Part of
The Acquisition of Spanish in Understudied Language Pairings
Edited by Tiffany Judy and Silvia Perpiñán
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 3] 2015
► pp. 118
Borràs-Comes, J., & Prieto, P
(2013) The acquisition of coda consonants by Catalan and Spanish children: Effects of prominence and frequency of exposure. Probus, 25(1), 1–24. DOI logoGoogle Scholar
Bruhn de Garavito, J., & Guijarro-Fuentes, P
(2002) L2 acquisition of indefinite object drop in Spanish. In J. Costa & M.J. Freitas (Eds.), GALA 2001 Proceedings (pp. 60–67). Lisbon: Associação Portuguesa de Linguística.Google Scholar
Carminati, M.N
(2002) The Processing of Italian Subject Pronouns. Unpublished Ph.D. dissertation. University of Massachusetts at Amherst.
Chomsky, N
(1981) Lectures on Government and Binding. Dordrecht: Foris. DOI logoGoogle Scholar
(1995) Minimalist inquiries: The framework. MIT Occasional Papers in Linguistics, 15, 1–56.Google Scholar
(2004) Beyond explanatory adequacy. In A. Belletti (Ed.), Structures and Beyond (pp. 104–131). Oxford: OUP.Google Scholar
DeKeyser, R
(2005) What makes second-language grammar difficult? A review of issues. Language Learning, 55(1), 1–25. DOI logoGoogle Scholar
Lardiere, D
(1998) Dissociating syntax from morphology in a divergent L2 end-state grammar. Second Language Research, 14, 359–375. DOI logoGoogle Scholar
(2003) Second language knowledge of [±Past] vs. [±Finite]. In J.M. Liceras, H. Zobl, & H. Goodluck. (Eds.), Proceedings of the 6th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2002) (pp. 176–189). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar
(2005) On morphological competence. In L. Dekydtspotter, R. Sprouse, & A. Liljestrand (Eds.), Proceedings of the 7th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2004), (pp. 178–192). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar
(2008) Feature-assembly in second language acquisition. In J. Liceras, H. Zobl, & H. Goodluck (Eds.), The Role of Formal Features in Second Language Acquisition (pp. 106–140). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
(2009) Some thoughts on the contrastive analysis of features in second language acquisition. Second Language Research, 25, 173–227. DOI logoGoogle Scholar
Lleó, C
(2003) Prosodic licensing of coda in the acquisition of Spanish. Probus, 15, 257–281. DOI logoGoogle Scholar
Long, M.H
(2007) Problems in SLA. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates. DOI logoGoogle Scholar
Polo, N
(2011) Notas sobre la adquisición fonológica bilingüe del español: El desarrollo de las codas en español como lengua materna en hablantes bilingües del País Vasco. Oihenart, 26, 399–421.Google Scholar
Prévost, P., & White, L
(2000) Missing surface inflection or impairment in second language acquisition? Evidence from tense and agreement. Second Language Research, 16, 103–133. DOI logoGoogle Scholar
Schmitt, C.J
(1997) Aspect and the Syntax of Noun Phrases. Unpublished Ph.D. dissertation. University of Maryland, College Park.
(2005) Semi-copulas: Event and aspectual composition. In P. Kempchinsky & R. Slabakova (Eds.), Syntax, Semantics and the Acquisition of Aspect (pp. 121–145). New York, NY: Springer.Google Scholar
Schwartz, B.D., & Sprouse, R.A
(1996) L2 cognitive states and the full transfer/full access model. Second Language Research, 12, 40–72. DOI logoGoogle Scholar
Slabakova, R
(2009) What is easy and what is hard to acquire in a second language? In M. Bowles, T. Ionin, S. Montrul, & A. Tremblay (Eds.), Proceedings of the 10th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2009) (pp. 280–294).Google Scholar
Sorace, A
(2011) Pinning down the concept of “interface” in bilingualism. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1(1), 1–33. DOI logoGoogle Scholar
(2012) Pinning down the concept of “interface” in bilingualism: A reply to peer commentaries. Linguistic Approaches to Bilingualism, 2, 209–216. DOI logoGoogle Scholar
Trahey, M., & White, L
(1993) Positive evidence and preemption in the second language classroom. Studies in Second Language Acquisition, 15, 181–204. DOI logoGoogle Scholar
VanPatten, B
(1985) The acquisition of ser and estar by adult learners of Spanish: A preliminary investigation of transitional stages of competence. Hispania, 68, 399–406. DOI logoGoogle Scholar
(1987) Classroom learners’ acquisition of ser and estar: Accounting for developmental patterns. In B. VanPatten, T.R. Dvorak, & J.F. Lee (Eds.), Foreign Language Teaching: A Research Perspective (pp. 61–75). Cambridge, MA: Newbury House.Google Scholar
(2010) Some verbs are more perfect than others: Why learners have difficulty with ser and estar and what it means for instruction. Hispania, 93(1), 29–38.Google Scholar
White, L
(2003a) Second Language Acquisition and Universal Grammar. Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
(2003b) On the nature of interlanguage representation: Universal Grammar in second language. In C. Doughty & M. Long (Eds.), The Handbook of Second Language Acquisition (pp. 19–42). Oxford: Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
(2008) Different? Yes. Fundamentally? No. Definiteness effects in the L2 English of Mandarin speakers. In R. Slabakova, J. Rothman, P. Kempchinsky, & E. Gavruseva (Eds.), Proceedings of the 9th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (pp. 251–261). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar
(2011) Second language acquisition at the interfaces. Lingua, 121, 577–590. DOI logoGoogle Scholar
Cited by

Cited by 2 other publications

Gudmestad, Aarnes, Amanda Edmonds, Carlos Henderson & Christina Lindqvist
2024. The interpretation of verbal moods in Spanish: A close replication of Kanwit and Geeslin (2014). Studies in Second Language Acquisition  pp. 1 ff. DOI logo
2019. Beyond the Present Indicative: Lexical Futures as Indicators of Development in L2 Spanish . The Modern Language Journal 103:2  pp. 481 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 21 may 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.