References (80)
References
Abney, S. (1987). The English Noun Phrase in its Sentential Aspect. Unpublished Ph.D. dissertation. MIT.
Alexiadou, A. (2001). Functional Structure in Nominals: Nominalization and Ergativity. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Arche, M.J. (2006). Individuals in Time. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Arnaus Gil, L. (2013). La selección copulativa y auxiliar: Las lenguas romances (español – italiano – catalán – francés) y el alemán en contacto. Su adquisición en niños bilingües y trilingües.Tübingen: Narr.Google Scholar
. (To appear). Acquisitional advantages of simultaneous 3L1 trilingual children: The Spanish copulas SER and ESTAR. Educational Linguistics.
Arnaus Gil, L., Eichler, N., Jansen, V., Patuto, M., & Müller, N. (2012). The syntax of code switching and the left periphery of DPs: Mixed DPs containing an adjective. Evidence from bilingual child language. In K.L. Geeslin & M. Díaz-Campos (Eds.), Proceedings from the Hispanic Linguistics Symposium 2010. (pp. 242–257). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings.Google Scholar
Austin, J. (2001). Language Differentiation and the Development of Morphosyntax in Bilingual Children Acquiring Basque and Spanish. Unpublished Ph.D. dissertation. Cornell University, Ithaca, NY.
Barnes, J. (2011). The influence of child-directed speech in early trilingualism. International Journal of Multilingualism, 8(1), 42–62. DOI logoGoogle Scholar
Barreña, A. (1997). Desarrollo diferenciado de sistemas gramaticales en un niño vasco-español bilingüe. In A.T. Pérez-Leroux & W. Glass (Eds.), Contemporary Perspectives on the Acquisition of Spanish (pp. 55–74). Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar
Becker, M. (2000). The Development of the Copula in Child English: The Lightness of be. Unpublished Ph.D. dissertation. University of California, Los Angeles.
Bernstein, J. (2001). The DP hypothesis: Identifying clausal properties in the nominal domain. In M. Baltin & C. Collins (Eds.), The Handbook of Contemporary Syntactic Theory (pp. 536–561). Malden, MA: Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Bouchard, D. (1998). The distribution and interpretation of adjectives in French: a consequence of bare phrase structure. Probus, 10, 139–183. DOI logoGoogle Scholar
. (2002). Adjectives, Number and Interfaces: Why Languages Vary. Oxford: Elsevier Science. DOI logoGoogle Scholar
Brucart, J.M. (2012). Copular alternation in Spanish and Catalan attributive sentences. Linguística. Revista de Estudos Linguísticos da Universidade do Porto, 7, 9–43.Google Scholar
Bruhn de Garavito, J. (2009). Eventive and stative passives: The role of transfer in the acquisition of ser and estar by German and English L1 speakers. In J. Collentine, M. Garcia, B. Lefford, & F. Marcos Marin (Ed.), Selected Proceedings of the 11th Hispanic Linguistics Symposium (pp. 27–38). Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar
Camacho, J. (2012). Ser and estar: The individual/stage level distinction and aspectual predication. In J.I. Hualde, A. Olarrea, & E. O’Rourke (Eds.), The Handbook of Spanish Linguistics (pp. 453–476). Oxford: Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Cantone, K.F., Kupisch, T., Müller, N., & Schmitz, K. (2008). Rethinking language dominance in bilingual children. Linguistische Berichte, 215, 307–343.Google Scholar
Carlson, G. (1977). Reference to kinds in English. Unpublished Ph.D. dissertation. University of Massachusetts, Amherst.
Castro, D., & Gavruseva, E. (2003). Finiteness and aspect in Spanish/English bilingual acquisition. First Language, 23, 171–192. DOI logoGoogle Scholar
Cinque, G. (1995). Posizione del soggetto nel DP italiano. In C. Lupu & L. Renzi (Eds.), Studi Rumeni e Romanzi (pp. 436–46). Padova: Unipress.Google Scholar
. (2010). The Syntax of Adjectives. A Comparative Study. Linguistic Inquiry Monographs. Cambridge, MA: The MIT Press. DOI logoGoogle Scholar
Corpas, R. (2007). ‘Ser’ and ‘estar’ in early child Spanish. Paper presented in Ontario Dialogues on the Acquisition of Spanish. University of Ottawa, March 2 2007.
