Corpus report
The interphonology of contemporary English corpus (IPCE-IPAC)
This article presents the IPCE-IPAC corpus, an ongoing project, which has been collected in France, Italy, Spain
and China since 2014. The data is collected to investigate the acquisition of segmental and suprasegmental phenomena by L2
learners of English, with a focus on phonemes. The article discusses the methods for the compilation of this original spoken
learner corpus, designed to study L2 “interphonology” (
Detey, Racine, Kawaguchi, & Zay,
2016), or interlanguage phonology.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.IPCE-IPAC project: Goals and originality
- 3.The IPCE-IPAC methodological framework
- 3.1Word list reading task
- 3.2Repetition task
- 3.3Reading of a written text
- 3.4Participation in two types of conversation
- 3.4.1Formal interview
- 3.4.2Informal conversation
- 3.5Speakers
- 4.Corpus annotation
- 4.1Orthographic transcription
- 4.2Coding
- 5.Conclusion
- Notes
-
References
References (43)
References
Ballier, N., & Martin, P. (2016). Speech
annotation of learner corpora. In S. Granger, G. Gilquin & F. Meuniers (Eds.), The
Cambridge Handbook of Learner Corpus
Research (pp. 107–34). Cambridge: Cambridge University Press.
Boersma, P. & Weenink, D. (2014). Praat:
Doing phonetics by computer (Version 6.1.16) [Computer
software]. Retrieved on 27 July
2021 from [URL]
Brulard, I., Carr, P., & Durand, J. (Eds.). (2015). La
prononciation de l’anglais contemporain dans le monde. Variation et
structure. Toulouse: Presses Universitaires du Midi.
Carr, P., Durand, J., & Pukli, M. (2004). The
PAC project: Principles and methods. La Tribune Internationale des Langues
Vivantes, 361, 24–35.
Chelliah, S. L., & De Reuse, W. J. (2011). Handbook
of descriptive linguistic
fieldwork. Dordrecht: Springer.
Chéreau, C., Hallé, P. A., & Ségui, J. (1999). Interference
between surface form and abstract representation in spoken word
perception. In Proceedings of the 5th European Conference on Speech
Communication and Technology. Budapest, Hungary.
Council of Europe. (2018). The common
European framework of reference for languages: Learning, teaching,
assessment. Cambridge: Cambridge University Press.
De Cock, S., Gilquin, G., & Granger, S. (2009). Introducing
LINDSEI, ICLE’s talkative sister. Paper presented at the 30th Annual
Conference of the International Computer Archive for Modern and Medieval English (ICAME) 2009, Lancaster
University, UK.
Delais-Roussarie, E., & Post, B. (2014). Corpus
annotation: Methodology and transcription systems. In J. Durand, U. Gut, & G. Kristoffersen (Eds.), The
Oxford handbook of corpus
phonology (pp. 46–88). Oxford: Oxford University Press.
Delais-Roussarie, E., & Yoo, H. (2011). Learner
corpora and prosody: From the COREIL corpus to principles on data collection and corpus
design. Poznań Studies in Contemporary
Linguistics, 47(1), 26–39.
Deschamps, A., Duchet, J. L., Fournier, J. M., & O’Neil, M. (2004). English
phonology and
graphophonemics. Paris: Ophrys.
Detey, S. (2005). Interphonologie
et représentation orthographiques: Du rôle de l’écrit dans l’enseignement/apprentissage du français oral chez des étudiants
japonais (Unpublished doctoral dissertation). University of Toulouse Le Mirail, Toulouse.
Detey, S., Racine, I., Kawaguchi, Y., & Zay, F. (2016). Variation
among non-native speakers: The interphonology of contemporary
French. In S. Detey, J. Durand, B. Laks, & C. Lyche (Eds.), Varieties
of spoken
French (pp. 491–502). Oxford: Oxford University Press.
Durand, J., Laks, B., & Lyche, C. (2002). La
phonologie du français contemporain: Usages, variétés et
structure. In C. Pusch & W. Raible (Eds.), Romanistische
Korpuslinguistik: Korpora und gesprochene Sprache / Romance corpus linguistics: Corpora and spoken
language (pp. 93–106). Tübingen: Gunter Narr.
Durand, J., & Przewozny, A. (2012). La
phonologie de l’anglais contemporain: Usages, variétés et structure. Les approches de corpus à orientation
phonologico-phonétique pour l’anglais. Revue Française de Linguistique
Appliquée, 17(1), 25–37.
