References
Aguilar Stewart, J. (2010). Using
e-journals to assess students’ language awareness and social
identity during study
abroad. Foreign Language
Annals, 43, 138–159.
Baker-Smemoe, W., Dewey, D. P., Bown, J., & Martinsen, R. A. (2014). Variables
affecting L2 gains during study
abroad. Foreign Language
Annals, 47, 464–486.
Belz, J. A. and Kinginger, C. (2003). Discourse
Options and the Development of Pragmatic Competence by
Classroom Learners of German: The Case of Address
Forms. Language
Learning, 53, 591–647.
Belz, J. A., & Kinginger, C. (2002). The
cross-linguistic development of address form use in
telecollaborative language learning: Two case
studies. Canadian Modern
Language Review/Revue canadienne des langues
vivantes, 59, 189–214.
Benavides, C. (2003). La
distribución del voseo en
Hispanoamérica. Hispania, 86, 612–23.
Bishop, K., & Michnowicz, J. (2010). Forms
of address in Chilean
Spanish. Hispania, 93, 413–29.
Bortoni-Ricardo, S. M. (1985). The
urbanization of rural dialect speakers. A sociolinguistic
study in Brazil. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Castañeda, M. E., & Zirger, M. L. (2011). Making
the most of the “new” study abroad: Social capital and the
short-term sojourn. Foreign
Language
Annals, 44, 544–564.
Cook, H. (2008). Socializing
Identities through Speech Style: Learners of Japanese as a
Foreign Language. Bristol, UK: Blue Ridge Summit: Multilingual Matters.
Dewey, D. P., Belnap, R. K., & Hillstrom, R. (2013). Social
network development, language use, and language acquisition
during study abroad: Arabic language learners’
perspectives. Frontiers: The
Interdisciplinary Journal of Study
Abroad, 22, 84–110.
Dewey, D. P., Bown, J., & Eggett, D. (2012). Japanese
language proficiency, social networking, and language use
during study abroad: Learners’
perspectives. Canadian Modern
Language
Review, 68, 111–137.
Di Silvio, F., Donovan, A., & Malone, M. E. (2014). The
effect of study abroad homestay placements: Participant
perspectives and oral proficiency
gains. Foreign Language
Annals, 47, 168–188.
Dodsworth, R., & Benton, R. A. (2017). Social
network cohesion and the retreat from Southern vowels in
Raleigh. Language in
Society, 46, 371–405.
Du, H. (2013). The
development of Chinese fluency during study abroad in
China. The Modern Language
Journal, 97, 131–143.
Edwards, W. F. (1992). Sociolinguistic
behavior in a Detroit inner-city black
neighborhood. Language in
Society 21, 93–115.
Fernández Mallat, V. (2011). El
‘voseo mixto verbal’ de hablantes
chilenos en Montreal: Estudio de caso en un contexto de
contacto dialectal. Boletín
de Filología de la Universidad de
Chile, 46, 35–58.
Fernández-Mallat, V. (2020). Forms
of address in interaction: Evidence from Chilean
Spanish. Journal of
Pragmatics, 161, 95–106.
George, A. (2014). Study
abroad in central Spain: The development of regional
phonological
features. Foreign Language
Annals, 47, 97–114.
Goldoni, F. (2013). Students’
immersion experiences in study
abroad. Foreign Language
Annals, 46, 359–376.
Helincks, K. (2010). La
variación estilística y social del voseo chileno. Un
estudio sociolingüístico cuantitativo y cualitativo basado
en géneros
televisivos. (Unpublished
master’s
thesis). Universiteit Gent, Gent, Belgium.
Helincks, K. (2012). La
variación social y estilística del voseo
chileno en diferentes géneros tele-
visivos. Revista
Internacional de Lingüística
Iberoamericana, 19, 185–211.
Hoffman-González, A. C. (2015). Language
use or non-use in study abroad as an indicator of community
membership (Unpublished
doctoral
dissertation). University of Wisconsin, Madison, WI.
