Article published in:
Compilation, transcription, markup and annotation of spoken corpora
Edited by John M. Kirk and Gisle Andersen
[International Journal of Corpus Linguistics 21:3] 2016
► pp. 372395


Atwell, E.
(2008) Development of tag sets for part-of-speech tagging. In A. Lüdeling & M. Kytö (Eds.), Corpus Linguistics: An International Handbook. Volume 1 (pp. 501–527). Berlin/New York: Walter de Gruyter.Google Scholar
Beal, J., Corrigan, K., Smith N., & Rayson P.
(2006) Writing the vernacular: Transcribing and tagging the Newcastle Electronic Corpus of Tyneside English (NECTE). In A. Meurman-Solin & A. Nurmi, Studies in Variation Contacts and Change: Annotating Variation and Change. Helsinki: VARIENG. Retrieved from http://​www​.helsinki​.fi​/varieng​/journal​/volumes​/01​/beal​_et​_al/ (last accessed November 2015).Google Scholar
Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad S., & Finegan, E.
(1999) Longman Grammar of Spoken and Written English. Harlow: Longman.Google Scholar
Breiteneder, A., Klimpfinger, T., Majewski S., & Pitzl, M-L.
(2009) The Vienna-Oxford International Corpus of English (VOICE): A linguistic resource for exploring English as a lingua franca. ÖGAI-Journal, 28(1), 21–26.Google Scholar
Breiteneder, A., Pitzl, M-L., Majewski S., & Klimpfinger, T.
(2006) VOICE recording: Methodological challenges in the compilation of a corpus of spoken ELF. Nordic Journal of English Studies, 5(2), 161–188.Google Scholar
Carter, R., & McCarthy, M.
(2006) Cambridge Grammar of English: A Comprehensive Guide to Spoken and Written English Usage. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Cook, V.
(2002) Background to the L2 User. In V. Cook (Ed.), Portraits of the L2 User (pp. 1–28). Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
(1996) Recommendations for the Morphosynatctic Annotation of Corpora. Retrieved from http://​www​.ilc​.cnr​.it​/EAGLES​/browse​.html (last accessed March 2014).
Garside, R.
(1995) Grammatical tagging of the spoken part of the British National Corpus: A Progress Report. In G. Leech, G. Myers & J. Thomas (Eds.), Spoken English on Computer (pp. 161–167). London: Longman.Google Scholar
Greenbaum, S., & Ni, Y.
(1994) Tagging the British ICE Corpus: English Word Classes. In N. Oostdijk & P. de Haan (Eds.), Corpus-based Research into Language. In Honour of Jan Aarts (pp. 33–45). Amsterdam: Rodopi.Google Scholar
Hirschmann, H., Doolittle S., & Lüdeling, A.
(2007) Syntactic annotation of non-canonical linguistic structures. In M. Davies, P. Rayson, S. Hunston & P. Danielsson (Eds.), Proceedings of the Corpus Linguistics Conference CL2007, University of Birmingham, UK, 27–30 July 2007 (pp. 1–15). Retrieved from http://​ucrel​.lancs​.ac​.uk​/publications​/CL2007​/paper​/128​_Paper​.pdf (last accessed October 2012).Google Scholar
Hudson-Ettle, D.M., & Schmied, J.
(1999) Manual to accompany The East African Component of The International Corpus of English ICE-EA: Background information, coding conventions and lists of source texts. Retrieved from http://​clu​.uni​.no​/icame​/manuals​/ICE​_EA​.PDF (last accessed January 2015).
Hülmbauer, C.
(2009) ‘We don’t take the right way. We just take the way that we think you will understand’: The shifting relationship between correctness and effectiveness in ELF. In A. Mauranen & E. Ranta (Eds.), English as a Lingua Franca: Studies and Findings (pp. 323–347). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar
Jendryczka-Wierszycka, J.
(2009) Collecting spoken learner data: Challenges and benefits. In M. Mahlberg, V. González-Díaz & C. Smith (Eds.), Proceedings of the Corpus Linguistics Conference CL2009. Liverpool, 20–23 July 2009, University of Liverpool, UK. Retrieved from ucrel​.lancs​.ac​.uk​/publications​/cl2009​/230​_FullPaper​.doc (last accessed March 2014).Google Scholar
Jendryczka-Wierszycka, J., Rayson P., & Hoffmann, S.
(2009) Spoken learner corpus & its POS tagging. Retrieved from http://​www​.ling​.lancs​.ac​.uk​/groups​/crg​/files​/CRG09​_wk30​_JJW​_slides​.pdf (last accessed March 2014).
Jørgensen, F.
(2007) Clause boundary detection in transcribed spoken language. In J. Nivre, H-J. Kaalep, K. Muischnek & M. Koit (Eds.), Proceedings of the 16th Nordic Conference of Computational Linguistics NODALIDA-2007, University of Tartu, Tartu, 235–239. Retrieved from http://​folk​.uio​.no​/fredrijo​/publications​/pdf​/Joer07​.pdf (last accessed January 2013).Google Scholar
Leech, G.
(2005) Adding linguistic annotation. In M. Wynne (Ed.), Developing Linguistic Corpora: A Guide to Good Practice (online). Oxford: Oxbow Books. Retrievable from http://​www​.ahds​.ac​.uk​/creating​/guides​/linguistic​-corpora​/chapter2​.htm (last accessed June 2016).Google Scholar
Leech, G., Garside R., & Bryant, M.
