Article In:
International Journal of Learner Corpus Research: Online-First ArticlesAdjective + noun collocations in L2 spoken English
How robust is the role of proficiency?
This study explores the development of L2 phraseological knowledge, focusing on the relationship between L2
proficiency and the use of adjective-noun combinations from the perspective of collocation density and association strength. While
a growing body of evidence suggests that more advanced L2 production tends to be characterised by (i) a greater collocation
density and (ii) more strongly associated collocations, several studies did not find this trend. The present study draws on the
British Council-Lancaster Aptis Corpus and data from four proficiency levels (A2-C of the CEFR) to test a
hypothesis about the direction of collocation development in order to contribute to a systematic advancement of knowledge about
the development of productive L2 collocation use. The study replicates some of the key findings from previous research, confirming
that these trends are generalisable to different samples of L2 speakers and across different modes of communication.
Keywords: collocations, phraseological knowledge, L2 spoken production, learner corpus research, L2 proficiency
Article outline
- 1.Introduction
- 2.General background
- 2.1Trends in a-n collocation research in relation to language proficiency
- 2.2Factors that affect the collocation patterns in relation to proficiency level
- 2.2.1Learning patterns associated with L2 collocation development
- 2.2.2Conceptualisation of collocations
- 2.2.3Conceptualisation of language proficiency
- 2.2.4Mode of communication
- 3.The present study
- 3.1Aims and hypotheses
- 3.2Methodology
- 3.2.1Data
- 3.3Procedure
- 3.3.1Methodological approach
- 3.3.2Identifying a-n combinations
- 3.3.3Collocation measures and data analysis
- (i)Frequency of a-n co-occurrence (collocation frequency)
- (ii)Mutual information (MI) score
- (iii)Log Dice
- 4.Results
- 5.Discussion
- 6.Conclusion
- Notes
- Author queries
-
References
This content is being prepared for publication; it may be subject to changes.
References (52)
Bachman, L. F., & Palmer, A. S. (1996). Language
testing in practice: Designing and developing useful language tests. Oxford University Press.
Biber, D., & Gray, B. (2013). Discourse
characteristics of writing and speaking task types on the TOEFL iBT test: A lexico-grammatical
analysis. Educational Research Report Series,
2013(1), i–128.
Brezina, V. (2018). Statistics
in corpus linguistics: A practical guide. Cambridge University Press.
Brezina, V., & Fox, L. (2021). Adjective
+ noun collocations in L2 and L1 speech: Evidence from the Trinity Lancaster Corpus and the spoken
BNC2014. In S. Granger (Ed.), Perspectives
on the L2 phrasicon: The view from learner
corpora (pp. 152–177). Multilingual Matters.
Brezina, V., McEnery, T., & Wattam, S. (2015). Collocations
in context: a new perspective on collocation networks. International Journal of Corpus
Linguistics,
20
(2), 139–173.
British Council. (2020). Aptis Candidate
Guide. [URL]
Caines, A., & Buttery, P. (2017). The
effect of task and topic on opportunity of use in learner
corpora. In V. Brezina & L. Flowerdew (Eds.), Learner
Corpus Research: New perspectives and
applications (pp. 5–27). Bloomsbury.
Chen, W. (2019). Profiling
collocations in EFL writing of Chinese tertiary learners. RELC
Journal,
50
(1), 53–70.
Council of Europe. (2018). Common European
Framework of Reference for Languages (CEFR): Learning, teaching, assessment. Companion volume with new descriptors. [URL]
Contreras Kallens, P., & Christiansen, M. H. (2022). Models
of language and multiword expressions. Frontiers in Artificial
Intelligence,
5
1, Article 781962.
Church, K. W., & Hanks, P. (1990). Word
association norms, mutual information and lexicography. Computational
Linguistics,
16
(1), 22–29.
De Bot, K., Lowie, W., & Verspoor, M. (2007). A
dynamic systems theory approach to second language acquisition. Bilingualism: Language and
Cognition,
10
(1), 7–21.
Durrant, P., & Schmitt, N. (2009). To
what extent do native and non-native writers make use of collocations? International Review of
Applied Linguistics in Language
Teaching,
47
(2), 157–177.
Edmonds, A., & Gudmestad, A. (2021). Collocational
development during a stay
abroad. Languages,
6
(1), Article
12.
Eguchi, M., & Kyle, K. (2023). L2
collocation profiles and their relationship with vocabulary proficiency: A learner corpus
approach. Journal of Second Language
Writing,
60
1, Article 100975.
Evert, S. (2005). The
statistics of word co-occurrences: Word pairs and collocations. [Doctoral
Dissertation, University of Stuttgart.] OPUS- Publication Server of the University of Stuttgart. [URL]
Gablasova, D., Brezina, V., Harding, L., & Dunlea, J. (2020). British
Council-Lancaster Aptis corpus. [electronic dataset]. Lancaster
University.
Gablasova, D., Brezina, V., & McEnery, T. (2017). Collocations
in corpus-based language learning research: Identifying, comparing, and interpreting the
evidence. Language
Learning,
67
(S1), 155–179.
Gablasova, D. (2021). Corpora
for second language assessments. In T. Brunfaut & P. Winke (Eds), The
Routledge handbook of second language acquisition and language
testing. Routledge.