Iino, M. (2006). Norms
of interaction in a Japanese homestay setting: Toward a
two-way flow of linguistic and cultural
resources. In M. A. Dufon & E. E. Churchill (Eds), Language
learners in study abroad
contexts (pp.151–176). Bristol, UK: Blue Ridge Summit: Multilingual Matters.
Isabelli-Garcia, C. (2004). A
case study of the factors in the development of Spanish
linguistic accuracy and oral communication skills:
Motivation and extended interaction in the study abroad
context. Lewiston, NY: Edwin Mellen Press.
Isabelli-García, C. (2006). Study
abroad social networks, motivation, and attitudes:
Implications for
SLA. In M. DuFon & E. Churchill (Eds.), Language
learners in study abroad
contexts (pp. 231–258). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Kapovic, M. (2007). Fórmulas
de tratamiento de dialectos en español; fenómenos de voseo
y
ustedeo. Hieronymus, 1, 65–87.
Kennedy, K. M. (2012). What
we don’t learn in the classroom: The acquisition of
sociolinguistic competence during study
abroad (Unpublished doctoral
dissertation). University of California, Davis, CA.
Kinginger, C. (2008). Language
learning in study abroad: Case studies of Americans in
France. Modern Language
Journal, Special
issue, 92.
Kinginger, C. (2009). Language
Learning and Study Abroad: A Critical Reading of
Research. London, United Kingdom: Palgrave Macmillan UK.
Kinginger, C., & Farrell, K. (2004). Assessing
development of meta-pragmatic awareness in study
abroad. Frontiers: The
Interdisciplinary Journal of Study
Abroad, 10, 19–42.
Kluge, B. (2005). Las
fórmulas de tratamiento en un corpus
chileno. In V. Noll, K. Zimmermann, & I. Neumann-Holzschuh (Eds.), El
español en América: Aspectos teóricos, particularidades,
contactos (pp. 169–188). Madrid, Spain: Iberoamericana Vervuert.
Knight, S. M., & Schmidt-Rinehart, B. C. (2002). Enhancing
the homestay: Study abroad from the host family’s
perspective. Foreign Language
Annals, 35, 190–201.
Knouse, S. M. (2012). The
acquisition of dialectal phonemes in a study abroad context:
The case of the Castilian
theta. Foreign Language
Annals, 45, 512–542.
Kramsch, C. J. (1985). Classroom
interaction and discourse
options. Studies in Second
Language
Acquisition, 7, 169–183.
Kurata, N. (2007). Language
choice and second language learning opportunities in
learners’ social
networks. Australian Review
of Applied
Linguistics, 30, 1–18.
Lippi-Green, R. (1989). Social
network integration and language change in progress in a
rural alpine
village. Language in
Society, 18, 213–234.
Lipski, J. M. (1994). Latin
American Spanish. London, UK:Longman.
Lybeck, K. (2002). Cultural
identification and second language pronunciation of
Americans in Norway. The
Modern Language
Journal, 86, 174–191.
Marijuan, S., & Sanz, C. (2018). Expanding
boundaries: Current and new directions in study abroad
research and
practice. Foreign Language
Annals, 51, 185–204.
Martinsen, R. A. (2010). Short-term
study abroad: Predicting changes in oral
skills. Foreign Language
Annals, 43, 504–530.
McManus, K., Mitchell, R., & Tracy-Ventura, N. (2014). Understanding
insertion and integration in a study abroad context: The
case of English-speaking sojourners in
France. Revue francaise de
linguistique
appliquee, 19, 97–116.
Milroy, J., & Milroy, L. (1978). Belfast:
Change and variation in an urban
vernacular. In Peter Trudgill (ed.), Sociolinguistic
patterns in British
English (pp. 19–36). London, UK: Arnold.
Milroy, L. (1987). Language
and social networks (2nd
ed.). Oxford: Basil Blackwell.
Milroy, L. (2002). Social
networks. In J. K. Chambers, P. Trudgill, & N. Schilling-Estes (Eds.), The
handbook of language variation and
change (pp. 549–572). Oxford, UK: Blackwell.
Milroy, L., & Llamas, C. (2013). Social
Networks. In J. K. Chambers & N. Schilling (Eds.), The
handbook of language variation and
change (pp. 407–427). Oxford, UK: John Wiley & Sons, Ltd.