(1994) The large-scale grammatical tagging of text: Experience with the British National Corpus. In N. Oostdijk & P. de Haan (Eds.), Corpus-based Research into Language (pp. 47–63). Amsterdam: Rodopi.Google Scholar
Linguistic Data Consortium (LDC)
(1999) Addendum to the Part-of-Speech Tagging Guidelines for the Penn Treebank Project (Modifications for the SwitchBoard corpus). Retrieved from http://​www​.cis​.upenn​.edu​/~bies​/manuals​/tagguid2​.pdf (accessed March 2014).
MacWhinney, B.
(2009) Enriching CHILDES for morphosyntactic analysis. Carnegie Mellon University, Pittsburgh, PA. Retrieved from http://​repository​.cmu​.edu​/cgi​/viewcontent​.cgi​?article​=1174​&context​=psychology (last accessed June 2016).
(2012) The CHILDES Project. Tools for analyzing talk – Electronic edition. Part 1: The CHAT transcription format. Carnegie Mellon University. Retrieved from http://​childes​.psy​.cmu​.edu​/manuals​/chat​.pdf (last accessed February 2013).
Meurers, D., & Wunsch, H.
(2010) Linguistically annotated learner corpora: Aspects of a layered linguistic encoding and standardized representation. In Proceedings of Linguistic Evidence , 1–4. Retrieved from http://​www​.sfs​.uni​-tuebingen​.de​/~dm​/papers​/meurers​-wunsch​-10​.pdf (last accessed December 2012).
Mukherjee, J.
(2007) Exploring and annotating a spoken English learner corpus: A work-in-progress report. In S. Volk-Birke & J. Lippert (Eds.), Anglistentag 2006 Halle: Proceedings (pp. 365–375). Trier: WVT.Google Scholar
Nivre, J., & Grönqvist, L.
(2001) Tagging a corpus of spoken Swedish. International Journal of Corpus Linguistics, 6(1), 47–78. CrossrefGoogle Scholar
Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English
(7th ed.) (2005) Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Ortega, L.
(2010, March). The Bilingual Turn in SLA. Paper presented at the AAAL conference , Atlanta, GA.Google Scholar
Osimk-Teasdale, R.
(2013) Applying existing tagging practices to VOICE. In M. Joybrato & M. Huber (Eds.), Corpus Linguistics and Variation in English: Focus on Non-Native Englishes. Helsinki: VARIENG. Retrieved from http://​www​.helsinki​.fi​/varieng​/series​/volumes​/13​/osimk​-teasdale/ (last accessed March 2014).Google Scholar
(2014) ‘I just wanted to give a partly answer’: Capturing and exploring word class variation in ELF data. Journal of English as a Lingua Franca, 3(1), 109–143. CrossrefGoogle Scholar
(2015) Parts of Speech in English as a Lingua Franca: The POS Tagging of VOICE. (Unpublished doctoral dissertation). University of Vienna, Austria.Google Scholar
Pitzl, M-L., Breiteneder A., & Klimpfinger, T.
(2008) A world of words: processes of lexical innovation in VOICE. Views, 17(2), 21–46.Google Scholar
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech G., & Svartvik, J.
(1985) A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.Google Scholar
Rahman, A., & Sampson, G.
(2000) Extending grammar annotation standards to spontaneus speech. In J.M. Kirk. (Ed.), Corpora Galore: Analyses and Techniques in Describing English. Papers from the Nineteenth International Conference on English Language Research on Computerised Corpora (ICAME 1998). (pp. 295–311). Amsterdam/Atlanta: Rodopi.Google Scholar
Rastelli, S.
(2009) Learner corpora without error tagging. Lingustik Online, 38(2), 57–66.Google Scholar
Santorini, B.
(1991) Part of Speech Tagging Guidelines for the Penn Treebank Project. Retrieved from http://​www​.personal​.psu​.edu​/xxl13​/teaching​/sp07​/apling597e​/resources​/Tagset​.pdf (last accessed March 2014).Google Scholar
Sampson, G.
(2000) CHRISTINE Corpus: Documentation. Retrieved from http://​www​.grsampson​.net​/ChrisDoc​.html (last accessed February 2013).Google Scholar
Schmid, H.
(2008) Tokenization and part-of-speech tagging. In A. Lüdeling & M. Kytö (Eds.), Corpus Linguistics. An International Handbook (pp. 527–551). Berlin: Walter de Gruyter.Google Scholar
Seidlhofer, B.
(2001) Closing a conceptual gap: The case for a description of English as lingua franca. International Journal of Applied Linguistics, 11(2), 133–158. CrossrefGoogle Scholar
(2011) Understanding English as a Lingua Franca. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
van Eynde, F., Zavrel J., & Daelemans, W.
(2000.) Part of speech tagging and lemmatisation for the Spoken Dutch Corpus. In Proceedings of the Second International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2000) , Athens, Greece, (pp. 1427–1434). Retrieved from http://​citeseerx​.ist​.psu​.edu​/viewdoc​/download​?doi​=10​.1​.1​.33​.1151​&rep​=rep1​&type​=pdf (last accessed March 2014).
VOICE Project
(2013a) Availability. Retrieved from http://​www​.univie​.ac​.at​/voice​/page​/corpus​_availability (last assessed March 2014).
(2013b) Corpus Information. Retrieved from http://​www​.univie​.ac​.at​/voice​/page​/corpus​_information (accessed March 2014).
(2013c) VOICE part-of-speech tagging and lemmatization manual. Retrieved from http://​www​.univie​.ac​.at​/voice​/documents​/VOICE​_tagging​_manual​.pdf (accessed March 2014).
Wynne, M.
(Ed) (2005) Developing Linguistic Corpora: A Guide to Good Practice. Oxford: Oxbow Books. Retrievable from http://​www​.ahds​.ac​.uk​/creating​/guides​/linguistic​-corpora/ (last accessed 3 June 2016).Google Scholar