Exare, C. (2017). Les
aspirations intrusives dans l’anglais des apprenants francophones (Unpublished doctoral
dissertation). University of Paris 3 Sorbonne Nouvelle.
Foulkes, P., & Docherty, G. (1999). Urban
voices: Variation and change in British
accents. London: Edward Arnold.
Ginésy, M. (2000). Phonétique
et phonologie de
l’anglais. Paris: Ellipses.
Grainger, J., Nguyen Van Kang, M., & Ségui, J. (2001). Cross-modal
repetition priming of heterographic homophones. Memory and
Cognition, 29(1), 53–61.
Granger, S., Gilquin, G., & Meunier, F. (Eds.). (2013). Twenty
years of learner corpus research: Looking back, moving
ahead. Louvain-la-Neuve: Presses universitaires de Louvain.
Granger, S., Gilquin, G., & Meunier, F. (Eds.) (2015). The
Cambridge handbook of learner corpus
research. Cambridge: Cambridge University Press.
Gut, U. (2009). Non-native
speech: A corpus-based analysis of phonological and phonetic properties of L2 English and
German. Frankfurt: Peter Lang.
Gut, U. (2014). Corpus
phonology and second language acquisition. In J. Durand, U. Gut, & G. Kristoffersen (Eds.), The
Oxford handbook of corpus
phonology (pp. 286–301). Oxford: Oxford University Press.
Herry-Bénit, N. (2011). Didactique
de la phonétique anglaise. Rennes: Presses Universitaires de Rennes.
Huart, R. (2009). Nouvelle
grammaire de
l’oral. Paris: Ophrys
Labov, W. (1966). The
social stratification of English in New York City. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.
Labov, W. (1972). Sociolinguistic
patterns. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press.
Milroy, J. & Milroy, L. (1985). Linguistic
change, social network and speaker innovation. Journal of
Linguistics, 211, 339–384.
Milroy, L. (1987a). Language
and social networks (2nd
ed.). Oxford: Blackwell.
Milroy, L. (1987b). Observing
and analysing natural
language. Oxford: Blackwell.
Myles, F. (2005). Interlanguage
corpora and second language acquisition research. Second Language
Research, 211, 373–391.
Piccardo, E. (2016). Phonological
scale revision process report. Strasbourg: Council of Europe. [Online report]. Retrieved
on 15 August
2020 from [URL]
Racine, I., Zay, F., Detey, S., & Kawaguchi, Y. (2011). De
la transcription de corpus à l’analyse interphonologique: Enjeux méthodologiques en
FLE. In G. Col & S. N. Osu (Eds.), Transcrire,
écrire, formaliser. Travaux linguistiques du
CerLiCO, 241 (pp. 13–30). Rennes: Presses Universitaires de Rennes.
Trouvain, J., Zimmerer, F., Möbius, B., Gósy, M., & Bonneau, A. (2017). Segmental,
prosodic and fluency features in phonetic learner corpora: Introduction to the special
issue. International Journal of Learner Corpus
Research, 3(2), 105–117.
Wang, Y., Zhou, S., Chen, C., Ban, Y., Zhao, L., & Zhang, X. (2017). Chinese
college students’ typical English pronunciation errors. Advances in Social Science, Education
and Humanities
Research, 1191, 1684–1691.
Weinberger, S. H. (2017). Speech
accent archive. Fairfax VA: George Mason University.
Zhang, F., & Yin, P. (2009). A
study of pronunciation problems of English learners in China. Asian Social
Science, 5(6), 141–146.
Ziegler, J. C., Muneaux, M., & Grainger, J. (2003). Neighborhood
effects in auditory word recognition: Phonological competition and orthographic
facilitation. Journal of Memory and
Language, 481, 779–793.
Cited by (3)
Cited by three other publications
Xu, Bo
2024.
2024 International Conference on Distributed Computing and Optimization Techniques (ICDCOT),
► pp. 1 ff.
Mairano, Paolo, Fabián Santiago & Leonardo Contreras Roa
2023.
Can L2 Pronunciation Be Evaluated without Reference to a Native Model? Pillai Scores for the Intrinsic Evaluation of L2 Vowels.
Languages 8:4
► pp. 280 ff.
Liang, Chaohui, Jiling Shang & Qiangyi Li
2022.
English Syntactic Analysis and Word Sense Disambiguation Strategy of Neutral Set from the Perspective of Natural Language Processing.
Advances in Multimedia 2022
► pp. 1 ff.
This list is based on CrossRef data as of 4 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.