Milroy, L., & Margrain, S. (1980). Vernacular
language loyalty and social
network. Language in
Society, 9, 43–70.
Pozzi, R. (2017). The
Acquisition of Regional Features during a Semester Abroad in
Buenos Aires,
Argentina. (Unpublished
doctoral doctoral
dissertation). University of California, Davis, CA.
Pozzi, B., Escalante, C., & Quan, T. (2019, March). The pragmatic development of heritage speakers studying abroad in a non-heritage country. In 2019 conference of the American Association for Applied Linguistics (AAAL). AAAL.
Quan, T., Pozzi, R., Kehoe, S., & Menard-Warwick, J. (2018). Spanish
heritage language learners in study abroad across three
national
contexts. In C. Sanz & A. Morales-Front (Eds.), The
Routledge handbook of study abroad research and
practice (pp. 436–451). New York, NY: Routledge.
Reynolds-Case, A. (2013). The
value of short-term study abroad: An increase in students’
cultural and pragmatic
competency. Foreign Language
Annals, 46, 311–322.
Rivadeneira, M. (2007). Voseo
verbal en Chile. Análisis descriptivo a partir de medios de
comunicación
audiovisual. (Unpublished
master’s
thesis). Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, Spain.
Rivadeneira, M. (2009). El
voseo en medios de comunicación de Chile. Descripción y
análisis de la variación dialectal y
funcional. (Unpublished
doctoral
dissertation). Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, Spain.
Rivadeneira, M., & Clua, E. B. (2011). El
voseo chileno: Una visión desde el análisis de la variación
dialectal y funcional en medios de
comunicación. Hispania 94, 680–703.
Rouse, P. (2010). The
new ‘voseo culto’: An exploration of the complexity of
familiar address in Chilean
Spanish. (Unpublished
master’s
thesis). University of New Orleans, New Orleans, LA.
Salgado-Robles, F. (2011). The
acquisition of sociolinguistic variation by learners of
Spanish in a study abroad
context (Unpublished
doctoral
dissertation). University of Florida, Gainesville, FL.
Salgado-Robles, F., & George, A. (2019). The
Sociolinguistic Impact of Service-learning on Heritage
Learners Sojourning in Spain: Vosotros versus
Ustedes. Heritage Language
Journal, 16, 71–98.
Schmidt-Rinehart, B. C. and Knight, S. M. (2004). The
Homestay Component of Study Abroad: Three
Perspectives. Foreign
Language
Annals, 37: 254–262.
Schreffler, S. L. (1994). Second-person
singular pronoun options in the speech of Salvadorans in
Houston, Texas: Southwest
Journal of
Linguistics, 13, 101–119.
Schumann, J. H. (1978). The
relationship of pidginization, creolization and
decreolization to second language
acquisition. Language
Learning, 28, 367–379.
Shiri, S. (2015). The
homestay in intensive language study abroad: Social
networks, language socialization, and developing
intercultural
competence. Foreign Language
Annals, 48, 5–25.
Torrejón, A. (1986). Acerca
del voseo culto de
Chile. Hispania, 69, 677–683.
Torrejón, A. (2010a). El
voseo en Chile: Una aproximación
diacrónica. In M. Hummel, B. Kluge, & M. E. Vázquez (Eds.), Formas
y fórmulas de tratamiento en el mundo
hispánico (pp. 413–427). Mexico City/Graz: El Colegio de México/Karl- Franzens-Universität Graz.
Torrejón, A. (2010b). Nuevas
observaciones sobre el voseo en el español de
Chile. In M. Hummel, B. Kluge, M. E. Vázquez Laslop (Eds.), Formas
y fórmulas de tratamiento en el mundo
hispánico (pp. 755–769). Mexico, DD: El Colegio de México.
Vande Berg, M., Connor-Linton, J., & Paige, R. M. (2009). The
Georgetown consortium project: Interventions for student
learning abroad. Frontiers:
The Interdisciplinary Journal of Study
Abroad, 18, 1–75.