Crain, S., & Thornton, R. (1998). Investigations in Universal Grammar: A Guide to Experiments on the Acquisition of Syntax and Semantics. Cambridge, MA: The MIT Press. DOI logoGoogle Scholar
de Miguel, E. (1999). El Aspecto Léxico. In I. Bosque & V. Demonte (Eds.), Gramática Descriptiva de la Lengua Española, Vol. 2 (pp. 2977–3060). Madrid: Espasa Calpe.Google Scholar
. (2004). Qué significan aspectualmente algunos verbos y qué pueden llegar a significar. In J.L. Cifuentes & C. Marimón (Eds.), Estudios de Lingüística: El verbo (pp. 167–206). Alicante: Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante.Google Scholar
Demonte, V. (2008). Meaning-form correlations and adjective position in Spanish. In C. Kennedy & L. McNally (Eds.), The Semantics of Adjectives and Adverbs (pp. 71–100). Oxford: OUP.Google Scholar
Ezeizabarrena, M.J. (1996). Adquisición de la morfología verbal en euskera y castellano por niños bilingües. Vitoria: Servicio Editorial del País Vasco.Google Scholar
. (1997a). Infinitivos verbales en el lenguaje de los niños bilingües. In L. Díaz & C. Pérez (Eds.), Views on the Acquisition and Use of a Second Language (pp. 177–190). Barcelona: Universidad Pompeu Fabra.Google Scholar
. (1997b). Morfemas de concordancia con el sujeto y con los objetos del castellano infantil. In A.T. Pérez-Leroux & W. Glass (Eds.), Contemporary Perspectives on the Acquisition of Spanish (pp. 21–63). Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar
. (2002). Root infinitives in two pro-drop languages. In A.T. Pérez-Leroux & J. Liceras (Eds.), The Acquisition of Spanish Morphosyntax. The L1/L2 Connection (pp. 35–66). Dordrecht: Kluwer. DOI logoGoogle Scholar
Fernández Fuertes, R., & J. Liceras. (2008). Copula omission in the English developing grammar of English/Spanish bilingual children. Paper presented in International Conference on Models of Interaction in Bilinguals. Bangor, Wales, UK. DOI logo
Fernández Fuertes, R., & Liceras, J. (2010). Subject and copulas: The directionality of interlinguistic influence. Paper presented in 16. Wuppertaler Linguistisches Kolloquium. Languages in Contact: Cross-linguistic Influence on Different Domains in Bilingual First Language Acquisition. Bergische Universität Wuppertal, Germany.
Fernández Leborans, M.J. (1999). La predicación: Las oraciones copulativas. In I. Bosque & V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la Lengua Española (pp. 2358–2460). Madrid: Espasa Calpe.Google Scholar
Gallego, A., & Uriagereka, J. (2011). The Lexical Syntax of Ser and Estar. Ms. Universitat Autónoma de Barcelona & University of Maryland.
Gavarró, A. (2003). Economy and word order patterns in English-Dutch acquisition. Bilingualism: Language and Cognition, 6(1), 69–79. DOI logoGoogle Scholar
Gumiel-Molina, S., & Pérez-Jiménez, I. (2012). Aspectual composition in ser/estar + adjective structures: Adjectival scalarity and verbal aspect in copular constructions. Borealis, 1, 33–62. DOI logoGoogle Scholar
Hauser-Grüdl, N., Arencibia Guerra, L., Witzmann, F., Leray, E., & Müller, N. (2010). Cross-linguistic influence in bilingual children: Can input frequency account for it? Lingua, 120(11), 2638–2650. DOI logoGoogle Scholar
Hernández Pina, F. (1979). Etapas en la adquisición del lenguaje infantil. Infancia y Aprendizaje, 8, 23–32. DOI logoGoogle Scholar
. (1984). Teorías psicosociolingüísticas y su aplicación a la adquisición del español como lengua materna. Siglo XXI, Madrid. DOI logoGoogle Scholar
Holtheuer, C. (2009). Learning Ser and Estar: A Study of Production and Comprehension in Chilean Spanish. Unpublished Ph.D. dissertation. Australian National University, Canberra.