Goulart, L. (2019). The
use of collocations across proficiency levels: A literature review. BELT-Brazilian English
Language Teaching
Journal,
10
(2), Article
e34129.
Granger, S., & Paquot, M. (2008). Disentangling
the phraseological web. In S. Granger & F. Meunier (Eds.), Phraseology.
An interdisciplinary
perspective (pp. 27–50). John Benjamins.
Granger, S., & Bestgen, Y. (2014). The
use of collocations by intermediate vs. advanced non-native writers: A bigram-based
study. International Review of Applied Linguistics in Language
Teaching,
52
(3), 229–252.
Granger, S. (2019). Formulaic
sequences in learner corpora. In A. Siyanova-Chanturia & A. Pellicer-Sánchez (Eds.), Understanding
formulaic language: A second language acquisition
perspective (pp. 228–238). Routledge.
Gries, S. Th. (2013). 50-something years of work on
collocations: What is or should be next…. International Journal of Corpus
Linguistics,
18
(1), 137–166.
Kilgarriff, A., Baisa, V., Bušta, J., Jakubíček, M., Kovář, V., Michelfeit, J., Rychlý, P., & Suchomel, V. (2014). The
Sketch Engine: Ten years
on. Lexicography,
1
(1), 7–36.
Kremmel, B., Brunfaut, T., & Alderson, J. C. (2017). Exploring
the role of phraseological knowledge in foreign language reading. Applied
Linguistics,
38
(6), 848–870.
Laufer, B., & Waldman, T. (2011). Verb-noun
collocations in second language writing: A corpus analysis of learners’ English. Language
Learning,
61
(2), 647–672.
Li, J., & Schmitt, N. (2010). The
development of collocation use in academic texts by advanced L2 learners: A multiple case study
approach. In D. Wood (Ed.), Perspectives
on formulaic language: Acquisition and
communication (pp. 22–46). Continuum.
Love, R., Dembry, C., Hardie, A., Brezina, V., & McEnery, T. (2017). The
Spoken BNC2014: Designing and building a spoken corpus of everyday conversations. International
Journal of Corpus
Linguistics,
22
(3), 319–344.
Men, H. (2015). Vocabulary
increase and collocation learning: A corpus-based cross-sectional study of Chinese EFL
learners. [Unpublished PhD thesis]. Birmingham University.
Nesselhauf, N. (2005). Collocations
in a learner corpus. John Benjamins.
Öksüz, D., Brezina, V., & Rebuschat, P. (2021). Collocational
processing in L1 and L2: The effects of word frequency, collocational frequency, and
association. Language
Learning,
71
(1), 55–98.
O’Sullivan, B. (2015). Linking
the Aptis reporting scales to the CEFR. Aptis Technical Report
(TR/2015/003). London: British Council.
O’Sullivan, B., Dunlea, J., Spiby, R., Westbrook, C., & Dunn, K. (2020). Aptis
General technical
manual, v 2.21. London: British Council.
Park, H., Solon, M., Dehghan-Chaleshtori, M., & Ghanbar, H. (2022). Proficiency
reporting practices in research on second language acquisition: Have we made any
progress? Language
Learning,
72
(1), 198–236.
Paquot, M., & Granger, S. (2012). Formulaic
language in learner corpora. Annual Review of Applied
Linguistics,
32
1, 130–149.
Paquot, M. (2019). The
phraseological dimension in interlanguage complexity research. Second language
research,
35
(1), 121–145.
Paquot, M., Gablasova, D., Brezina, V., & Naets, H. (2022). Phraseological
complexity in EFL learners’ spoken production across proficiency
levels. In: A. Leńko-Szymańska & S. Götz (Eds), Complexity,
accuracy & fluency in Learner Corpus
Research (pp. 115–136). John Benjamins.
Rychlý, P. (2008). A
Lexicographer-friendly association score. In P. Sojka & A. Horák (Eds.), Proceedings
of Recent Advances in Slavonic Natural Language Processing,
RASLAN (pp. 6–9). Masaryk University, Brno.
Schmid, H. (2013). Probabilistic
part-of-speech tagging using decision trees. In D. Jones & H. Somers (Eds.), New
methods in language
processing (pp. 154–164). Routledge.
Siyanova-Chanturia, A., & Pellicer-Sánchez, A. (Eds.). (2019). Understanding
formulaic language: A second language acquisition
perspective. Routledge.
Siyanova-Chanturia, A. (2015). Collocation
in beginner learner writing: A longitudinal
study. System,
53
1, 148–160.
Siyanova-Chanturia, A., & Spina, S. (2020). Multi-word
expressions in second language writing: A large-scale longitudinal learner corpus
study. Language
Learning,
70
(2), 420–463.
Uchihara, T., Eguchi, M., Clenton, J., Kyle, K., & Saito, K. (2022). To
what extent is collocation knowledge associated with oral proficiency? A corpus-based approach to word
association. Language and
Speech,
65
(2), 311–336.
Vandeweerd, N., Housen, A., & Paquot, M. (2023). Comparing
the longitudinal development of phraseological complexity across oral and written
tasks. Studies in Second Language
Acquisition,
45
(4), 787–811.
(2021). Applying
phraseological complexity measures to L2 French: A partial replication study. International
Journal of Learner Corpus
Research,
7
(2), 197–229.