Chapter 14
The act of naming in the Hispanic linguistic landscape of
Milan
The Hispanic linguistic landscape of Milan,
which reflects the consistent presence of a Latin American
community, has been studied from the viewpoint of an emerging
multilingualism, linked to the negotiation of space, language and
identities in different multi-ethnic neighborhood. This study
explores, in particular, the act of naming, i.e. the choice of a
name for restaurants and other commercial enterprises, in which
social memories and lived experiences are involved. Different
linguistic and semiotic aspects will be considered in order to trace
the boundaries of what we might call the “Peruvian namescape”. A
qualitative-ethnographic perspective will be adopted, connecting the
analysis of some contextualized LL units, corresponding to 22
Peruvian restaurants, to what emerges from interviews with
shop-owners.
Article outline
- Introduction
- The Linguistic Landscape and the act of naming
- The visibility of LAs in the Milanese LL
- Methodology
- Analysis and results
- Place names and geographical entities
- Proper names
- Food and kitchen utensils
- Music
- Lived experiences
- Concluding remarks
-
Notes
-
References
References (52)
Ambrosini, M.
(
2008)
Un’altra globalizzazione. La sfida delle migrazioni
transnazionali. Il Mulino.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Backhaus, P.
(
2007)
Linguistic landscapes: A comparative study of urban
multilingualism in Tokyo. Multilingual Matters.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Barni, M., & Bagna, C.
(
2009)
A mapping technique and the linguistic
landscape. In
E. Shohamy, &
D. Gorter (Eds.),
Linguistic landscape: Expanding the scenery (pp. 126–140). Routledge.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bell, Allan
(
1984)
Language style as audience design.
Language in Society, 13(2), 145–204.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ben-Rafael, E., Shohamy, E., Amara, M. H., & Trumper-Hecht, N.
(
2006)
Linguistic landscape as symbolic construction of
the public space: The case of Israel. In
D. Gorter (Ed.),
Linguistic landscapes: A new approach to
multilingualism (pp. 7–30). Multilingual Matters.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Blommaert, J.
(
2013)
Ethnography, superdiversity and linguistic landscapes:
Chronicles of complexity. Multilingual Matters.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Boccagni, P.
(
2009)
Tracce transnazionali: Vite in Italia e proiezioni verso
casa tra i migranti ecuadoriani. FrancoAngeli.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bonomi, M.
(
2018)
Mestizos globales: Transnacionalismo y prácticas
discursivas en la población hispana en Italia. FrancoAngeli.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Calabrese Steimberg, L.
(
2012)
L’acte de nommer: Nouvelles perspectives pour le
discours médiatique.
Langage et Société, 140, 29–40.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Calvi, M. V.
(
2017)
Cibo e identità nel paesaggio linguistico
milanese. In
I. Bajini,
M. V. Calvi,
G. Garzone, &
G. Sergio (Eds.),
Parole per mangiare: Discorsi e culture del
cibo (pp. 215–237). LED.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Calvi, M. V.
(
2018)
Español e italiano en el paisaje lingüístico de
Milán: ¿Traducción, mediación o
translanguaging? Lingue e Linguaggi, 25, 145–172.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Calvi, M. V., & Uberti-Bona, M.
(
2020)
Negotiating languages, identities and space in
Hispanic linguistic landscape in Milan.
Journal of Multilingual and Multicultural Development
RMMM, 41(1), 25–44.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Casagranda, M.
(
2013)
Introduzione. In
M. Casagranda (Ed.),
Procedure di naming nel paesaggio linguistico
canadese (pp. 11–18). Tangram.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Caselli, M.
(
2009)
Vite transnazionali? Peruviani e peruviane a
Milano. FrancoAngeli.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cenoz, J., & Gorter, D.
(
2006)
Linguistic landscape and minority
languages.
International Journal of Multilingualism, 3(1), 67–80.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
García, O., & Otheguy, R.
(
2014)
Spanish and Hispanic bilingualism. In
M. Lacorte (Ed.),
The Routledge handbook of Hispanic applied
linguistics (pp. 639–658). Routledge.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gorter, D.
(Ed.) (
2006)
Linguistic landscapes: A new approach to
multilingualism. Multilingual Matters.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gorter, D.
(
2018)
Methods and techniques for linguistic landscape
research: About definitions, core issues and technological
innovations. In
M. Pütz &
N. Mundt (Eds.),
Expanding the linguistic landscape: Linguistic
diversity, multimodality and the use of space as a semiotic
resource (pp. 38–57). Multilingual Matters.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Horner, K., & Weber, J.-J.
(
2012)
Flexible vs. fixed
multilingualism. In
K. Horner &
J.-J. Weber (Eds.),
Introducing multilingualism: A social approach (pp. 107–122). Routledge.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hough, C.
(
2018)
Introduction. In
C. Hough,
The Oxford handbook of names and naming (pp. 1–13). Oxford University Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jaworski, A., & Thurlow, C.
(Eds.) (
2010)
Semiotic landscapes: Language, image, space. Bloomsbury.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Järlehed, J., & Moriarty, M.
(
2018)
Culture and class in a glass: Scaling the
semiofoodscape.
Language & Communication, 62, 26–38.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kallen, J. L.
(
2010)
Changing landscapes: Language, space and policy
in the Dublin linguistic landscape. In
A. Jaworski, &
C. Thurlow (Eds.),
Semiotic landscapes: Language, image, space (pp. 41–58). London: Bloomsbury.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kostanski, L.
