References
Albelda, M., & Estellés, M. (2014). Intonation, evidentials and politeness in Spanish. A corpus analysis. Journal of Politeness Research, 10(1), 29-62.
Armstrong, M. (2012). The development of yes-no question intonation in Puerto-Rican Spanish. Unpublished PhD dissertation. Ohio State University.
Astruc, L., & Vanrell, M.M. (Submitted). Intonational phonology and politeness in L1 and L2 Spanish. Probus.
Astruc, L. (2008). Cortesía y entonación: Las interrogativas absolutas en catalán. Revista de letras, 7, 41-53. Departamento de Letras. Centro de Estudos em Letras. Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro.
Barros García, M.J. (2010). Actos de habla y cortesía valorizadora: las invitaciones. Tonos. Revista Electrónica de Estudios filológicos, Retrieved from <[URL]>
Billmyer, K., & Varghese, M. (2000). Investigating instrument-based pragmatic variability: Effects of enhancing discourse completion tests. Applied Linguistics, 21(4), 517-552.
Blum-Kulka, S., & House, J. (1989). Cross-cultural and situational variation in requesting behavior. In S. Blum-Kulka, J. House, & G. Kasper (Eds.), Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies (pp. 123-153). Norwood, NJ: Ablex.
Blum-Kulka, S., House, J., & Kasper, G. (1989). Investigating cross-cultural pragmatics: An introductory overview. In S. Blum-Kulka, J. House, & G. Kasper (Eds.), Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies (pp. 1-34). Norwood, NJ: Ablex.
Boersma, P., & Weenink, D. (2013). Praat: doing phonetics by computer. Version 5.3.56. Retrieved from <[URL]>
Brown, P., & Levinson, S. (1987). Politeness. Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Chodorowska-Pilch, M. (2002). Las ofertas y la cortesía en español peninsular. In M.E. Placencia & D. Bravo (Eds.), Actos de habla y cortesía en español. Munich: Lincom.
Chodorowska-Pilch, M. (2003). Las ofertas corteses en el español peninsular. In D. Bravo (Ed.), Actas del Primer Coloquio EDICE. La perspectiva no etnocentrista de la cortesía: identidad sociocultural de las comunidades hispanohablantes (pp. 306-314). Universidad de Estocolmo: Libro-e.
Couper-Kuhlen, E., & Selting, M. (1996). Towards an interactional perspective on prosody and a prosodic perspective on interaction. In E. Couper-Kuhlen & M. Selting (Eds.), Prosody in conversation (pp. 11-56). Cambridge: Cambridge University Press.
Estrella-Santos, A. (2007). Politeness and prosody: Interaction of prosody in the requests with “dar” as a benefactive in Ecuadorian Andean Spanish. Paper presented at the
Phonetics and Phonology in Iberia 2007 Conference (PaPI)
, Braga (Portugal), June, 24-27.
Félix-Brasdefer, J.C. (2005). Indirectness and politeness in Mexican requests. In D. Eddington (Ed.), Selected proceedings of the 7th Hispanic Linguistic Symposium (pp. 66-78). Somerville, MA: Cascadilla Press.
García, C. (1993). Making a request and responding to it: A case study of Peruvian Spanish speakers. Journal of Pragmatics, 19, 127-152.
Gili Fivela, B., & Bazannella, C. (2014). The relevance of prosody and context to the interplay between intensity and politeness, Journal of Politeness Research, 10(1), 97-126.
Goffman, E. (1967). Interaction ritual: Essays on face-to-face behaviour. New York, NY: Anchor Books.
Gussenhoven, C. (2005). The phonology of tone and intonation. Cambridge: Cambridge University Press.
Henriksen, N., Armstrong, M.E., & García-Amaya, L. (this volume). The intonational meaning of polar questions in Manchego Spanish spontaneous speech. In M.E. Armstrong, N.C. Henriksen, & M. del Mar Vanrell (Eds.), Intonational grammar in Ibero-Romance: Approaches across linguistic subfields (pp. 181-205). Amsterdam: John Benjamins.
Hidalgo, A., & Cabedo, A. (2014). On the importance of the prosodic component in the expression of linguistic (im)politeness. Journal of Politeness Research, 10(1), 5-27.
