of Interlanguage: Studies in honor of William E. Rutherford (pp. 219–231). Amsterdam: John Benjamins.
Maia, M. (1997). A formal explanation for a case of variation between European Portuguese and Brazilian Portuguese. Revista Anpoll, 1(3), 135–164.
Montrul, S. (2009). Knowledge of tense-aspect and mood in Spanish heritage speakers. International Journal of Bilingualism, 13(2), 239–269.
Montrul, S. (2011). Multiple interfaces and incomplete acquisition. Lingua, 121(4), 591–604.
Montrul, S. (2016). The Acquisition of Heritage Languages. Cambridge: Cambridge University Press.
Moyer, A. (1999). Ultimate attainment in L2 phonology. Studies in Second Language Acquisition, 21(1), 81–108.
Potowski, K., Jegerski, J., & Morgan-Short, K. (2009). The effects of instruction on linguistic development in Spanish heritage language speakers. Language Learning, 59(3), 537–579.
Raposo, E. (1986). On the null object in European Portuguese. Studies in Romance Linguistics, 24, 373–390.
Rizzi, L. (1982). Issues in Italian syntax. Dordrecht: Foris.
Roberts, I., & Holmberg, A. (2010). Introduction: Parameters in minimalist theory. In T. Biberauer, A. Holmberg, Ian Roberts, & M. Sheehan (Eds.), Null Subjects: The structure of parametric variation (pp. 1–57). Cambridge: Cambridge University Press.
Rothman, J. (2009). Pragmatic deficits with syntactic consequences? L2 pronominal subjects and the syntax-pragmatics interface. Journal of Pragmatics, 41(5), 951–973.
Rothman, J., & Iverson, M. (2013). Islands and objects in L2 Spanish. Studies in Second Language Acquisition, 35(4), 589–618.
Schwenter, S. A. (2006). Null objects across South America. In T. L. Face & Klee, C. A. (Eds.), Selected proceedings of the 8th Hispanic Linguistics Symposium (pp. 23–36). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Schwenter, S. A., & Silva, G. (2002). Overt vs. null direct objects in spoken brazilian portuguese: A semantic/pragmatic account. Hispania, 577–586.
Sorace, A. (2000). Differential effects of attrition in the L1 syntax of L2 near-native speakers. In S. C. Howell, S. A. Fish, & T. Keith-Lucas (Eds.), Proceedings of the 24th annual Boston University Conference on Language Development (pp. 719–725). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Sorace, A. (2003). Ultimate L2 attainment. In M. Long & C. Doughty (Eds.), Handbook of second language acquisition (pp. 130–151). Oxford: Blackwell.
Sorace, A., & Filiaci, F. (2006). Anaphora resolution in near-native speakers of Italian, Second Language Research, 22(3), 339–368.
Sorace, A., Serratrice, L., Filiaci, F., & Baldo, M. (2009). Discourse conditions on subject pronoun realization: Testing the linguistic intuitions of older bilingual children. Lingua, 119(3), 460–477.
Tsimpli, I., Sorace, A., Heycock, C., & Filiaci, F. (2004). First language attrition and syntactic subjects: A study of Greek and Italian near-native speakers of English. International Journal of Bilingualism, 8(3), 257–277.
Wilson, F., Sorace, A., & Keller, F. (2008). Antecedent preferences for anaphoric demonstratives in L2 German. In J. Chandlee, J. M. Franchini, & S. Lord (Eds.), Proceedings of the 24th annual Boston University Conference on Language Development (pp. 634–645). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Kupisch, Tanja, Tammer Castro, Martin Krämer & Marit Westergaard
2024.
Phonological influence in bilectal speakers of Brazilian and European Portuguese.
International Journal of Bilingualism 28:3
► pp. 406 ff.
This list is based on CrossRef data as of 29 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.