(
2018)
Toponymic attachment. In
C. Hough (Ed.),
The Oxford handbook of names and naming (pp. 412–426). Oxford University Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kress, G. & van Leeuwen, T.
(
1996)
Reading images: The grammar of visual design. Routledge.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kripke, S.
(
1980)
Naming and necessity. Harvard University Press & Blackwell.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Landry, R., & Bourhis, R. Y.
(
1997)
Linguistic landscape and ethnolinguistic
vitality: An empirical study.
Journal of Language and Social Psychology 16, 23–49.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali
(
2018a)
La comunità peruviana in Italia. Rapporto annuale sulla
presenza dei migranti. Retrieved on 20 January,
2021 from:
[URL]
Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali
(
2018b)
La comunità ecuadoriana in Italia. Rapporto annuale
sulla presenza dei migranti. Retrieved on 20 January,
2021 from:
[URL]
Pappenhagen, R., Scarvaglieri, C., & Redder, A.
(
2016)
Expanding the linguistic landscape scenery?
Action theory and ‘linguistic soundscaping’. In
R. Blackwood,
E. Lanza, &
H. Woldemariam (Eds.),
Negotiating and contesting identities in linguistic
landscapes (pp. 147–162). Bloomsbury.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pennycook, A.
(
2018)
Linguistic landscapes and semiotic
assemblages. In
M. Pütz &
N. Mundt (Eds.),
Expanding the linguistic landscape: Linguistic
diversity, multimodality and the use of space as a semiotic
resource (pp. 75–88). Multilingual Matters.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Puzey, G.
(
2011)
New research directions in toponomastics and
linguistic landscapes.
Onoma, 46, 211–226.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Puzey, G.
(
2018)
Linguistic landscapes. In
C. Hough (Ed.),
The Oxford handbook of names and naming (pp. 395–411). Oxford University Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pütz, M., & Mundt, N.
(
2018b)
Multilingualism, multimodality and methodology:
Linguistic landscape research in the context of assemblages,
ideologies and (in)visibility: An
introduction. In
M. Pütz &
N. Mundt (Eds.),
Expanding the linguistic landscape: Linguistic
diversity, multimodality and the use of space as a semiotic
resource (pp. 1–22). Multilingual Matters.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pütz, M., & Mundt, N.
(Eds.) (
2018a)
Expanding the linguistic landscape: Linguistic
diversity, multimodality and the use of space as a semiotic
resource. Multilingual Matters.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Riva, E., & Lucchini, M.
(
2014)
Natalità e mortalità delle imprese straniere a Milano:
un’analisi spaziale. Technical report. Milano: Fondazione ISMU/Camera di Commercio di Milano.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sacks, H., Schegloff, E. A., & Jefferson, G.
(
1974)
A simple systematic for the organisation of turn
taking in conversation.
Language, 50(4), 696–735.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schwarz, D. S.
(
1979)
Naming and referring: The semantics and pragmatics of
singular terms. De Gruyter.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Scollon, R., & Wong Scollon, S.
(
2003)
Discourses in place: Language in the material
world. Routledge.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Shohamy, E.
(
2018)
Linguistic landscape after a decade: An overview
of themes, debates and future directions. In
M. Pütz &
N. Mundt (Eds.),
Expanding the linguistic landscape: Linguistic
diversity, multimodality and the use of space as a semiotic
resource (pp. 25–37). Multilingual Matters.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Trumper-Hecht, N.
(
2010)
Linguistic landscape in mixed cities in Israel
from the perspective of ‘walkers’: The case of
Arabic. In
E. Shohamy,
E. Ben-Rafael, &
M. Barni (Eds.),
Linguistic landscape in the city (pp. 235–251). Multilingual Matters.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Tuan, Yi-Fu
(
1977)
Space and place: The perspective of experience. University of Minnesota Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Uberti-Bona, M.
(
2018)
El estudio del paisaje lingüístico de la
migración en Milán. Perspectiva etnográfica y localización
espacial.
Lingue e Linguaggi, 25, 173–196.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Vallega, A.
(
2003)
Geografia culturale: Luoghi, spazi, simboli. UTET.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Van Langendonck, W.
(
2007)
Theory and typology of proper names. Mouton De Gruyter.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Vandenbroucke, M.
(
2015)
Language visibility, functionality and meaning
across various timespace scales in Brussels’ multilingual
landscapes.
Journal of Multilingual and Multicultural
Development, 36(2), 163–181.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Vertovec, S.
(
2007)
Super-diversity and its
implications.
Ethnic and Racial Studies 30(6), 1024–1054.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Vietti, A.
(
2005)
Come gli immigrati cambiano l’italiano: L’italiano di
peruviane come varietà etnica. FrancoAngeli.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Zhang, H., & Hok-Shing Chan, B.
(
2017)
Translanguaging in multimodal Macao posters:
Flexible versus separate multilingualism.
International Journal of Bilingualism 21(1): 34–56.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cited by (2)
Cited by 2 other publications
Arias Álvarez, Alba
2024.
Asturian cider in Madrid? Linguistic identity and the multilingual signage of Asturian restaurants in Madrid, Spain.
International Journal of Multilingualism ► pp. 1 ff.
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Ferrari, Simone
2024.
Paisaje lingüístico y epistemologías indígenas. Consideraciones teóricas y perspectivas de estudio.
Visitas al Patio 18:1
► pp. 116 ff.
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
This list is based on CrossRef data as of 4 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.