Using collocation-based approaches, semantic prosody analyses of lemmas like alleviate and cure
yield judgments of negative prosody, which contradict common sense. This poses a challenge to the concept of semantic prosody and
the principle of co-occurrence. To solve such contradictions, this paper proposes a new approach to semantic prosody analysis
named ‘prosody concord’. The approach adopts collostruction as the locus of analysis on the basis of the explication of the unit of meaning model, and uses a mechanism for semantic prosody determination that incorporates multiple sources of information such
as interactions of words, collocations, colligations and semantic preferences. Case studies of the lemmas budge, credibility,
cause and alleviate show that the proposed approach can solve the contradictions and provide a consistent means
for semantic prosody analysis.
Ahmadian, M., Yazdani, H., & Darabi, A. (2011). Assessing English learners’ knowledge of semantic prosody through a corpus-driven design of semantic prosody test. English Language Teaching, 4(4), 288–298.
Alba-Juez, L., & Thompson, G. (2014). “The many faces and phases of evaluation”. In G. Thompson & L. Alba-Juez (Eds.), Evaluation in Context (pp. 3–26). Amsterdam/Philadelphia, PA: John Benjamins.
Bednarek, M. (2008). Semantic preference and semantic prosody re-examined. Corpus Linguistics & Linguistic Theory, 4(2), 119–139.
Benamara, F., Tabooada, M., & Mathieu, Y. (2017). Evaluative language beyond bags of words: Linguistic insights and computational applications. Computational Linguistics, 43(1), 201–264.
Besnier, N. (1990). Language and affect. Annual Review of Anthropology, 191, 419–451.
Cruse, D. A. (1986). Lexical Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.
Dam-Jensen, H., & Zethsen, K. K. (2007). Pragmatic patterns and the lexical system – A reassessment of evaluation in language. Journal of Pragmatics, 39(9), 1608–1623.
Guo, X., Zheng, L., Zhu, L., Yang, Z., Chen, C., Zhang, L., … Dienes, Z. (2011). Acquisition of conscious and unconscious knowledge of semantic prosody. Consciousness and Cognition, 20(2), 417–425.
Hoey, M. (2004). Lexical priming and the properties of text. In A. Partington, J. Morley & L. Haarman, Corpora and Discourse (pp. 385–412). Bern: Peter Lang.
Hoey, M. (2005). Lexical Priming: A New Theory of Words and Language. London: Routledge.
Hunston, S. (2007). Semantic prosody revisited. International Journal of Corpus Linguistics, 12(2), 249–268.
Hunston, S. (2011). Corpus Approaches to Evaluation: Phraseology and Evaluative Language. New York, NY: Routledge.
Hunston, S., & Thompson, G. (2000). Evaluation in Text: Authorial Stance and the Construction of Discourse. Oxford: Oxford University Press.
Hwang, J. D. (2011). Making Verb Argument Adjunct Distinction in English (Unpublished doctoral dissertation). University of Colorado, Colorado, US.
Isama, H., Zainb, M. I. M., Mutalibc, M. A., & Harond, R. (2014). Semantic prosody of [pendidikan / education] from Khaled Nordin’s perspective: An analysis of speech texts based on corpus linguistic methodology. Procedia – Social and Behavioral Sciences, 1181, 172–179.
Leech, G. N. (1974). Semantics. Harmondsworth: Penguin.
Leech, G. N. (1993). 100 million words of English. English Today, 9(1), 9–15.
Louw, B. (2000). Contextual prosodic theory: Bring semantic prosodies to life. In C. Heffer, H. Sauntson & G. Fox (Eds.), Words in Context: A Tribute to John Sinclair on his Retirement (pp. 48–94). Birmingham: University of Birmingham.
MacMillan English-Chinese Dictionary for Advanced Learners (2005). Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press. (Original work published 2002)
Martin, J. R., & White, P. R. R. (2007). The Language of Evaluation: Appraisal in English. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Merlo, P., & Ferrer, E. E. (2006). The notion of argument in prepositional phrase attachment. Computational Linguistics, 32(3), 341–377.
Nordquist, D. (2004). Comparing elicite data and corpora. In M. Achard & S. Kemmer (Eds.), Language, Culture, and Mind (pp. 211–223). Stanford, CA: CSLI Publications.
Osgood, C. E. (1957). The Measurement of Meaning. Urbana, IN: University of Illinois Press.
Palmer, F. R. (2001). Mood and Modality. Cambridge, NY: Cambridge University Press.
Sinclair, J. (1991). Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press.
Sinclair, J. (2004a). The lexical item. In J. Sinclair & R. Carter (Eds.), Trust the Text: Language, Corpus and Discourse (pp. 149–172). London: Routledge.
Sinclair, J. (2004b). The search for units of meaning. In J. Sinclair & R. Carter (Eds.), Trust the Text: Language, Corpus and Discourse (pp. 131–148). London: Routledge.
Snefjella, B., & Connolly, J. (2016). Searching for neurophysiological evidence for semantic prosody: An ERP study using generalized additive mixed models. International Journal of Psychophysiology, 1081, 167–167.
Stanford NLP Group. (2015). Stanford Parser (Version 3.5) [Computer software]. Retrieved from [URL] (last accessed September 2018).
Wei, N., & Li, X. (2014). Exploring semantic preference and semantic prosody across English and Chinese: Their roles for cross-linguistic equivalence. Corpus Linguistics & Linguistic Theory, 10(1), 103–138.
2024. Unravelling the complexity of semantic prosody: A theoretical inquiry. Journal of Pragmatics 226 ► pp. 89 ff.
Grabowski, Łukasz
2022. Provoke or encourage improvements? On semantic prosody in English-to-Polish translation. Perspectives 30:1 ► pp. 120 ff.
Jurko, Primož
2022. Semantic prosody of Slovene adverb–verb collocations: introducing the top-down approach. Corpora 17:1 ► pp. 39 ff.
Liu, Jianpeng, Luyao Zhang & Xiaohui Bai
2022. Dependency network-based approach to the implicit structure and semantic diffusion modes of semantic prosody. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 18:3 ► pp. 505 ff.
2021. “What do you know about semantic prosody?” Teaching and evaluating implicit knowledge of English with corpus-assisted methods. English in Education 55:4 ► pp. 337 ff.
This list is based on CrossRef data as of 5 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.