Koike, D.A. (1986). Negation in Spanish and English suggestions and requests: Mitigation effects? Journal of Pragmatics, 21, 513-526.
Labastía, L.O. (this volume). Declarative utterances in Buenos Aires Spanish. In M.E. Armstrong, N.C. Henriksen, & M. del Mar Vanrell (Eds.), Intonational grammar in Ibero-Romance: Approaches across linguistic subfields (pp. 207-226). Amsterdam: John Benjamins.
Ladd, D.R. (2001).
Intonation
. In M. Haspelmath, E. König, W. Oesterreicher, & W. Raible (Eds.), Language typology and language universals: An international handbook (pp. 1380-1390). Berlin: De Gruyter.
Maekawa, K. (1999). Contributions of lexical and prosodic factors to the perception of politeness. In J.J. Ohala, Y. Hasegawa, M. Ohala, D. Granville, & A.C. Bailey (Eds.),
Proceedings of ICPhS99
. University of California, Berkeley.
Nadeu, M., & Prieto, P. (2011). Pitch range, gestural information, and perceived politeness in Catalan. Journal of Pragmatics, 43, 841-854.
Ofuka, E., McKeown, J.D., Waterman, M.G., & Roach, P.J. (2000). Prosodic cues for rated politeness in Japanese speech. Speech Communication, 32, 199-217.
Ohala, J.J. (1982). Cross-language use of pitch: An ethological view. Phonetica, 40, 1-18.
Orozco, L. (2008). Peticiones corteses y factores prosódicos. In P.M. Butragueño & E. Herrera (Eds.), Fonología instrumental: patrones fónicos y variación (pp. 335-356). Mexico City DF: El Colegio de México.
Orozco, L. (2010). Estudio sociolingüístico de la cortesía en tratamientos y peticiones. Datos de Guadalajara. Unpublished PhD dissertation. El Colegio de México, Mexico City, DF.
Ortiz, H., Fuentes, M., & Astruc, L. (2010). Chilean Spanish intonation. In P. Prieto & P. Roseano (Eds.), Transcription of intonation of the Spanish language. Munich: Lincom.
Payà, M. (2003). Politeness strategies in spoken Catalan: when prosodic and non prosodic elements don’t match. Paper presented at the
6th NWCL International Conference: Prosody and Pragmatics
, Preston (UK), November 15, 2003.
Payrató, Ll. (2002). L'enunciació i la modalitat oracional. In J. Solà, M-R. Lloret, J. Mascaró, & M. Pérez Saldanya (Eds.), Gramàtica del català contemporani (pp. 1151-1222). Barcelona: Empúries.
Prieto, P., & Rigau, G. (2007). The syntax-prosody interface: Catalan interrogative sentences headed by que
. Journal of Portuguese Linguistics, 6(2), 29-59.
Prieto, P., & Cabré, T. (Eds.). (2007-2012). Atles interactiu de l’entonació del català. Retrieved from <[URL]>
Prieto, P. (2002). Entonació. In J. Solà, M-R. Lloret, J. Mascaró & M. Pérez Saldanya (Eds.), Gramàtica del català contemporani (pp. 393-462). Barcelona: Empúries.
Prieto, P. (2014). The intonational phonology of Catalan. In S.-A. Jun (Ed.). Prosodic typology II: The phonology of intonation and phrasing (pp. 43-80). Oxford: Oxford University Press.
Ruiz de Zarobe, L. (2001). Estrategias de invitación en español e imagen social de los hablantes: Un estudio empírico. Pragmalingüística, 8(9), 261-278.
Vanrell, M.M., Mascaró, I., Torres-Tamarit, F., & Prieto, P. (2013). Intonation as an encoder of speaker’s certainty: Information and confirmation yes-no questions in Catalan. Language and Speech, 56(2), 163-190.
Vanrell, M.M., Armstrong, M.E., & Prieto, P. (2014). The role of prosody in the encoding of evidentiality in Catalan. In
Proceedings of Speech Prosody 2014
(pp. 1022-1025).
Wennerstrom, A.K. (2001). The music of everyday speech: prosody and discourse analysis. Oxford: Oxford University Press.
Wichmann, A. (2000). Intonation in text and discourse: Beginnings, middles, and ends. London: Longman.