Hulk, A., & Müller, N. (2000). Crosslinguistic influence at the interface between syntax and pragmatics. Bilingualism: Language and Cognition, 3(3), 227–244. DOI logoGoogle Scholar
Hulk, A., & Zuckerman, S. (2000). The interaction between input and economy: Acquiring optionality in French wh-questions. In S.C. Howell, S.A. Fish & T. Keith-Lucas (Eds.), Proceedings of the 24th Annual Boston University Conference on Language Development (pp. 438–449). Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar
Hyams, N. (2001). Now you hear it, now you don’t: The nature of optionality in child language. In A.H.-J. Do, L. Domínguez, & A. Johansen (Eds.), Proceedings of the 25th Annual Boston University Conference on Language Development (pp.34–58). Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar
Idiazábal, I. (1996). First stages in the acquisition of noun phrase determiners by a Basque-Spanish bilingual child. In C. Silva-Corvalán (Ed.), Spanish in Four Continents: Studies in Language Contact and Bilingualism (pp. 243–259). Washington DC: Georgetown University Press. DOI logoGoogle Scholar
Kayne, R. (1994). The Antisymmetry of Syntax.Cambridge, MA: The MIT Press.Google Scholar
Krasinski, E. (2005). The acquisition of ser and estar in a bilingual child. In L.A. Ortiz López & M. Lacorte (Eds.), Contactos y contextos lingüísticos. El español en los Estados Unidos y en contacto con otras lenguas (pp. 217–226). Madrid & Frankfurt: Iberoamericana & Vervuert. DOI logoGoogle Scholar
Larrañaga, M.P. (2000). Ergative Sprachen, akkusative Sprachen. Der Erwerb des Kasus bei bilingualen Kindern. Frankfurt: Vervuert. DOI logoGoogle Scholar
Lema, J. (1995). Distinguishing copular and aspectual auxiliaries: Spanish ser and estar. In J. Amastae, G. Goodall, M. Montalbetti, & M. Phinney (Eds.), Contemporary Research in Romance Linguistics: Papers from the XXII Linguistic Symposium on Romance Languages, El Paso/Juárez, February 22–24, 1992. (pp. 257–274). Amsterdam: John Benjamins. DOI logo
Liceras, J., Fernández Fuertes, R., de la Fuente, A.A., & Tercedor Sánchez, M. (2010). Lexically-based interlinguistic influence at the syntax-semantic interface: Copula omission in the English grammar of English-Spanish bilinguals. In C. Borgonovo, M. Español-Echevarría, & P. Prévost (Eds.), Selected Proceedings of the 12th Hispanic Linguistics Symposium (pp. 183–193). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar
Lleó, C. (2001a). The interface of phonology and syntax. The emergence of the article in the early acquisition of Spanish and German. In J. Weissenborn & B. Höhle (Eds.), Approaches to Bootstrapping. Phonological, Lexical, Syntactic and Neurophysiological Aspects of Early Language Acquisition (pp. 23–44). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. (2001b). The transition from prenominal fillers to articles in German and Spanish. In M. Almgren, A. Barreña, M.J. Ezeizabarrena, I. Idiazábal, & B. McWhinney (Eds.), Research on Child Language Acquistion. Proceedings of the 8th Conference of the International Association for the Study of Child Language (pp. 713–737). Somerville. MA: Cascadilla Press.Google Scholar
MacWhinney, B. 2000. The CHILDES Project: Tools for Analyzing Talk. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates. DOI logoGoogle Scholar
Marín, R. (2004). Entre ser y estar. Madrid, Arco Libros.Google Scholar
Montanari, S. (2009). Multi-word combinations and the emergence of differentiated ordering patterns in early trilingual development. Bilingualism: Language and Cognition, 12(4), 503–519. DOI logoGoogle Scholar
Müller, N., & Hulk, A. (2001). Crosslinguistic influence in bilingual language acquisition: Italian and French as recipient languages. Bilingualism: Language and Cognition, 4(1), 1–22. DOI logoGoogle Scholar
Müller, N., & Patuto, M. (2009). Really competence-driven cross-linguistic influence in bilingual first language acquisiton? The role of the language combination. In P. Bernardini, V. Egerland, & J. Granfeld (Eds.), Mélanges plurilingues offerts à Suzanne Schlyter à l′occasion de son 65ème anniversaire (pp. 299–319), Études Romanes de Lund 85. Lund: Lunds Universitet, Språch- ochlitteraturcentrum Romanska.Google Scholar
Müller, N., Kupisch, T., Schmitz, K., & Cantone, K. (2011). Einführung in die Mehrsprachigkeitsforschung. Deutsch, Französisch, Italienisch. Tübingen: Gunter Narr. DOI logoGoogle Scholar
Müller, N. (Ed.) (in prep.). Code-Switching: Spanisch, Französisch, Italienisch. Eine Einführung. Tübingen: Gunter Narr.
