Linguistic innovations in EFL and ESL
Rethinking the linguistic creativity of non-native English speakers
References
Andersen, H
1989 “
Understanding linguistic innovations”. In
L.E. Breivik &
E.H. Jahr (Eds.),
Language Change: Contributions to the Study of its Causes. Berlin: Mouton de Gruyter, 5–27.


Bamgbose, A
1998 “
Torn between the norms: Innovations in World Englishes”,
World Englishes 17(1), 1–14.


Bennui, P
2013 “
Some syntactic innovations in new literatures in English”,
International Journal of Linguistics 5(5), 208–224.


British National Corpus
, version 3 (BNC XML Edition)
2007 Distributed by Oxford University Computing Services on behalf of the BNC Consortium.
Bruthiaux, P
2003 “
Squaring the circles: Issues in modeling English worldwide”,
International Journal of Applied Linguistics 13(2), 159–178.


Corder, P
1967 “
The significance of learner’s errors”,
International Review of Applied Linguistics 51, 161–170.


Croft, W
2000 Explaining Language Change: An Evolutionary Approach. London: Longman.

D’Arcy, A
2005 “
The development of linguistic constraints: Phonological innovations in St. John’s English”,
Language Variation and Change 17(3), 327–355.

Davydova, J
2012 “
Englishes in the outer and expanding circles: A comparative study”,
World Englishes 31(3), 366–385.


De Cock, S
2015 “
The use of foreign words in interviews with EFL learners: An effective communication strategy?” Paper presented at
Learner Corpus Research 2015
, Radboud University Nijmegen, Netherlands, 11-13 September 2015.
Duran, L
1994 “
Toward a better understanding of code switching and interlanguage in bilinguality: Implications for bilingual instruction”,
The Journal of Educational Issues of Language Minority Students 141, 69–88.

Edwards, A
2014a “
The progressive aspect in the Netherlands and the ESL/EFL continuum”,
World Englishes 33(2), 173–194.


Edwards, A
2014b English in the Netherlands: Functions, Forms and Attitudes. PhD dissertation, University of Cambridge.

Gardner, D. & Davies, M
2007 “
Pointing out frequent phrasal verbs: A corpus-based analysis”,
TESOL Quarterly 41(2), 339–359.


Gilquin, G
2008 “
Hesitation markers across EFL learners: Pragmatic deficiency or difference?”. In
J. Romero-Trillo (Ed.),
Pragmatics and Corpus Linguistics: A Mutualistic Entente. Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 119–149.

Greenbaum, S. & Nelson, G
1996 “
The International Corpus of English (ICE) project”,
World Englishes 15(1), 3–15.


Grosjean, F
1989 “
Neurolinguists, beware! The bilingual is not two monolinguals in one person”,
Brain and Language 36(1), 3–15.


Hamid, M.O. & Baldauf Jr., R.B
2013 “
Second language errors and features of World Englishes”,
World Englishes 32(4), 476–494.


Isingoma, B
2013 “
Innovative pragmatic codes in Ugandan English: A relevance-theoretic account”,
Argumentum 91, 19–31.

Kachru, B.B
1982 “
Models for non-native Englishes”. In
B.B. Kachru (Ed.),
The Other Tongue: English across cultures. Urbana and Chicago: University of Illinois Press, 48–74.

Kachru, B.B
1985 “
Standards, codification and sociolinguistic realism: The English language in the outer circle”. In
R. Quirk &
H.G. Widdowson (Eds.),
English in the World: Teaching and Learning the Language and Literatures. Cambridge: Cambridge University Press, 11–30.

Kachru, B.B
2006 World Englishes in Asian Contexts. Aberdeen and Hong Kong: Hong Kong University Press.

Krenz, J
2015 Attitudes of German University Students towards Varieties of English: An Empirical Study. Unpublished B.A. dissertation, University of Giessen.

Laitinen, M
2010 “
Describing ‘orderly differentiation’: Compiling the Corpus of English in Finland
”,
English Today 26(1), 26–33.


Li, E. & Mahboob, A
2012 English Today: Forms, Functions, and Uses. Hong Kong: Pearson Education.

Lorenz, G
1999 Adjective Intensification. Learners versus Native Speakers: A Corpus Study of Argumentative Writing. Amsterdam: Rodopi.

Low, E.L. & Deterding, D
2003 “
A corpus-based description of particles in spoken Singapore English”. In
D. Deterding,
E.L. Low &
A. Brown (Eds.),
English in Singapore: Research on Grammar. Singapore: McGraw-Hill, 58–66.

Mesthrie, R. & Bhatt, R.M
2008 World Englishes: The Study of New Linguistic Varieties. Cambridge: Cambridge University Press.


Meyler, M
2007 A Dictionary of Sri Lankan English. Colombo: Mirisgala.

