Part of
Spanish Language and Sociolinguistic Analysis
Edited by Sandro Sessarego and Fernando Tejedo-Herrero
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 8] 2016
► pp. 305322
References (28)
References
Amaral, P., & Carvalho, A. (2014). Portuguese-Spanish interfaces: Diachrony, synchrony, and contact. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Apolant, J. (1970). Operativo Patagonia: Historia de la mayor aportación demográfica masiva a la Banda Oriental. Montevideo: Ediciones El Galeón.Google Scholar
Benavides, C. (2003). La distribución del voseo en Hispanoamérica. Hispania, 86, 612-623. DOI logoGoogle Scholar
Bertolotti, V. (2011). La peculiaridad del sistema alocutivo singular en Uruguay. In A. Di Tullio & R. Kailuweit (Eds.), El español rioplatense: Lengua, literatura, expresiones culturales (pp. 23-47). Madrid: Iberoamericana.Google Scholar
Bertolotti, V., & Coll, M. (2003). A synchronical and historical view of the tú/vos option in the Spanish of Montevideo. In S. Montrul & F. Ordóñez (Eds.), Linguistic theory and language development in Hispanic languages: Papers from the 5th Hispanic Linguistics Symposium and the 4th Conference on the Acquisition of Spanish and Portuguese (pp. 1-12). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar
Cardoso, J. (1993). Entre decires y paisajes: Origen del departamento de Rocha. In A. Sánchez & H. Schiavo (Eds.), Revista Rocha 200 años (pp. 71-72). Rocha: Intendencia Municipal de Rocha.Google Scholar
Carifo, J., & Perla, R. (2007). Ten common misunderstandings, misconceptions, persistent myths and urban legends about Likert scales and Likert response formats and their antidotes. Journal of Social Sciences, 3, 106-116. DOI logoGoogle Scholar
Central Intelligence Agency (CIA). (2012). The World Fact Book: Uruguay. Retrieved from: <[URL]>
De Marsilio, H. (1969). El lenguaje de los uruguayos. Nuestra tierra, 24 . Retrieved from:<[URL]>
Elizaincín, A., & Behares, L. (1981). El español de Améca y español del Uruguay: Rasgos comunes y rasgos discrepantes. In B. Schlieben-Lange (Ed.), Logos semantikos. Studia Linguistica in Honorem Eugenio Coseriu (pp. 413-423). Madrid: Gredos.Google Scholar
Elizaincín, A. (1992). El español actual en el Uruguay. In C. Hernández (Ed.), Historia y presente del español de América (pp. 759-773). Valladolid: Junta de Castilla y León, Pabecal.Google Scholar
Elizaincín, A., Malcuori, M., & Bertolotti, V. (1997). El español en la Banda Oriental del Siglo XVIII. Montevideo: Universidad de la República.Google Scholar
Fontanella de Weinberg, M.B. (1987). El español bonaerense: Cuatro siglos de evolución lingüística. Buenos Aires: Hachette.Google Scholar
. (1999). Sistemas pronominales de tratamiento usados en el mundo hispánico. In I. Bosque & V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española. Entre la oración y el discurso. Morfología (pp. 1409-1425). Madrid: Espasa.Google Scholar
Gabbiani, B. (2000). Escuela, lenguaje y poder. Montevideo: Universidad de la República.Google Scholar
Instituto Nacional de Estadística (INE). (2012). Censo 2011. Retrieved from: <[URL]>
Lipski, J. (1994). Latin American Spanish. New York, NY: Longman.Google Scholar
Moyna, M.I. (2009). Child acquisition and language change: Voseo evolution in Río de la Plata Spanish. In J. Collentine, M. García, B. Lafford, & F. Marcos Marín (Eds.), Selected Proceedings of the 11th Hispanic Linguistics Symposium (pp. 131-142). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar
Resnick, M., & Hammond, R. (2011). Introducción a la historia de la lengua española (2nd ed). Washington, DC: Georgetown University Press.Google Scholar
Ricci, J., & Milán de Ricci, I. (1962-63). Anotaciones sobre el uso de los pronombre tú y vos en el español del Uruguay. Anales del Instituto de Profesores Artigas. Montevideo: IPA.Google Scholar
Rona, J. (1967). Geografía y morfología del voseo. Porto Alegre: Pontificia Universidad Católica de Rio Grande do Sul.Google Scholar
Steffen, J. (2010). El tratamiento en el Uruguay. In M. Hummel, B. Kluge, & M.E. Vázquez (Eds.), Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico (pp. 449-464). Mexico, DF: El Colegio de México.Google Scholar
Tagliaferro, G. (2010). Entrevista realiada [sic] al Dip. José Carlos Cardoso, por semanario Crónicas el 19/11/2010. Retrieved from: <[URL]>
Weyers, J. (2009). The impending demise of in Montevideo, Uruguay. Hispania, 92, 829-839.Google Scholar
. (2013). Do consumers distinguish between verb forms in written advertising? Verbal voseo and tuteo in Montevideo. International Journal of the Sociology of Language, 224, 25-41.Google Scholar
. (2014). The tuteo of Rocha, Uruguay: A study of pride and language maintenance. Hispania, 97, 382-395. DOI logoGoogle Scholar
Weyers, J., & Canale G. (2013). Tuteo and voseo in the classroom: Linguistic attitudes among Montevidean educators. Spanish in Context, 10, 371-389. DOI logoGoogle Scholar
Yacobazzo, M. (2001). Rocha: Testimonio de dos siglos. Montevideo: Ediciones de la Plaza.Google Scholar