Patuto, M. (2013). Der Erwerb des Subjekts in (Nicht-) Nullsubjektsprachen. Die Rolle des Spracheneinflusses und der Sprachdominanz bei bilingual deutsch-italienisch, deutsch-spanisch und französisch-italienisch aufwachsenden Kindern. Tübingen: Gunter Narr.Google Scholar
Perpiñán, S. (2015). The locative paradigm in the L2 Spanish of Catalan native speakers. In T. Judy & S. Perpiñán (Eds.), The Acquisition of Spanish in Understudied Language Pairings (pp. 105–132). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Picallo, C. (2002). L’adjectiu i el sintagma adjectival. In J. Solà, M–R. Lloret, J. Mascaró, & M. Pérez-Saldanya (Eds.), Gramàtica del català contemporani, Vol. 2 (pp. 1643–1688). Barcelona: Empúries.Google Scholar
Ramos Alfarín, J.R. (2008). Sintaxi. L’atribució. In J. Solà, M.R. Lloret, J. Mascaró, & M. Pérez Saldanya (Eds.) Gramàtica del català contemporani, Vol. 2. Barcelona: Editorial Empúries.Google Scholar
Rizzi, L. (1993/1994). Some notes on linguistic theory and language development: The case of root infinitives. Language Acquisition, 3, 371–393. DOI logoGoogle Scholar
Rizzi, S., Arnaus Gil, L., Repetto, V., Geveler, J., & Müller, N. (2013). Adjective placement in bilingual Romance-Romance and Romance-German children. Studia Linguistica, 67(1), 127–147. DOI logoGoogle Scholar
Schmeißer, A., Hager, M., Arnaus Gil, L., Jansen, V., Geveler, J., Eichler, N., Patuto. M., & Müller, N. (To appear). Related but different: The two concepts of language dominance and language proficiency. In C. Silva-Corvalán & J. Treffers-Daller (Eds.), Language Dominance in Bilinguals: Issues of Operationalization and Measurement. Cambridge: CUP.
Schmitt, C. (1992). Ser and estar: A matter of aspect. NELS 22 Proceedings, 411–426. Amherst, MA: GLSA.Google Scholar
Schmitt, C., & Miller, K. (2007). Making discourse dependent decisions: The case of the copulas ser and estar in Spanish. Lingua, 117(11), 1907–1929. DOI logoGoogle Scholar
Schmitt, C., Holtheuer, C., & Miller, K. (2004). Acquisition of ser and estar in Spanish: Learning lexico-semantics, syntax and discourse. In A. Brugos, L. Micciulla, and C.E. Smith, Proceedings of the 28th annual Boston University Conference on Language Development, Online Supplement. Somerville, MA: Cascadilla Press.
Sera, M.D. (1992). To be or to be. Journal of Memory and Language, 31, 408–427. 10.1016/0749-596x%2892%2990021-o DOI logoGoogle Scholar
Sera, M.D., Bales, D.W., & del Castillo Pintado, J. (1997). Ser helps speakers identify “real” properties. Child Development, 68, 820–831. DOI logoGoogle Scholar
Serratrice, L. & Sorace, A. (2003). Overt and null subjects in monolingual and bilingual language acquisition. In B. Beachley, A. Brown, & F. Conlin (Eds.), Proceedings of the 27th Annual Boston University Conference on Language Development (pp. 739–750). Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar
Serratrice, L., Sorace, A., & Paoli, S. (2004). Crosslinguistic influence at the syntax-pragmatics interface: Subjects and objects in Italian-English bilingual and monolingual acquisition. Bilingualism Language and Cognition, 7, 183–205. DOI logoGoogle Scholar
Silva-Corvalán, C. (2003). Linguistic consequences in reduced input in bilingual first language acquisition. In S. Montrul & F. Ordóñez (Eds.), Linguistic Theory and Language Development in Hispanic Languages (pp. 375–397). Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar
Silva-Corvalán, C., & Montanari, S. (2008). The acquisition of ser, estar (and be) by a Spanish-English bilingual child: The early stages. Bilingualism: Language and Cognition, 11, 341–360. DOI logoGoogle Scholar
Sorrace, A., & Serratrice, L. (2009). Internal and external interfaces in bilingual language development: Beyond structural overlap. International Journal of Bilingualism, 13(2), 195–210. DOI logoGoogle Scholar
Vila, I., & Cortés, M. (1991). Aspectos relativos al desarrollo lexical y morfosintáctico de los bilingües familiares. In I. Idiazábal (Ed.), Adquisición del lenguaje en niños bilingües y monolingües – Hizkuntz Jabekuntza Haur Elebidun eta Elebakarretan (pp. 109–127). San Sebastián: Servicio Editorial de la U.P.V.Google Scholar
Wexler, K. (1994). Optional infinitives, head movement and the economy of derivations. In D. Lightfoot & N. Hornstein (Eds.), Verb Movement (pp. 305–350). Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
. (1998). Very early parameter setting and the unique checking constraint: A new explanation of the optional infinitive stage. Lingua, 106, 23–79. DOI logoGoogle Scholar
Zagona, K. (2009). Ser and estar: Phrase structure and aspect. Proceedings of 2008. Chronos y Cahiers Chronos (pp. 1–25). Austin, TX: University of Texas.
Zuckerman, S. (2001). The Acquisition of Optional Movement. Unpublished Ph.D. dissertation. University of Groningen, The Netherlands.