Mollin, S
2006 Euro-English: Assessing Variety Status. Tübingen: Gunter Narr.

Mukherjee, J
2010 “
Corpus-based insights into verb-complementational innovations in Indian English: Cases of nativised semantico-structural analogy”. In
A.N. Lenz &
A. Plewnia (Eds.),
Grammar between Norm and Variation. Frankfurt am Main: Peter Lang, 219–241.

Mukherjee, J. & Hoffmann, S
Mukherjee, J. & Rohrbach, J.-M
2006 “
Rethinking applied corpus linguistics from a language-pedagogical perspective: New departures in learner corpus research”. In
B. Kettemann &
G. Marko (Eds.),
Planing, Gluing and Painting Corpora: Inside the Applied Corpus Linguist’s Workshop. Frankfurt/Main: Peter Lang, 205–232.

Nacey, S. & Graedler, A.-L
2013 “
Communication strategies used by Norwegian students of English”. In
S. Granger,
G. Gilquin &
F. Meunier (Eds.),
Twenty Years of Learner Corpus Research: Looking back, Moving ahead. Louvain-la-Neuve: Presses Universitaires de Louvain, 345–356.

Nihalani, P., Tongue, R.K., Hosali, P. & Crowther, J
2004 Indian and British English: A Handbook of Usage and Pronunciation (2nd ed.). New Dehli: Oxford University Press.

Oxford English Dictionary
(OED)
2015 Online version. Oxford: Oxford University Press. Available at:
http://www.oed.com (accessed January 2016).

Olajide, S.B. & Olaniyi, O.K
2013 “
Educated Nigerian English phonology as core of a regional ‘RP’”,
International Journal of Humanities and Social Science 3(14), 277–286.

Platt, J
1989 “
The nature of indigenized Englishes: Interference – creativity – universals”,
Language Sciences 11(4), 395–407.


Robin, A.A
2013 “
Old words, new meanings: A survey of semantic change amongst Yoruba-English bilingual undergraduates”,
Journal of Capital Development in Behavioural Sciences 11, 55–79.

Sailaja, P
2011 “
Hinglish: Code-switching in Indian English”,
ELT Journal 65(4), 473–480.


Schilk, M., Bernaisch, T. & Mukherjee, J
Schneider, E.W
2003 “
The dynamics of New Englishes: From identity construction to dialect birth”,
Language 79(2), 233–281.


Schneider, E.W
2007 Postcolonial English: Varieties around the World. Cambridge: Cambridge University Press.


Schneider, E.W
2012 “
Exploring the interface between World Englishes and Second Language Acquisition – and implications for English as a Lingua Franca”,
Journal of English as a Lingua Franca 1(1), 57–91.


Schneider, E.W
2014 “
‘Transnational Attraction’: New reflections on the evolutionary dynamics of World Englishes”,
World Englishes 33(1), 9–32.


Söderberg Arnfast, J. & Jørgensen, N
2003 “
Code-switching as a communication, learning, and social negotiation strategy in first-year learners of Danish”,
International Journal of Applied Linguistics 13(1), 23–53.


Sridhar, K.K. & Sridhar, S.N
1986 “
Bridging the paradigm gap: Second language acquisition research and indigenized varieties of English”,
World Englishes 5(1), 3–14.


Szmrecsanyi, B. & Kortmann, B
VOICE
2009 The Vienna-Oxford International Corpus of English (version 1.0 online). Director: B. Seidlhofer; Researchers: A. Breiteneder, T. Klimpfinger, S. Majewski, M.-Luise Pitzl. Available at:
http://voice.univie.ac.at (accessed March 2016).
Yava, M
2009 Applied English Phonology. Malden: Blackwell.

Cited by
Cited by 7 other publications
Bednarek, Monika
2018.
Language and Television Series,

Buschfeld, Sarah
2019.
Language Acquisition and World Englishes. In
The Cambridge Handbook of World Englishes,
► pp. 559 ff.

McCallum, Lee
2019.
Assessing Second Language Proficiency Under ‘Unequal’ Perspectives: A Call for Research in the MENA Region. In
English Language Teaching Research in the Middle East and North Africa,
► pp. 3 ff.

MERILÄINEN, LEA
2017.
The progressive form in learner Englishes: Examining variation across corpora.
World Englishes 36:4
► pp. 760 ff.

Rautionaho, Paula, Sandra C. Deshors & Lea Meriläinen
2018.
Revisiting the ENL-ESL-EFL continuum: A multifactorial approach to grammatical aspect in spoken Englishes.
ICAME Journal 42:1
► pp. 41 ff.

Schneider, Gerold, Marianne Hundt & Daniel Schreier
2020.
Pluralized non-count nouns across Englishes: A corpus-linguistic approach to variety types.
Corpus Linguistics and Linguistic Theory 16:3
► pp. 515 ff.

[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 21 march 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.